Translation of "Nach außen getragen" in English
Das
Fensterglas
wurde
nach
außen
getragen,
in
den
Burghof
darunter.
The
window
was
blown
out
into
The
courtyard
below.
OpenSubtitles v2018
Sozusagen
ein
innerer
Monolog,
der
nach
außen
getragen
wird.
Sort
of
an
inner
monologue
that
is
communicated
to
the
viewer.
ParaCrawl v7.1
Diese
neue
Identität
wird
jetzt
mit
einem
umfassenden
Markenrelaunch
nach
außen
getragen.
This
identity
is
now
being
brought
to
the
outside
world
with
a
comprehensive
brand
relaunch.
ParaCrawl v7.1
Nach
außen
getragen,
steht
es
für
freie
Verfügbarkeit
statt
Exklusivität
und
Vermarktung.
Carried
outside,
it
stands
for
free
access
instead
of
exclusivity
and
marketing.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
den
physikalischen
Bedingungen
werden
im
Drallabscheider
Feststoffe
radial
nach
außen
getragen.
According
to
the
physical
requirements,
solids
are
carried
radially
outward
in
the
cyclone
separator.
EuroPat v2
Das
Bild
wird
in
einer
Installation
nach
außen
getragen.
The
resulting
picture
will
be
transferred
to
the
outer
space
through
an
installation.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
G-1000
Seite
nach
außen
getragen,
wird
sie
zur
robusten
Arbeitsjacke.
With
the
G-1000
side
out
it
is
a
durable
working
garment.
ParaCrawl v7.1
Es
sollen
keineswegs
mehr
Einzelheiten
nach
außen
getragen
werden
als
unbedingt
notwendig.
By
no
means
should
more
details
than
absolutely
necessary
be
divulged
to
the
outside
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
G-1000
Seite
nach
außen
getragen,
wird
die
Jacke
zur
strapazierfähigen
Arbeitskleidung.
With
the
G-1000
side
out
it
is
a
durable
working
garment.
ParaCrawl v7.1
Die
Effizienz,
die
nach
außen
getragen
wird,
wirkt
offensichtlich
auch
nach
innen.
The
efficiency
that
is
carried
to
the
outside
obviously
also
has
an
internal
effect.
CCAligned v1
Sie
können
von
Schenkeln,
die
von
der
Hauptdrehachse
nach
außen
zeigen,
getragen
werden.
They
may
be
supported
by
legs
extending
outwards
from
the
principal
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Von
daher
wird
es
uns
ein
besonderes
Anliegen
sein,
daß
die
informellen
Ecofin-Räte
und
auch
die
Euro-11-Räte
von
mehr
Transparenz
und
Information
nach
außen
getragen
werden,
als
das
in
der
Vergangenheit
der
Fall
war.
Accordingly,
it
is
a
matter
of
particular
concern
to
us
that
the
informal
Ecofin
Councils
and
also
the
Euro-11
Councils
should
be
conducted
with
more
transparency
and
information
for
the
outside
world
than
has
been
the
case
in
the
past.
Europarl v8
Dies
erscheint
mir
enorm
wichtig,
weil
das
Bild,
das
die
Union
immer
wieder
nach
außen
hin
abgibt,
das
aber
auch
nach
außen
hin
getragen
wird,
leider
ein
rein
wirtschaftliches
Bild
ist.
I
think
this
is
tremendously
important,
because
the
external
-
but
also
internal
-
image
which
the
Union
conveys
again
and
again
is,
unfortunately,
purely
economic.
Europarl v8
Wenn
Meinungsverschiedenheiten
zwischen
den
betreffenden
Parteien
nach
außen
getragen
werden,
bedeutet
dies
faktisch
das
Ende
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts.
Exposing
a
difference
of
opinion
between
the
parties
involved
to
the
outside
world
spells,
in
fact,
the
end
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
Europarl v8
Angesichts
der
fortschreitenden
Globalisierung
muss
der
innerhalb
eines
integrierten
Wirtschaftsgebiets
wie
der
Europäischen
Union
geförderte
Gedanke
der
Verhinderung
und
Beseitigung
von
Wettbewerbsverzerrungen
nach
außen
getragen
werden,
damit
auch
in
der
internationalen
Arena
einheitliche
Bedingungen
vorherrschen.
In
a
world
of
continuing
globalisation,
competition
advocacy
within
an
integrated
economic
area,
such
as
the
European
Union,
necessarily
needs
to
find
also
its
external
expression
in
order
to
provide
for
a
level
playing
field
in
the
international
arena.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
können
in
der
Maschine
Druckverhältnisse
entstehen,
die
dazu
führen,
daß
aufgegebenes
Gut
mit
einem
in
der
Einlaßöffnung
der
Maschine
von
innen
nach
außen
gerichteten
Luftstrom
sofort
wieder
nach
außen
getragen
wird.
As
a
consequence
pressure
conditions
can
arise
in
the
machine
which
lead
to
the
charged
material
being
carried
immediately
outwards
again
by
an
air
stream
oriented
from
the
inside
outwards
in
the
inlet
opening
of
the
machine.
EuroPat v2
Bei
größeren
Durchsätzen
wird
der
Hauptanteil
ebenfalls
mittig
eingezogen,
während
kleinere
Anteile,
die
auf
die
oberen
Schneckenwellen
1
und
4
geraten,
entsprechend
ihrer
Drehrichtung
nach
außen
getragen
werden
und
dort
ebenfalls
in
den
Einzugstaschen
zwischen
den
Schnecken
und
der
Wand
5
eingezogen
werden.
In
the
case
of
larger
throughputs,
the
main
proportion
is
also
drawn
in
centrally,
while
smaller
proportions
which
arrive
on
the
upper
screw
shaft
1
and
4
are
carried
outwards
in
accordance
with
their
rotational
direction
and
are
drawn
into
the
intake
pockets
between
the
screws
and
the
wall
5.
EuroPat v2
Bei
dieser
Drehung
gemäß
Figur
3
im
Uhrzeigersinn
wird
das
Kabel
mit
seinem
Aufwickelabschnitt
32
auf
der
Trommel
28
aufgespult,
und
durch
die
durch
die
Bewegung
der
Ausgleichstrommel
26
bewirkten
Kräfte
wird
der
Ausqleichsabschnitt
30
des
Kabels
radial
auf
den
Stützlagern
44
nach
außen
getragen,
bis
die
Stellung
gemäß
Figur
2
erreicht
ist.
On
this
rotation
according
to
FIG.
3
in
the
clockwise
direction
the
cable
is
wound
with
its
coiling
length
32
onto
the
drum
28
and
by
the
forces
exerted
by
the
movement
of
the
compensating
drum
26
the
compensation
length
30
of
the
cable
is
carried
radially
outwardly
on
the
support
bearings
44
until
the
position
according
to
FIG.
2
is
reached.
EuroPat v2
Bei
dieser
Drehung
gemäß
Figur
3
im
Uhrzeigersinn
wird
das
Kabel
mit
seinem
Aufwickelabschnitt
32
auf
der
Trommel
28
aufgespult,
und
durch
die
durch
die
Bewegung
der
Ausgleichstrommel
26
bewirkten
Kräfte
wird
der
Ausgleichsabschnitt
30
des
Kabels
radial
auf
den
Stützlagern
44
nach
außen
getragen,
bis
die
Stellung
gemäß
Figur
2
erreicht
ist.
On
this
rotation
according
to
FIG.
3
in
the
clockwise
direction
the
cable
is
wound
with
its
coiling
length
32
onto
the
drum
28
and
by
the
forces
exerted
by
the
movement
of
the
compensating
drum
26
the
compensation
length
30
of
the
cable
is
carried
radially
outwardly
on
the
support
bearings
44
until
the
position
according
to
FIG.
2
is
reached.
EuroPat v2
Die
Be-
und
Entladeschnecke
34
dreht
sich
beim
Beladen
des
Keimkastens
derart,
daß
das
Schüttgut
radial
nach
außen
getragen
wird
und
sich
gleichmäßig
über
den
Hordenboden
des
Keimkastens
verteilt.
The
charging
and
discharging
screw
34
rotates
during
the
charging
of
the
germinating
box
such
that
the
bulk
material
is
carried
radially
outwards
and
is
distributed
evenly
over
the
kiln
floor
of
the
germinating
box.
EuroPat v2
Die
Walzständer
werden
üblich
aus
einem
Stück
gegossen,
und
zwar
vor
allem
deshalb,
weil
die
Walzensätze
mit
den
vertikalen
Walzenachsen
von
seitlich
der
vertikalen
Gerüstständer
nach
außen
kragenden
Tragansätzen
getragen
und
abgestützt
werden
müssen.
The
roll
housings
are
usually
cast
as
a
single
piece,
primarily
because
the
roll
sets
with
the
vertical
roll
axes
must
be
supported
and
braced
by
outwardly
cantilevering
support
projections
which
extend
laterally
of
the
vertical
roll
housings.
EuroPat v2
Irgendwelche
Fremdkörper,
die
beim
Abschuß
der
Manöverpatrone
freigesetzt
werden,
etwa
Splitter
eines
Holzgeschosses
oder
Partikel
einer
aufplatzenden
Kunststoffpatrone,
und
die
bis
in
die
Spiralnut
gelangen,
werden
dort
zu
einer
wirbelartigen
Bewegung
veranlaßt,
so
daß
sie
nach
Verlassen
der
Spiralnut
mit
einer
hohen
Fliehkraftkomponente
zerkleinert
nach
außen
getragen
werden
und
von
der
nach
vorne
überstehenden
Hülse
aufgefangen
werden.
Any
foreign
objects
that
are
released
when
the
blank
cartridge
is
fired
(for
example,
splinters
of
a
wooden
projectile
or
particles
of
a
burst
plastic
cartridge),
and
which
reach
the
spiral
groove,
are
placed
into
eddy-like
motion
by
the
spiral
groove
such
that,
after
leaving
the
spiral
groove,
they
are
carried
outward,
reduced
in
size,
with
a
high
centrifugal
force
component
and
are
trapped
by
the
forward
protruding
bushing.
EuroPat v2