Translation of "Nach außen versetzt" in English

In diesem Ausführungsbeispiel sind die Anschlußadern noch weiter nach außen versetzt.
In this exemplary embodiment, the connecting leads are displaced even further toward the outside.
EuroPat v2

Mit anderen Worten ist die Innenfläche des Schlägerkopfes 1 in diesem Abschnitt nach außen versetzt.
In other words, the inner surface of the racket head 1 is displaced outwardly in this portion.
EuroPat v2

Der die Öffnung 43 umgebende Bereich des Bodens 38 ist axial nach außen versetzt.
The area of the bottom 38 that is surrounding the opening 43 is moved in axial direction outwardly.
EuroPat v2

Insbesondere ist dabei die Verbindungslinie der Greiffinger 15 gegenüber der Drehachse 13 nach außen versetzt.
The connection line of the picker fingers 15 in this case is preferably displaced outward with respect to the rotary axis 13 .
EuroPat v2

Radial nach außen versetzt sind axiale Sacklochbohrungen 38 zur Aufnahme eines Trockenmittels 40 angeordnet.
Axial blind-end bores 38 to receive a desiccant 40 are arranged radially and offset to the outside.
EuroPat v2

Radial nach außen versetzt sind axiale Sacklochbohrungen 28 zur Aufnahme eines Trockenmittels 29 angeordnet.
Axial blind holes 28 for receiving a desiccant 29 are arranged radially displaced towards the outside.
EuroPat v2

Der Zusatzkanal verläuft vorteilhaft radial nach außen versetzt zum Verdichtereinlasskanal und erstreckt sich parallel zu diesem.
The additional passage is advantageously radially outwardly offset with respect to the compressor intake passage, extending parallel to the latter.
EuroPat v2

Durch diese Adapterplatte wird er auch oben nach außen versetzt damit der Dämpfer wieder gerade steht.
Through this adapter plate it is also shifted upwards to the outside so that the damper is straight again.
ParaCrawl v7.1

Es ist bevorzugt die Längswand der Lösekammer so zu konstruieren, daß sie aus einem oberen Teil (14) und einem unteren Teil (13) besteht, wobei der obere Rand des Siebes an der unteren Kante des oberen Teils der Längswand befestigt ist und der untere Teil der Längswand bezogen auf den oberen Teil, seitlich nach außen versetzt angeordnet ist (dargestellt in Figur 6B und 6C).
It is preferable to design the longitudinal wall of the dissolving chamber so that it comprises an upper part (14) and a lower part (13), the upper edge of the screen being fastened to the lower edge of the upper part of the longitudinal wall, and the lower part of the longitudinal wall being arranged so that it is displaced sidways towards the outside, relative to the upper part (shown in FIGS. 6B and 6C).
EuroPat v2

Es ist bevorzugt, die Längswand der Lösekammer so zu konstruieren, daß sie aus einem oberen Teil (14) und einem unteren Teil (13) besteht, wobei der obere Rand des Siebes an der unteren Kante des oberen Teils der Längswand befestigt ist und der untere Teil der Längswand, bezogen auf den oberen Teil, seitlich nach außen versetzt angeordnet ist (dargestellt in Fig.
It is preferable to design the longitudinal wall of the dissolving chamber so that it comprises an upper part (14) and a lower part (13), the upper edge of the screen being fastened to the lower edge of the upper part of the longitudinal wall, and the lower part of the longitudinal wall being arranged so that it is displaced sidways towards the outside, relative to the upper part (shown in FIGS.
EuroPat v2

Die Innendurchmesser der Ringkragen 34 und 35 sind größer als der Innendurchmesser der Statorbohrung 16 ausgebildet, so daß die Innenseiten 36 bzw. 37 gegenüber dem Bereich 29 der isolierenden Schicht 28 radial nach außen versetzt verlaufen.
The inside diameters of the ring collars 34 and 35 are larger than the inside diameter of the stator borehole 16 so that the inner sides 36 or 37 run staggered and radially toward the outside with respect to the area 29 of the insulating layer 28.
EuroPat v2

Die Innenfläche der Seitenwandung 42 ist dagegen nach außen versetzt ausgeformt, so daß ein Freiraum 45 gebildet wird, in den der Federarmschenkel 32 schwenken kann, wenn mit dem Kontaktstiftgehäuse der Trennschieber 36 eingeschoben wird und in dem der Federarmschenkel 32 ruhen kann, wenn der Trennschieber 36 vollständig eingeschoben ist.
The inner surface of the side wall 42, in contrast, is offset outward, so that a free space 45 is formed, in which the spring arm shank 32 can swing when the separating pusher 36 is pushed in with the contact pin casing and in which the spring arms 32 can rest when the separating pusher 36 is slid in completely.
EuroPat v2

Die Führungsschiene 28, bei der es sich vorzugsweise um ein Strangpreßprofil handelt, sitzt unterhalb eines Teils der festen Dachhaut 41, der gegenüber dem Dachausschnitt 40 seitlich nach außen versetzt ist.
Guide rail 28, which is preferably an extruded section, is connected under a part of fixed roof skin 41 that is laterally offset toward the side of roof opening 40.
EuroPat v2

Die die Ladefläche 5 in vertikaler Richtung einschließenden Seitenwände 82 und 87 sind oberhalb der Längsträger 75, 76 und nach außen versetzt zu diesen angeordnet.
The side walls 82 and 87 enclosing the loading area 5 in vertical direction are disposed above the longitudinal bars 75, 76 and outwardly staggered with respect to them.
EuroPat v2

Besonders stark versetzt unter Bildung von Taschen 25 sind die zwei in Figur 8 horizontal einander gegenüberliegenden Abschnitte radial nach außen versetzt.
Particularly markedly offset, forming pockets 25, are the two portions which are horizontally opposite each other in FIG. 8, and which are radially outwardly offset.
EuroPat v2

Die Flachfederarme 24 sind bezüglich den Basisabschnitten 25 radial nach außen versetzt angeordnet, wobei die durch die Z-Form vorgegebenen Querabschnitte 28 mit ihren hinteren Seiten an der Frontfläche des Basisteils 26 anliegen oder einen geringen Abstand davon aufweisen.
The leaf spring arms 24 are offset radially outwards relative to the base sections 25, and the transverse sections 28 provided by the Z-shape bear with their rear sides against the front face of the base part 26 or are at a small distance therefrom.
EuroPat v2

Der Krallenbereich 19 des Ver­binders 16 steht mit der Federarmbasis über einen Kurzschluß­kontaktsteg 25 in Verbindung, der zur Längsmittenachse 26 des Verbinders 16 nach außen versetzt angeordnet ist.
The claw portion 19 of the connector 16 communicates with the contact spring arm base over a short-circuit contact strip 25, which is arranged offset outward to the longitudinal central axis 26 of the connector 16.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich, die Gelenkachse so unterzubringen, daß sie in Ansicht auf die Stützfläche innerhalb von deren Projektion und nicht gegenüber der Anlagefläche nach außen versetzt liegt, so daß die Gelenkzone bzw. die Gelenkachse in Spannrichtung kippmomentfrei unmittelbar durch die Stützfläche abgestützt wird.
It is therefore possible to provide the articulation axis in such a way that in elevation on the supporting surface, it is located within the projection thereof and is not displaced to the outside with respect to the bearing surface, so that the articulation zone or axis is directly supported in tilting moment-free manner in the tension direction by the supporting surface.
EuroPat v2

In weiterer, besonders zu bevorzugender Ausgestaltung der übergeordneten Maßnahmen können die Kraftrichtung der Auslenkeinrichtung senkrecht von oben nach unten gerichtet und das unterhalb der Bahnebene angeordnete Element der Abtasteinrichtung gegenüber dem zugeordneten, oberen Element nach außen versetzt, vorzugsweise außerhalb der Bahnlängskante angeordnet sein.
A further possible and particularly preferred feature of the invention is such that the direction of the thrust of the deflecting means is vertically downwards and the element of the detecting means under the plane of the web is outwardly offset in relation to the associated upper element and is preferably arranged outside the longitudinal edge of the web.
EuroPat v2

Um Kollisionen der Rahmenhalter 18 mit den Schleppeinrichtungen 25 zu vermeiden, kann die untere Schleppeinrichtung gegenüber der oberen Schleppeinrichtung parallel zur Längsrichtung der Längsführungsbahnen 20 nach außen versetzt sein.
In order to avoid collisions between the frame holders 18 and the drag device 26, the lower drag device may be outwardly offset in relation to the upper drag device parallel to the longitudinal direction of the longitudinal guide tracks 20.
EuroPat v2

Das Zellengehäuse wird nicht von komplizierten Antriebsmechanismen durchsetzt, d.h. der Antrieb für die rotierenden Abdeckplatten ist exzentrisch nach außen versetzt und befindet sich seitlich vom Zellengehäuse.
Complicated drive mechanisms do not pass through the cellular housing, that is to say the drive of the rotating cover plates is offset eccentrically outwards and is arranged laterally of the cellular housing.
EuroPat v2

Der Spielausgleich zwischen dem Schiebebolzen und der ihn führenden Öffnung der Anpreßplatte läßt sich auf besonders einfache Weise dadurch erreichen, daß die Feder als Kegelfeder ausgebildet ist, die den Schiebebolzen umschließt, mit ihrem durchmesserkleineren Ende an dem Bund abgestützt ist und zur Erzeugung eines auf den Schiebebolzen wirkenden Spielausgleichsmoments mit ihrem durchmessergrößeren Ende bezogen auf den Schiebebolzen nach radial außen versetzt an der Anpreßplatte abgestützt ist.
Play compensation between the sliding bolt and the opening in which it is guided can be achieved in a particularly simple manner in that the spring is in the form of a conical spring which encloses the sliding bolt, is supported with its end of smaller diameter against the collar and, for generating a play compensation moment acting on the sliding bolt, is supported with its end of larger diameter radially offset in relation to the sliding bolt towards the exterior on the pressure plate.
EuroPat v2

Alternativ kann die Feder jedoch auch als Zugfeder ausgebildet sein und zur Erzeugung des Spielausgleichsmoments bezogen auf den Schiebebolzen nach radial außen versetzt an der Anpreßplatte und einem an dem schwungradfernen Ende des Schiebebolzens befestigten Teil, beispielsweise dem vorstehend erwähnten Hebel, eingehängt sein.
Alternatively, the spring can also be embodied as a tension spring and for generating the play compensation moment, can be suspended radially offset towards the exterior in respect to the sliding bolt on the pressure plate and on a part, for example the previously mentioned lever, fastened on the end of the sliding bolt distant from the flywheel.
EuroPat v2

Laufsohle nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die sich in Sohlenlängsrichtung erstreckende Ausnehmung (5, 5') nach außen versetzt ist und unter einem spitzen Winkel zur Sohlenmittellinie (ML) hin verläuft.
A running sole as claimed in claim 1, wherein said first recess is offset outwardly of the sole and runs at an acute angle to the longitudinal axis of the sole.
EuroPat v2