Translation of "Ausführung nach" in English
Die
EUAM
Ukraine
ist
bei
der
Ausführung
ihrer
Aufgaben
nach
diesem
Abkommen
unabhängig.
EUAM
Ukraine
shall
be
autonomous
with
regard
to
the
execution
of
its
functions
under
this
Agreement.
DGT v2019
Die
Farbgebung
kann
je
nach
Ausführung
variieren.
The
colour
scheme
may
vary
depending
on
the
version.
Wikipedia v1.0
Nach
Ausführung
des
Refactoring
wird
wieder
die
Testsuite
ausgeführt.
After
the
refactoring,
the
tests
are
run
again
to
verify
the
refactoring
didn't
break
the
tests.
Wikipedia v1.0
Du
musst
nach
Ausführung
sofort
zurückkehren.
You
have
to
come
back
after
the
assignment.
OpenSubtitles v2018
Die
Wirkungsweise
ist
dieselbe
wie
bei
der
Ausführung
nach
Fig.
The
manner
of
operation
is
the
same
as
in
the
case
of
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Zustandscodes
nach
Ausführung
der
HVVA-Instruktion
sind
folgendermassen.
The
condition
codes
resulting
from
the
execution
of
the
HVVA
instruction
are
as
follows.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
die
Ausführung
nach
Fig.
This
is
furthermore
true
for
the
design
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Ausführung
nach
Figur
8
stellt
eine
Weiterentwicklung
der
nach
Figur
7
dar.
The
embodiment
of
FIG.
8
represents
a
further
development
of
the
embodiment
of
FIG.
7.
EuroPat v2
Der
Dauermagnet
ist
in
der
Ausführung
nach
Fig.
In
the
embodiment
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Letzterer
ist
beispielsweise
wie
bei
der
Ausführung
nach
Fig.
The
latter
for
example
as
shown
in
the
embodiment
in
FIG.
EuroPat v2
Der
folgenden
Übersicht
ist
die
Ausführung
der
Mittelansätze
nach
Haushaltstiteln
zu
entnehmen.
The
following
table
summarizes
the
implementation
of
budgetary
appropriations
by
Title.
EUbookshop v2
Der
folgenden
Obersicht
ist
die
Ausführung
der
Mittelansätze
nach
'Titeln
zu
entnehmen*
The
following
table
summarizes
the
implementation
of
budget
appropriations
Title
by
Title·
EUbookshop v2
In
dieser
Ausführungsform
kann
das
eigentliche
Anzeigesystem
der
Ausführung
nach
Fig.
In
this
embodiment
the
actual
indicating
system
may
correspond
to
the
embodiment
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Hierzu
braucht
beispielsweise
bei
der
Ausführung
nach
Fig.
For
this,
in
the
design
according
to
FIG.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
nach
Fig.
bezeichnen
gleiche
Bezugszeichen
wiederum
gleiche
Teile.
In
the
embodiment
of
FIG.
6
the
same
reference
numerals
again
designate
the
same
parts.
EuroPat v2
Zum
Herausziehen
des
Verschlußstopfens
aus
dem
Flaschenhals
ist
in
der
Ausführung
nach
Fig.
To
pull
the
closing
stopper
out
of
the
bottle
neck,
in
a
design
according
to
FIG.
EuroPat v2
Sie
kann
größer
sein
als
die
Einsatzspannung
in
der
Ausführung
nach
Fig.
It
may
be
greater
than
the
cut-off
voltage
in
the
construction
according
to
FIG.
EuroPat v2
Für
die
zwei
weiteren
Einläufe
sind
bei
der
Ausführung
nach
Fig.
Associated
with
the
two
further
inlets
in
the
design
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Bei
der
Ausführung
nach
Fig.
4
ist
die
Referenzplatte
23
aus
Eisen.
In
the
arrangement
of
FIG.
4
the
reference
indicator
23
is
made
of
iron.
EuroPat v2
Jedoch
sind
in
der
Ausführung
nach
Fig.
However,
in
the
version
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Die
gleiche
Wirkung
erreicht
man
mit
einer
Ausführung
zum
Feinabgleich
nach
der
Fig.
The
same
effect
can
be
achieved
with
the
fine
adjustment
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Dieser
Nachteil
ist
bei
einer
Ausführung
nach
der
GB-PS
1
593
112
behoben.
This
disadvantage
is
overcomed
in
an
embodiment
according
to
the
British
Pat.
No.
1
593
112.
EuroPat v2
Eine
Ausführung
eines
Messwandlereinsatzes
nach
der
Erfindung
ist
in
Fig.
An
embodiment
of
a
transducer
insert
according
to
the
invention
is
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Um
diesem
Nachteil
abzuhelfen,
wird
gemäss
der
Ausführung
nach
Fig.
In
order
to
remedy
this
disadvantage,
in
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
Im
übrigen
entspricht
die
Ausführung
nach
Fig.
Otherwise,
the
embodiment
of
the
tool
according
to
FIG.
EuroPat v2