Translation of "Nach außen versetzt" in English
In
diesem
Ausführungsbeispiel
sind
die
Anschlußadern
noch
weiter
nach
außen
versetzt.
In
this
exemplary
embodiment,
the
connecting
leads
are
displaced
even
further
toward
the
outside.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
ist
die
Innenfläche
des
Schlägerkopfes
1
in
diesem
Abschnitt
nach
außen
versetzt.
In
other
words,
the
inner
surface
of
the
racket
head
1
is
displaced
outwardly
in
this
portion.
EuroPat v2
Der
die
Öffnung
43
umgebende
Bereich
des
Bodens
38
ist
axial
nach
außen
versetzt.
The
area
of
the
bottom
38
that
is
surrounding
the
opening
43
is
moved
in
axial
direction
outwardly.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
dabei
die
Verbindungslinie
der
Greiffinger
15
gegenüber
der
Drehachse
13
nach
außen
versetzt.
The
connection
line
of
the
picker
fingers
15
in
this
case
is
preferably
displaced
outward
with
respect
to
the
rotary
axis
13
.
EuroPat v2
Radial
nach
außen
versetzt
sind
axiale
Sacklochbohrungen
38
zur
Aufnahme
eines
Trockenmittels
40
angeordnet.
Axial
blind-end
bores
38
to
receive
a
desiccant
40
are
arranged
radially
and
offset
to
the
outside.
EuroPat v2
Radial
nach
außen
versetzt
sind
axiale
Sacklochbohrungen
28
zur
Aufnahme
eines
Trockenmittels
29
angeordnet.
Axial
blind
holes
28
for
receiving
a
desiccant
29
are
arranged
radially
displaced
towards
the
outside.
EuroPat v2
Der
Zusatzkanal
verläuft
vorteilhaft
radial
nach
außen
versetzt
zum
Verdichtereinlasskanal
und
erstreckt
sich
parallel
zu
diesem.
The
additional
passage
is
advantageously
radially
outwardly
offset
with
respect
to
the
compressor
intake
passage,
extending
parallel
to
the
latter.
EuroPat v2
Durch
diese
Adapterplatte
wird
er
auch
oben
nach
außen
versetzt
damit
der
Dämpfer
wieder
gerade
steht.
Through
this
adapter
plate
it
is
also
shifted
upwards
to
the
outside
so
that
the
damper
is
straight
again.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bevorzugt
die
Längswand
der
Lösekammer
so
zu
konstruieren,
daß
sie
aus
einem
oberen
Teil
(14)
und
einem
unteren
Teil
(13)
besteht,
wobei
der
obere
Rand
des
Siebes
an
der
unteren
Kante
des
oberen
Teils
der
Längswand
befestigt
ist
und
der
untere
Teil
der
Längswand
bezogen
auf
den
oberen
Teil,
seitlich
nach
außen
versetzt
angeordnet
ist
(dargestellt
in
Figur
6B
und
6C).
It
is
preferable
to
design
the
longitudinal
wall
of
the
dissolving
chamber
so
that
it
comprises
an
upper
part
(14)
and
a
lower
part
(13),
the
upper
edge
of
the
screen
being
fastened
to
the
lower
edge
of
the
upper
part
of
the
longitudinal
wall,
and
the
lower
part
of
the
longitudinal
wall
being
arranged
so
that
it
is
displaced
sidways
towards
the
outside,
relative
to
the
upper
part
(shown
in
FIGS.
6B
and
6C).
EuroPat v2
Es
ist
bevorzugt,
die
Längswand
der
Lösekammer
so
zu
konstruieren,
daß
sie
aus
einem
oberen
Teil
(14)
und
einem
unteren
Teil
(13)
besteht,
wobei
der
obere
Rand
des
Siebes
an
der
unteren
Kante
des
oberen
Teils
der
Längswand
befestigt
ist
und
der
untere
Teil
der
Längswand,
bezogen
auf
den
oberen
Teil,
seitlich
nach
außen
versetzt
angeordnet
ist
(dargestellt
in
Fig.
It
is
preferable
to
design
the
longitudinal
wall
of
the
dissolving
chamber
so
that
it
comprises
an
upper
part
(14)
and
a
lower
part
(13),
the
upper
edge
of
the
screen
being
fastened
to
the
lower
edge
of
the
upper
part
of
the
longitudinal
wall,
and
the
lower
part
of
the
longitudinal
wall
being
arranged
so
that
it
is
displaced
sidways
towards
the
outside,
relative
to
the
upper
part
(shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Die
Innendurchmesser
der
Ringkragen
34
und
35
sind
größer
als
der
Innendurchmesser
der
Statorbohrung
16
ausgebildet,
so
daß
die
Innenseiten
36
bzw.
37
gegenüber
dem
Bereich
29
der
isolierenden
Schicht
28
radial
nach
außen
versetzt
verlaufen.
The
inside
diameters
of
the
ring
collars
34
and
35
are
larger
than
the
inside
diameter
of
the
stator
borehole
16
so
that
the
inner
sides
36
or
37
run
staggered
and
radially
toward
the
outside
with
respect
to
the
area
29
of
the
insulating
layer
28.
EuroPat v2
Die
Innenfläche
der
Seitenwandung
42
ist
dagegen
nach
außen
versetzt
ausgeformt,
so
daß
ein
Freiraum
45
gebildet
wird,
in
den
der
Federarmschenkel
32
schwenken
kann,
wenn
mit
dem
Kontaktstiftgehäuse
der
Trennschieber
36
eingeschoben
wird
und
in
dem
der
Federarmschenkel
32
ruhen
kann,
wenn
der
Trennschieber
36
vollständig
eingeschoben
ist.
The
inner
surface
of
the
side
wall
42,
in
contrast,
is
offset
outward,
so
that
a
free
space
45
is
formed,
in
which
the
spring
arm
shank
32
can
swing
when
the
separating
pusher
36
is
pushed
in
with
the
contact
pin
casing
and
in
which
the
spring
arms
32
can
rest
when
the
separating
pusher
36
is
slid
in
completely.
EuroPat v2
Die
Führungsschiene
28,
bei
der
es
sich
vorzugsweise
um
ein
Strangpreßprofil
handelt,
sitzt
unterhalb
eines
Teils
der
festen
Dachhaut
41,
der
gegenüber
dem
Dachausschnitt
40
seitlich
nach
außen
versetzt
ist.
Guide
rail
28,
which
is
preferably
an
extruded
section,
is
connected
under
a
part
of
fixed
roof
skin
41
that
is
laterally
offset
toward
the
side
of
roof
opening
40.
EuroPat v2
Die
die
Ladefläche
5
in
vertikaler
Richtung
einschließenden
Seitenwände
82
und
87
sind
oberhalb
der
Längsträger
75,
76
und
nach
außen
versetzt
zu
diesen
angeordnet.
The
side
walls
82
and
87
enclosing
the
loading
area
5
in
vertical
direction
are
disposed
above
the
longitudinal
bars
75,
76
and
outwardly
staggered
with
respect
to
them.
EuroPat v2
Besonders
stark
versetzt
unter
Bildung
von
Taschen
25
sind
die
zwei
in
Figur
8
horizontal
einander
gegenüberliegenden
Abschnitte
radial
nach
außen
versetzt.
Particularly
markedly
offset,
forming
pockets
25,
are
the
two
portions
which
are
horizontally
opposite
each
other
in
FIG.
8,
and
which
are
radially
outwardly
offset.
EuroPat v2
Die
Flachfederarme
24
sind
bezüglich
den
Basisabschnitten
25
radial
nach
außen
versetzt
angeordnet,
wobei
die
durch
die
Z-Form
vorgegebenen
Querabschnitte
28
mit
ihren
hinteren
Seiten
an
der
Frontfläche
des
Basisteils
26
anliegen
oder
einen
geringen
Abstand
davon
aufweisen.
The
leaf
spring
arms
24
are
offset
radially
outwards
relative
to
the
base
sections
25,
and
the
transverse
sections
28
provided
by
the
Z-shape
bear
with
their
rear
sides
against
the
front
face
of
the
base
part
26
or
are
at
a
small
distance
therefrom.
EuroPat v2
Der
Krallenbereich
19
des
Verbinders
16
steht
mit
der
Federarmbasis
über
einen
Kurzschlußkontaktsteg
25
in
Verbindung,
der
zur
Längsmittenachse
26
des
Verbinders
16
nach
außen
versetzt
angeordnet
ist.
The
claw
portion
19
of
the
connector
16
communicates
with
the
contact
spring
arm
base
over
a
short-circuit
contact
strip
25,
which
is
arranged
offset
outward
to
the
longitudinal
central
axis
26
of
the
connector
16.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
die
Gelenkachse
so
unterzubringen,
daß
sie
in
Ansicht
auf
die
Stützfläche
innerhalb
von
deren
Projektion
und
nicht
gegenüber
der
Anlagefläche
nach
außen
versetzt
liegt,
so
daß
die
Gelenkzone
bzw.
die
Gelenkachse
in
Spannrichtung
kippmomentfrei
unmittelbar
durch
die
Stützfläche
abgestützt
wird.
It
is
therefore
possible
to
provide
the
articulation
axis
in
such
a
way
that
in
elevation
on
the
supporting
surface,
it
is
located
within
the
projection
thereof
and
is
not
displaced
to
the
outside
with
respect
to
the
bearing
surface,
so
that
the
articulation
zone
or
axis
is
directly
supported
in
tilting
moment-free
manner
in
the
tension
direction
by
the
supporting
surface.
EuroPat v2
In
weiterer,
besonders
zu
bevorzugender
Ausgestaltung
der
übergeordneten
Maßnahmen
können
die
Kraftrichtung
der
Auslenkeinrichtung
senkrecht
von
oben
nach
unten
gerichtet
und
das
unterhalb
der
Bahnebene
angeordnete
Element
der
Abtasteinrichtung
gegenüber
dem
zugeordneten,
oberen
Element
nach
außen
versetzt,
vorzugsweise
außerhalb
der
Bahnlängskante
angeordnet
sein.
A
further
possible
and
particularly
preferred
feature
of
the
invention
is
such
that
the
direction
of
the
thrust
of
the
deflecting
means
is
vertically
downwards
and
the
element
of
the
detecting
means
under
the
plane
of
the
web
is
outwardly
offset
in
relation
to
the
associated
upper
element
and
is
preferably
arranged
outside
the
longitudinal
edge
of
the
web.
EuroPat v2
Um
Kollisionen
der
Rahmenhalter
18
mit
den
Schleppeinrichtungen
25
zu
vermeiden,
kann
die
untere
Schleppeinrichtung
gegenüber
der
oberen
Schleppeinrichtung
parallel
zur
Längsrichtung
der
Längsführungsbahnen
20
nach
außen
versetzt
sein.
In
order
to
avoid
collisions
between
the
frame
holders
18
and
the
drag
device
26,
the
lower
drag
device
may
be
outwardly
offset
in
relation
to
the
upper
drag
device
parallel
to
the
longitudinal
direction
of
the
longitudinal
guide
tracks
20.
EuroPat v2
Das
Zellengehäuse
wird
nicht
von
komplizierten
Antriebsmechanismen
durchsetzt,
d.h.
der
Antrieb
für
die
rotierenden
Abdeckplatten
ist
exzentrisch
nach
außen
versetzt
und
befindet
sich
seitlich
vom
Zellengehäuse.
Complicated
drive
mechanisms
do
not
pass
through
the
cellular
housing,
that
is
to
say
the
drive
of
the
rotating
cover
plates
is
offset
eccentrically
outwards
and
is
arranged
laterally
of
the
cellular
housing.
EuroPat v2
Der
Spielausgleich
zwischen
dem
Schiebebolzen
und
der
ihn
führenden
Öffnung
der
Anpreßplatte
läßt
sich
auf
besonders
einfache
Weise
dadurch
erreichen,
daß
die
Feder
als
Kegelfeder
ausgebildet
ist,
die
den
Schiebebolzen
umschließt,
mit
ihrem
durchmesserkleineren
Ende
an
dem
Bund
abgestützt
ist
und
zur
Erzeugung
eines
auf
den
Schiebebolzen
wirkenden
Spielausgleichsmoments
mit
ihrem
durchmessergrößeren
Ende
bezogen
auf
den
Schiebebolzen
nach
radial
außen
versetzt
an
der
Anpreßplatte
abgestützt
ist.
Play
compensation
between
the
sliding
bolt
and
the
opening
in
which
it
is
guided
can
be
achieved
in
a
particularly
simple
manner
in
that
the
spring
is
in
the
form
of
a
conical
spring
which
encloses
the
sliding
bolt,
is
supported
with
its
end
of
smaller
diameter
against
the
collar
and,
for
generating
a
play
compensation
moment
acting
on
the
sliding
bolt,
is
supported
with
its
end
of
larger
diameter
radially
offset
in
relation
to
the
sliding
bolt
towards
the
exterior
on
the
pressure
plate.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Feder
jedoch
auch
als
Zugfeder
ausgebildet
sein
und
zur
Erzeugung
des
Spielausgleichsmoments
bezogen
auf
den
Schiebebolzen
nach
radial
außen
versetzt
an
der
Anpreßplatte
und
einem
an
dem
schwungradfernen
Ende
des
Schiebebolzens
befestigten
Teil,
beispielsweise
dem
vorstehend
erwähnten
Hebel,
eingehängt
sein.
Alternatively,
the
spring
can
also
be
embodied
as
a
tension
spring
and
for
generating
the
play
compensation
moment,
can
be
suspended
radially
offset
towards
the
exterior
in
respect
to
the
sliding
bolt
on
the
pressure
plate
and
on
a
part,
for
example
the
previously
mentioned
lever,
fastened
on
the
end
of
the
sliding
bolt
distant
from
the
flywheel.
EuroPat v2
Laufsohle
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
sich
in
Sohlenlängsrichtung
erstreckende
Ausnehmung
(5,
5')
nach
außen
versetzt
ist
und
unter
einem
spitzen
Winkel
zur
Sohlenmittellinie
(ML)
hin
verläuft.
A
running
sole
as
claimed
in
claim
1,
wherein
said
first
recess
is
offset
outwardly
of
the
sole
and
runs
at
an
acute
angle
to
the
longitudinal
axis
of
the
sole.
EuroPat v2