Translation of "Nach anhörung" in English
Der
Rat
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
der
Europäischen
Parlaments.
The
Council
shall
act
unanimously
after
consulting
the
European
Parliament.
DGT v2019
Das
Präsidium
beschließt
nach
Anhörung
der
Fachkommissionen
deren
jährliches
Arbeitsprogramm.
The
Bureau
shall
establish
the
annual
work
programme
of
the
commissions
after
consulting
them.
DGT v2019
Nach
der
Anhörung
im
Ausschuß
sollten
wir
uns
darauf
nicht
einlassen.
After
the
hearing
in
committee,
we
should
not
get
involved
in
this.
Europarl v8
Nach
einer
entsprechenden
Anhörung
lassen
sich
Probleme
viel
einfacher
aus
der
Welt
schaffen.
It
is
much
easier
to
solve
problems
if
there
has
been
extensive
consultation.
Europarl v8
Die
Arbeit
des
DSB
wird
nach
vorheriger
Anhörung
des
EDSB
bewertet.
The
evaluation
of
the
performance
of
the
DPO's
tasks
and
duties
shall
take
place
after
prior
consultation
of
the
EDPS.
DGT v2019
Die
Agentur
legt
nach
Anhörung
der
Personalvertretung
die
Durchführungsvorschriften
zu
diesem
Absatz
fest.
The
Agency
shall
lay
down
detailed
rules
for
the
application
of
this
paragraph
after
consulting
the
Staff
Committee.
DGT v2019
Außer
in
Ausnahmefällen
erlässt
die
Anstellungsbehörde
diese
Verfügung
nach
Anhörung
des
betreffenden
Bediensteten.
The
AACC
shall
take
this
decision
after
hearing
the
staff
member
concerned,
save
in
exceptional
circumstances.
DGT v2019
Diese
Entscheidung
wurde
aufgrund
unserer
Ablehnung
einiger
Kommissare
nach
deren
Anhörung
getroffen.
This
decision
was
taken
in
the
wake
of
our
opposition
to
a
number
of
Commissioners
following
their
hearings.
Europarl v8
Nach
dieser
Anhörung
bat
ich
ihn
um
eine
Klarstellung
seines
Standpunkts.
Following
this
hearing,
I
asked
him
for
a
clear
explanation
of
his
position.
Europarl v8
Dies
geschah
nach
einer
umfassenden
Anhörung.
This
was
after
a
massive
consultation.
Europarl v8
Diese
Abkommen
werden
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
einstimmig
vom
Rat
geschlossen.
These
agreements
shall
be
concluded
by
the
Council,
acting
unanimously
after
consulting
the
European
Parliament.
EUconst v1
Dieser
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses.
The
Council
shall
act
unanimously
after
consulting
the
European Parliament
and
the
Economic
and
Social
Committee.
EUconst v1
Er
beschließt
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments.
It
shall
act
after
consulting
the
European
Parliament.
EUconst v1
Der
Rat
beschließt
nach
Anhörung
des
Außenministers
der
Union
mit
qualifizierter
Mehrheit.
The
Council
shall
act
by
a
qualified
majority
after
consulting
the
Union
Minister
for
Foreign
Affairs.
EUconst v1
Der
Rat
beschließt
mit
qualifizierter
Mehrheit
nach
Anhörung
des
Außenministers
der
Union.
The
Council
shall
act
by
a
qualified
majority
after
consulting
the
Union
Minister
for
Foreign
Affairs.
EUconst v1
Er
beschließt
einstimmig
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments.
It
shall
act
unanimously
after
consulting
the
European
Parliament.
EUconst v1
Es
wird
nach
Anhörung
des
Ausschusses
der
Regionen
erlassen;
They
shall
be
adopted
after
consultation
of
the
Committee
of
the
Regions;
EUconst v1
Nach
der
ersten
Anhörung
ließ
der
Richter
jedoch
beide
Fälle
zusammenlegen.
After
the
first
hearing
the
judge
merged
both
cases.
GlobalVoices v2018q4
Das
Europäische
Gesetz
oder
Rahmengesetz
wird
nach
Anhörung
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
erlassen.
Such
European
laws
or
framework
laws
shall
be
adopted
after
consultation
of
the
Economic
and
Social Committee.
EUconst v1
Diese
Gesetze
und
Rahmengesetze
werden
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
erlassen.
These
laws
and
framework
laws
shall
be
adopted
after
consultation
of
the
European
Parliament.
EUconst v1
Nach
der
Anhörung
stimmte
das
Parlament
seiner
Ernennung
zu
.
Following
this
hearing
,
the
Parliament
endorsed
his
appointment
.
ECB v1
Nach
einer
weiteren
Anhörung
wurde
die
Sperre
auf
drei
Spiele
reduziert.
His
fine
was
later
reduced
to
£75,000
after
a
hearing
in
August.
Wikipedia v1.0
Die
Ausschußmitglieder
werden
von
der
Kommission
nach
Anhörung
der
einschlägigen
Fachkreise
ernannt.
Committee
members
shall
be
appointed
by
the
Commission
after
consultation
with
the
sectors
of
industry
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Der
Verwaltungsrat
erlässt
nach
Anhörung
der
Kommission
die
für
die
Agentur
geltende
Finanzregelung.
The
financial
rules
applicable
to
the
Agency
shall
be
adopted
by
the
Management
Board
after
consultation
of
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Das
Arbeitsprogramm
wird
von
der
Kommission
nach
Anhörung
des
Konsultationsforums
regelmäßig
angepasst.
The
working
plan
shall
be
amended
periodically
by
the
Commission
after
consultation
with
the
Consultation
Forum.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
erläßt
nach
Anhörung
der
Mitgliedstaaten
die
Durchführungsbestimmungen
zu
dieser
Verordnung.
The
Commission
shall,
after
consulting
the
Member
States,
adopt
detailed
rules
for
implementing
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
legt
nach
Anhörung
der
Mitgliedstaaten
die
Durchführungsbestimmungen
zu
dieser
Entscheidung
fest.
After
consulting
the
Member
States,
the
Commission
shall
determine
the
detailed
rules
for
the
application
of
this
Decision.
JRC-Acquis v3.0
Stellt
die
Kommission
nach
dieser
Anhörung
fest,
Where,
after
such
consultation,
the
Commission
finds
that:
JRC-Acquis v3.0