Translation of "Nach anhörung" in English

Der Rat beschließt einstimmig nach Anhörung der Europäischen Parlaments.
The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament.
DGT v2019

Das Präsidium beschließt nach Anhörung der Fachkommissionen deren jährliches Arbeitsprogramm.
The Bureau shall establish the annual work programme of the commissions after consulting them.
DGT v2019

Nach der Anhörung im Ausschuß sollten wir uns darauf nicht einlassen.
After the hearing in committee, we should not get involved in this.
Europarl v8

Nach einer entsprechenden Anhörung lassen sich Probleme viel einfacher aus der Welt schaffen.
It is much easier to solve problems if there has been extensive consultation.
Europarl v8

Die Arbeit des DSB wird nach vorheriger Anhörung des EDSB bewertet.
The evaluation of the performance of the DPO's tasks and duties shall take place after prior consultation of the EDPS.
DGT v2019

Die Agentur legt nach Anhörung der Personalvertretung die Durchführungsvorschriften zu diesem Absatz fest.
The Agency shall lay down detailed rules for the application of this paragraph after consulting the Staff Committee.
DGT v2019

Außer in Ausnahmefällen erlässt die Anstellungsbehörde diese Verfügung nach Anhörung des betreffenden Bediensteten.
The AACC shall take this decision after hearing the staff member concerned, save in exceptional circumstances.
DGT v2019

Diese Entscheidung wurde aufgrund unserer Ablehnung einiger Kommissare nach deren Anhörung getroffen.
This decision was taken in the wake of our opposition to a number of Commissioners following their hearings.
Europarl v8

Nach dieser Anhörung bat ich ihn um eine Klarstellung seines Standpunkts.
Following this hearing, I asked him for a clear explanation of his position.
Europarl v8

Dies geschah nach einer umfassenden Anhörung.
This was after a massive consultation.
Europarl v8

Diese Abkommen werden nach Anhörung des Europäischen Parlaments einstimmig vom Rat geschlossen.
These agreements shall be concluded by the Council, acting unanimously after consulting the European Parliament.
EUconst v1

Dieser beschließt einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses.
The Council shall act unanimously after consulting the European Parliament and the Economic and Social Committee.
EUconst v1

Er beschließt nach Anhörung des Europäischen Parlaments.
It shall act after consulting the European Parliament.
EUconst v1

Der Rat beschließt nach Anhörung des Außenministers der Union mit qualifizierter Mehrheit.
The Council shall act by a qualified majority after consulting the Union Minister for Foreign Affairs.
EUconst v1

Der Rat beschließt mit qualifizierter Mehrheit nach Anhörung des Außenministers der Union.
The Council shall act by a qualified majority after consulting the Union Minister for Foreign Affairs.
EUconst v1

Er beschließt einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments.
It shall act unanimously after consulting the European Parliament.
EUconst v1

Es wird nach Anhörung des Ausschusses der Regionen erlassen;
They shall be adopted after consultation of the Committee of the Regions;
EUconst v1

Nach der ersten Anhörung ließ der Richter jedoch beide Fälle zusammenlegen.
After the first hearing the judge merged both cases.
GlobalVoices v2018q4

Das Europäische Gesetz oder Rahmengesetz wird nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses erlassen.
Such European laws or framework laws shall be adopted after consultation of the Economic and Social Committee.
EUconst v1

Diese Gesetze und Rahmengesetze werden nach Anhörung des Europäischen Parlaments erlassen.
These laws and framework laws shall be adopted after consultation of the European Parliament.
EUconst v1

Nach der Anhörung stimmte das Parlament seiner Ernennung zu .
Following this hearing , the Parliament endorsed his appointment .
ECB v1

Nach einer weiteren Anhörung wurde die Sperre auf drei Spiele reduziert.
His fine was later reduced to £75,000 after a hearing in August.
Wikipedia v1.0

Die Ausschußmitglieder werden von der Kommission nach Anhörung der einschlägigen Fachkreise ernannt.
Committee members shall be appointed by the Commission after consultation with the sectors of industry concerned.
JRC-Acquis v3.0

Der Verwaltungsrat erlässt nach Anhörung der Kommission die für die Agentur geltende Finanzregelung.
The financial rules applicable to the Agency shall be adopted by the Management Board after consultation of the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Das Arbeitsprogramm wird von der Kommission nach Anhörung des Konsultationsforums regelmäßig angepasst.
The working plan shall be amended periodically by the Commission after consultation with the Consultation Forum.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission erläßt nach Anhörung der Mitgliedstaaten die Durchführungsbestimmungen zu dieser Verordnung.
The Commission shall, after consulting the Member States, adopt detailed rules for implementing this Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission legt nach Anhörung der Mitgliedstaaten die Durchführungsbestimmungen zu dieser Entscheidung fest.
After consulting the Member States, the Commission shall determine the detailed rules for the application of this Decision.
JRC-Acquis v3.0

Stellt die Kommission nach dieser Anhörung fest,
Where, after such consultation, the Commission finds that:
JRC-Acquis v3.0