Translation of "Nach abteilung" in English
Ich
gehe
mit
der
ersten
Abteilung
nach
Liverpool.
I'm
going
with
the
first
intention
to
Liverpool.
OpenSubtitles v2018
Hört
sich
nach
meiner
Abteilung
an.
That
sounds
like
my
department,
not
yours.
OpenSubtitles v2018
Wer
leitet
Ihrer
Meinung
nach
diese
Abteilung?
Well,
just
who
do
you
think
is
running
this
department?
OpenSubtitles v2018
Die
abgebildeten
Mitarbeitervorteile
sind
standortabhängig
und
können
je
nach
Position
und
Abteilung
abweichen.
The
employee
benefits
shown
are
location-dependent
and
may
vary
depending
on
position
and
department.
CCAligned v1
Im
Design
werden
die
Angestellten
nach
Abteilung
gruppiert.
In
the
design
we
group
persons
according
to
department.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
dritten
Abteilung
Retschi
Pospolitoj
Kobrynschtschina
hat
das
Russische
Reich
gebildet.
After
the
third
section
of
the
Polish-Lithuanian
Commonwealth
Kobrin
district
was
a
part
of
the
Russian
Empire.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
Kundenberichte,
Beispiele
und
Ressourcen
nach
Funktion
und
Abteilung.
Explore
customer
stories,
examples,
and
resources
by
capability
and
department.
ParaCrawl v7.1
Seine
Bewegung
artikuliert
verschiedene
Gründe
für
die
Suche
nach
der
Eigenschaft
Abteilung
ungerecht.
His
motion
articulated
various
reasons
for
finding
the
property
division
unjust.
ParaCrawl v7.1
Green:Meiner
Meinung
nach
ist
das
je
nach
Abteilung
und
Zuständigkeit
unterschiedlich.
Green:I
think
it
varies
by
department
and
function.
ParaCrawl v7.1
Sie
wählen
nach
Abteilung,
Sporthalle
oder
Wochentag
aus.
You
select
from
division,
facility
or
weekday.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Aufgaben
eines
Praktikums
gehören
je
nach
Abteilung
beispielsweise:
Depending
on
the
department,
the
tasks
of
an
internship
include:
ParaCrawl v7.1
Die
RMA
Nummer
erhalten
Sie
von
unsrer
Retouren
Abteilung
nach
Mitteilung
Ihrer
Beanstandung.
You
will
receive
the
RMA
number
from
our
returns
department
after
notification
of
your
complaint.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Meinung
nach
ist
diese
Abteilung
perfekt
gestaltet.
In
my
opinion,
this
department
is
fitted
out
perfectly.
ParaCrawl v7.1
So
in
1925
in
Moskau
ist
die
Abteilung
nach
der
Verkehrsregelung
erschienen.
So
in
1925
in
Moscow
there
was
a
Department
of
traffic
regulation.
ParaCrawl v7.1
Fragen
Sie
bei
jeder
Abteilung
nach
einer
Quittung,
wenn
Sie
etwas
kaufen.
Make
sure
you
ask
your
receipt
from
every
department
you
buy
something.
ParaCrawl v7.1
Bakuer
Intellektuelle
forderten
1906
die
Überführung
der
aserbaidschanischen
Abteilung
nach
Baku.
In
1906,
Baku
intellectuals
called
for
the
Azerbaijani
department
to
be
relocated
to
Baku.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Gesamteinnahmen
der
Mitarbeiter
nach
Abteilung
und
Berufsbezeichnung?
What
are
the
total
earnings
of
employees
by
department
and
job
title?
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Stelle
und
Abteilung
werden
die
Schritte
im
Einstellungsgespräch
variieren.
Depending
on
the
job
and
department,
the
interview
steps
will
vary.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
kann
nach
Bereich,
Abteilung
oder
Personengruppe
erfolgen.
The
evaluation
can
be
carried
out
by
area,
department
or
group
of
persons.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
der
Nachweis
einer
Zertifizierung
der
IT-Abteilung
nach
ISO
27001
vorausgesetzt.
The
IT
department
must
also
be
certified
according
to
ISO
27001.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
geht
diese
Abteilung
nach
dem
Bau
von
Eigentümern
statt
Gebäude.
However,
this
department
goes
after
building
owners
rather
than
buildings.
ParaCrawl v7.1
Das
klingt
nach
unserer
Abteilung.
WOMAN:
That
sounds
like
our
department.
OpenSubtitles v2018
Sie
sieht
das
Ganze
als
Gelegenheit,
die
Abteilung
nach
ihrem
Bild
besser
zu
machen.
She
sees
the
whole
thing
as
an
opportunity
to
remake
the
department
in
her
image.
OpenSubtitles v2018
So
sucht
jede
Abteilung
nach
Kosten
senkungsmöglichkeiten
und
sucht
selbstverständlich
bei
Bernd
Schernikau
Unterstützung.
So
every
department
looks
for
cost
reduction
possibilities
and
naturally
turns
to
Bernd
Schernikau
for
support.
One
of
my
personal
tasks
is
to
push
the
VA
programme
permanently.
EUbookshop v2
Die
sind
nach
Abteilung
sortiert.
They're
all
sorted
by
department.
OpenSubtitles v2018