Translation of "Nach außen zeigen" in English
Er
wählte
große
Schuhe,
die
nach
außen
zeigen.
Choosing
of
big
shoes
pointing
outward.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
löschen
das
geistige
Leben
aus
und
sollten
nach
außen
zeigen.
The
subsequent
placings
extinguish
spiritual
life
and
should
radiate
outward.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
hier
zwei
Lautsprecher,
die
nach
außen
zeigen.
I'll
need
two
speakers
installed
here,
so
that
they're
facing
out.
OpenSubtitles v2018
Alle
rechten
Seiten
sollten
nach
außen
zeigen
(wie
in
der
Abbildung).
All
of
the
right
sides
should
be
facing
out,
like
in
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Kein
tief
empfindender
Mensch
wird
diese
Dinge
nach
außen
zeigen.
Any
deep
personality
doesn't
show
these
things
outside.
ParaCrawl v7.1
Die
invertierten
Brustwarzen
korrigieren
sich
selbst
und
nach
außen
zeigen.
The
inverted
nipples
correct
themselves
and
point
outward.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen,
dass
die
Birnen
nach
außen
zeigen,
denn
von
dort
kommen
die
Löwen.
As
you
can
see,
the
bulbs
face
outside,
because
that's
where
the
lions
come
from.
TED2020 v1
Wenn
sie
sich
aber
nach
außen
einig
zeigen,
erlangen
sie
ein
ganz
anderes
Gewicht.
United
they
present
a
quite
different
picture.
EUbookshop v2
Mit
der
europäischen
Ratssitzung
habe
man
das
Ziel
verfolgt,
Soüdarität
nach
außen
zu
zeigen.
Looking
to
the
future
she
emphasised
the
importance
of
proper
land
use
planning.
EUbookshop v2
Die
deutlichste
Veränderung
ist
die
Drehung
der
Pfote,
so
dass
die
Zehen
nach
außen
zeigen.
The
most
obvious
change
is
rotation
of
the
foot
so
that
the
toes
point
outward.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
von
Schenkeln,
die
von
der
Hauptdrehachse
nach
außen
zeigen,
getragen
werden.
They
may
be
supported
by
legs
extending
outwards
from
the
principal
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Oberflächenbehandlung:
Die
Ware
besteht
aus
Kernholz,
wobei
die
Jahresringe
nach
außen
zeigen.
Surface
treatments:
The
timber
is
heartwood,
with
the
heart
facing
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Falte
die
Schachtel
wieder
in
der
Mitte,
wobei
die
dekorativen
Seiten
nach
außen
zeigen.
Fold
the
box
in
half
again,
decorative
sides
facing
out.
ParaCrawl v7.1
Was
schließlich
den
anstehenden
G20-Gipfel
angeht,
so
muss
die
Europäische
Union
eine
geschlossene
Front
nach
außen
zeigen,
damit
sie
als
internationales
Organ
auch
die
von
ihr
erwartete
Rolle
zuverlässig
ausfüllt
und
nicht
nur
endlosen
Gesprächen
frönt.
Finally,
as
regards
the
forthcoming
G20
summit,
the
European
Union
must
present
a
united
front
to
ensure
that
this
international
body
plays
the
role
that
is
expected
of
it
and
does
not
merely
indulge
in
endless
talk.
Europarl v8
Auch
wenn
wir
die
Notwendigkeit
der
Unterstützung
der
am
meisten
benachteiligten
Regionen
im
Auge
behalten
müssen,
muss
Europa
meines
Erachtens
nach
außen
hin
zeigen
und
unter
Beweis
stellen,
wie
dynamisch
es
sein
kann.
I
think
that
if
it
is
advisable
to
keep
in
mind
the
need
to
support
the
most
disadvantaged
regions,
Europe
must
both
show
overtly,
and
demonstrate,
to
the
outside
world
its
ability
to
be
dynamic.
Europarl v8
Wenn
wir
mit
dem
Zeigefinger
nach
außen
zeigen
und
anderen
Ländern
Empfehlungen
geben
wollen,
wie
sie
ihre
Minderheiten
behandeln
sollen,
dann
ist
es
ganz
wichtig,
dass
wir
auch
in
Europa
selbst
unsere
Minderheiten
–
vor
allem
auch
unsere
größte
Minderheit,
die
Roma
–
entsprechend
behandeln,
ihnen
eine
Chance
der
Integration
geben
und
diesen
furchtbaren
Teufelskreis
durchbrechen,
der
darin
besteht,
dass
viele
von
ihnen
schlechter
ausgebildet
sind,
zum
Teil
in
segregierte
Schulen
abgedrängt
werden,
dass
sie
aufgrund
der
schlechteren
Ausbildung
auch
schlechtere
Berufschancen
und
weniger
Einkommen
haben.
If
we
want
to
point
the
finger
at
other
countries
and
give
them
advice
on
how
to
treat
their
minorities,
then
it
is
vitally
important
that
we
in
Europe
treat
our
own
minorities
accordingly
–
particularly
the
Roma,
who
are
the
largest
of
them
–
by
giving
them
the
opportunity
to
integrate
and
break
the
terrible
vicious
circle
that
sees
many
of
them
less
well-educated,
sometimes
forced
into
segregated
schools,
with
this
lack
of
education
meaning
that
they
have
less
chance
of
getting
a
job
and
that
their
earning
capacity
is
reduced.
Europarl v8
Um
die
Übernahme
auch
nach
außen
hin
zu
zeigen,
wurde
das
Team
in
Toronto
Maple
Leafs
umbenannt
und
bekam
mit
blau
und
weiß
neue
Farben.
Soon
after
the
sale
closed
on
February
14,
1927,
the
new
owners
changed
the
St.
Pats'
name
to
the
Toronto
Maple
Leafs.
Wikipedia v1.0
Damit
könne
der
Ausschuß
nach
außen
hin
zeigen,
daß
er
die
Bekämpfung
von
Diskriminierungen
in
verschiedenen
Bereichen
unterstütze.
This
would
show
that
the
Committee
intends
to
support
the
campaign
to
combat
discrimination
in
various
areas.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
das,
was
wir
nach
außen
zeigen.
Übrigens,
wir
brauchen
eine
gebührenfreie
Nummer
für
Spendenanrufe.
We
are
only
what
we
appear
to
be,
a
simple
church
uniting
people
with
the
Lord.
OpenSubtitles v2018
Das
Mahnmal
stellt
im
Stile
von
Whitereads
„Leerräumen“
eine
Bibliothek
dar,
deren
Bücher
nach
außen
zeigen.
The
memorial
represents,
in
the
style
of
Whiteread's
"empty
spaces",
a
library
whose
books
are
shown
on
the
outside
but
are
unreadable.
WikiMatrix v1
Die
Kassetten
12
sind
derart
bzgl.
der
Bewegungsbahn
11
gehaltert,
daß
sie
nach
außen
zeigen,
so
daß
sie
von
außen
entnommen
werden
können.
The
cassettes
12
are
so
held
with
respect
to
the
movement
path
11
that
they
point
outwards,
so
that
they
can
be
removed
from
the
outside.
EuroPat v2
Das
Lösungsprinzip
der
vorliegenden
Erfindung
beruht
darauf,
einen
Kartonbehälter
in
Quaderform
an
einer
seiner
Vorderseiten
mit
einer
Öffnung
zu
versehen,
wobei
diese
Öffnung
das
Kleidungsstück,
insbesondere
die
Einnähetiketten
des
Kleidungsstücks,
nach
außen
hin
zeigen
kann.
The
solution
offered
by
this
invention
is
based
on
the
principle
of
providing
the
front
section
of
a
cardboard
container
in
board
form
with
an
opening
through
which
the
article
of
clothing,
and
in
particular
the
sewn
on
labels
of
an
article
of
clothing,
are
viewed
as
they
face
outward.
EuroPat v2
Da
die
Werkzeugaufnahmen
in
der
Regel
einen
größeren
Durchmesser
haben
als
die
Werkzeugspitze,
können
im
Vergleich
zu
der
Anordnung
der
Werkzeuge
bei
einem
Werkzeugrevolver,
bei
dem
die
Werkzeugspitzen
radial
nach
außen
zeigen,
auf
dieser
Werkzeugscheibe
3
erheblich
mehr
Werkzeuge
5
angeordnet
werden.
Since
the
tool
carriers
and
the
connection
ends
thereof
usually
have
a
larger
diameter
than
the
tool
tip,
considerably
more
tools
5
can
be
arranged
on
this
tool
disk
3
than
in
the
case
of
the
arrangement
of
the
tools
in
a
tool
turret,
in
which
the
tool
tips
point
radially
outwardly.
EuroPat v2
Ich
bitte
Sie,
in
den
beiden
kommenden
Jahren
die
gleiche
Entscheidung
auf
politischem
und
auf
finanziellem
Gebiet
zu
treffen,
damit
wir
unsere
Solidarität
nach
außen
zeigen
können,
nicht
nur
gegenüber
den
anderen
europäischen
Staaten,
sondern
auch
gegenüber
den
Staaten
im
Mittelmeerraum,
in
Afrika,
in
der
Karibik
und
im
Pazifik.
I
ask
you,
in
the
two
years
ahead,
to
take
the
same
political
and
financial
decisions
so
as
to
enable
us
to
demonstrate
our
solidarity
outside
the
Community,
not
only
with
the
other
European
countries,
but
also
with
the
countries
of
the
Mediterranean,
the
countries
of
Africa,
the
Caribbean
and
the
Pacific.
EUbookshop v2