Translation of "Nach ausführung" in English
Die
Farbgebung
kann
je
nach
Ausführung
variieren.
The
colour
scheme
may
vary
depending
on
the
version.
Wikipedia v1.0
Nach
Ausführung
des
Refactoring
wird
wieder
die
Testsuite
ausgeführt.
After
the
refactoring,
the
tests
are
run
again
to
verify
the
refactoring
didn't
break
the
tests.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Ausführung
der
Technik
wird
Zanshin
ausgeführt.
This
technique
takes
advantage
of
this
to
help
execute
a
strike.
Wikipedia v1.0
Du
musst
nach
Ausführung
sofort
zurückkehren.
You
have
to
come
back
after
the
assignment.
OpenSubtitles v2018
Die
Wirkungsweise
ist
dieselbe
wie
bei
der
Ausführung
nach
Fig.
The
manner
of
operation
is
the
same
as
in
the
case
of
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Es
ist
nach
dieser
Ausführung
auch
eine
Kassette
mit
nur
drei
Filmstreifen
denkbar.
A
cassette
accommodating
only
three
strip
films
would
also
be
possible
in
this
embodiment.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
die
Ausführung
nach
Fig.
This
is
furthermore
true
for
the
design
of
FIG.
EuroPat v2
Nach
einer
bevorzugten
Ausführung
der
Erfindung
ist
die
Pleuelstange
zweiteilig
ausgeführt.
According
to
one
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
connecting
rod
is
designed
in
two
parts.
EuroPat v2
Die
Ausführung
nach
Figur
8
stellt
eine
Weiterentwicklung
der
nach
Figur
7
dar.
The
embodiment
of
FIG.
8
represents
a
further
development
of
the
embodiment
of
FIG.
7.
EuroPat v2
Der
Dauermagnet
ist
in
der
Ausführung
nach
Fig.
In
the
embodiment
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Letzterer
ist
beispielsweise
wie
bei
der
Ausführung
nach
Fig.
The
latter
for
example
as
shown
in
the
embodiment
in
FIG.
EuroPat v2
In
dieser
Ausführungsform
kann
das
eigentliche
Anzeigesystem
der
Ausführung
nach
Fig.
In
this
embodiment
the
actual
indicating
system
may
correspond
to
the
embodiment
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Hierzu
braucht
beispielsweise
bei
der
Ausführung
nach
Fig.
For
this,
in
the
design
according
to
FIG.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
nach
Fig.
bezeichnen
gleiche
Bezugszeichen
wiederum
gleiche
Teile.
In
the
embodiment
of
FIG.
6
the
same
reference
numerals
again
designate
the
same
parts.
EuroPat v2
Zum
Herausziehen
des
Verschlußstopfens
aus
dem
Flaschenhals
ist
in
der
Ausführung
nach
Fig.
To
pull
the
closing
stopper
out
of
the
bottle
neck,
in
a
design
according
to
FIG.
EuroPat v2
Sie
kann
größer
sein
als
die
Einsatzspannung
in
der
Ausführung
nach
Fig.
It
may
be
greater
than
the
cut-off
voltage
in
the
construction
according
to
FIG.
EuroPat v2
Für
die
zwei
weiteren
Einläufe
sind
bei
der
Ausführung
nach
Fig.
Associated
with
the
two
further
inlets
in
the
design
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
nach
Fig.
4
ist
die
Referenzplatte
23
aus
Eisen.
In
the
arrangement
of
FIG.
4
the
reference
indicator
23
is
made
of
iron.
EuroPat v2
Jedoch
sind
in
der
Ausführung
nach
Fig.
However,
in
the
version
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Dieser
Nachteil
ist
bei
einer
Ausführung
nach
der
GB-PS
1
593
112
behoben.
This
disadvantage
is
overcomed
in
an
embodiment
according
to
the
British
Pat.
No.
1
593
112.
EuroPat v2
Um
diesem
Nachteil
abzuhelfen,
wird
gemäss
der
Ausführung
nach
Fig.
In
order
to
remedy
this
disadvantage,
in
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Nach
bevorzugter
Ausführung
der
Erfindung
wird
die
Hochtemperaturbehandlungskammer
7
mit
Unterdruck
betrieben.
According
to
a
feature
of
the
invention,
the
high
temperature
chamber
7a
is
operated
at
a
subatmospheric
temperature.
EuroPat v2
Im
übrigen
entspricht
die
Ausführung
nach
Fig.
Otherwise,
the
embodiment
of
the
tool
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
bevorzugte
Ausführung
nach
Fig.
5
sieht
jedoch
anders
aus.
However,
the
preferred
embodiment
according
to
FIG.
5
is
different.
EuroPat v2