Translation of "Nötige menge" in English
Persönliches
Abonnement
lässt
die
nötige
Code-Menge
für
mehrere
Benutzer
kaufen.
Personal
subscription
allows
you
to
purchase
the
necessary
amount
of
codes
for
multiple
users.
CCAligned v1
Nur
die
nötige
Menge,
um
eine
bestimmte
Wirkung
hervorzurufen,
ist
unterschiedlich.
Only
the
amount
needed
to
achieve
the
effectdiffers.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
jede
nötige
Menge
Ihres
Fleisches
ernten,
um
zu
erlangen,
was
ich
will.
I
will
harvest
whatever
amount
of
your
flesh
is
necessary
to
get
what
I
want.
OpenSubtitles v2018
Die
ölige
Phase
der
Emulsion
muß
mindestens
die
zur
Verkapselung
nötige
Menge
'Polyamin
enthalten.
The
oil
phase
of
the
emulsion
must
contain
at
least
that
quantity
of
polyamine
which
is
necessary
for
encapsulation.
EuroPat v2
Zu
diesem
Pulver
wurde
anschliessend
die
nötige
Menge
Cokatalysator
gegeben,
der
damit
innig
vermischt
wurde.
The
required
amount
of
co-catalyst
was
then
added
to
this
powder
and
intensively
mixed
therewith.
EuroPat v2
Zur
Einstellung
des
pH-Wertes
kann
man
die
nötige
Menge
vom
oben
erwähnten
wasserlöslichen
Amin
zugeben.
It
is
possible
to
add
the
necessary
amount
of
the
abovementioned
water-soluble
amine
to
adjust
the
pH.
EuroPat v2
Gute
Produkte
enthalten
auch
die
nötige
Menge
an
Eisen,
ganz
im
Gegensatz
zu
Kuhmilch.
Good
products
also
contain
the
necessary
amount
of
iron
as
opposed
to
cow's
milk.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Bonusartikel
helfen
dem
ungefügen
Marsmenschen
die
nötige
Menge
von
Diamanten
zusammensammeln
und
nach
Hause
zurückkehren.
Different
bonuses
will
help
unlucky
Martian
to
get
the
necessary
number
of
diamonds
and
get
back
home.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
Kaufs
von
Stahlhalbzeug
kann
die
höchstmögliche
Produktion
von
ansonsten
Einschränkungen
unterliegenden
Walzwerken
oder
Gruppen
nur
dann
erhöht
werden,
wenn
die
nötige
Menge
an
Stahlhalbzeug
in
einem
Jahr
mit
guten
Handelsbedingungen
voraussichtlich
verfügbar
sein
wird.
The
purchase
of
semi-finished
steel
may
allow
the
MPP
of
an
otherwise
constrained
mill
or
group
to
be
increased
only
if
the
necessary
volume
of
semi-finished
steel
is
likely
to
be
available
in
a
year
of
good
trading
conditions.
DGT v2019
Ein
abgeerntetes
Kornfeld
mit
einigen
stehengebliebenen
Ähren,
was
mich
an
die
hebräische
Tradition
erinnert,
dass
man
wohl
ernten
darf,
aber
man
muss
immer
etwas
am
Rand
stehen
lassen,
für
den
Fall,
dass
jemand
nicht
die
nötige
Menge
hat,
um
für
seine
gute
Ernährung
zu
sorgen.
A
harvested
field
of
grain,
with
some
grain
in
the
corners,
reminding
me
of
the
Hebrew
tradition
that
you
may
indeed
harvest,
but
you
must
always
leave
some
on
the
edges,
just
in
case
there's
someone
who
has
not
had
the
share
necessary
for
good
nurture.
TED2020 v1
Unabhängig
von
dem
gewählten
Weg,
Guanidinfunktionen
in
das
Bindemittel
einzuführen,
kann
die
für
den
gewünschten
Grad
der
Solubilisierung
(gute
Wasserverträglichkeit
der
Harze
oberhalb
pH
7,
d.h.
voll-
oder
teilneutralisierte
Guanidinfunktionen,
aber
Ausfällung
im
stark
alkalischen
Bereich,
um
kataphoretische
Abscheidung
zu
gewährleisten)
nötige
Menge
an
Guanidinfunktion
im
Verhältnis
zum
restlichen
Harzkörper
schwanken.
Regardless
of
the
chosen
method
of
introducing
guanidine
groups
into
the
binder,
the
amount
of
guanidine
groups,
relative
to
the
remainder
of
the
resinous
substance,
required
to
achieve
the
desired
degree
of
solubilization
(good
compatibility
of
the
resin
with
water
above
pH
7,
ie.
completely
or
partially
neutralized
guanidine
groups,
but
precipitation
at
a
strongly
alkaline
pH,
so
as
to
ensure
cataphoretic
disposition)
may
vary.
EuroPat v2
Die
nötige
Menge
kann
dadurch
vermindert
werden,
dass
man
die
wirksame
Verbindung
nach
bekannten
Arbeitsweisen,
wie
Umkristallisation,
reinigt.
The
amount
necessary
may
be
reduced
by
purifying
the
active
compound
by
known
techniques
such
as
recrystallization.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
einer
Futtermischung
wird
die
nötige
Menge
Vormischung
(Premix)
der
entsprechenden
Menge
eines
handelsüblichen
Standardfutters
gründlich
vermischt.
A
feed
mixture
is
produced
by
thoroughly
mixing
the
necessary
amount
of
premix
with
the
appropriate
amount
of
a
commercial
standard
feed.
EuroPat v2
Wird
dagegen
eine
mittlere
bis
höhere
Bremsstufe
eingesteuert,
ist
der
Druckgradient
in
der
Bremsleitung
BP
derart
steiler,
daß
die
nötige
Menge
der
QA-Luft
aus
der
Steuerkammer
QAC
nicht
mehr
allein
über
das
offene
Ventil
8
und
den
angeschlossenen
Pulsator
zur
Atmosphäre
abgeleitet
werden
kann.
If,
on
the
other
hand,
a
medium
or
higher
braking
level
is
initiated,
the
pressure
gradient
in
the
brake
line
BP
is
so
much
steeper
that
the
necessary
quantity
of
QA
air
from
the
control
chamber
QAC
no
longer
can
be
vented
to
the
atmosphere
via
the
open
valve
8
and
the
attached
pulsator
alone.
EuroPat v2
Das
Lösungsmittelsystem
enthält
in
diesem
Fall
zweckmässig
die
zur
Lösung
des
Endproduktes
nötige
Menge
an
Wasser
(um
die
Abtrennung
des
Katalysators,
z.B.
durch
Filtration,
zu
ermöglichen),
vorzugsweise
mindestens
30
%,
insbesondere
mindestens
50
%,
vor
allem
mindestens
70
%
Wasser.
In
this
case,
the
solvent
system
advantageously
contains
the
amount
of
water
necessary
for
dissolving
the
final
product
(in
order
to
enable
the
catalyst
to
be
separated
off,
for
example
by
filtration),
preferably
at
least
30%,
in
particular
at
least
50%,
especially
at
least
70%
of
water.
EuroPat v2
Gleichzeitig
und
kontinuierlich
wird
durch
eine
getrennte
Zuleitung,
die
zum
Erreichen
des
Reaktions-pH-Wertes
nötige
Menge
Base
-
gegebenenfalls
temperiert
-
in
den
Reaktor
gefördert.
Simultaneously
and
continuously,
via
a
separate
feed,
the
amount
of
base
required
to
attain
the
reaction
pH
is
conveyed
into
the
reactor
-
if
required,
at
a
controlled
temperature.
EuroPat v2
Mit
diesem
Verfahren
wird
es
auf
relativ
einfache
Weise
ermöglicht,
in
jedem
Betriebspunkt
der
Brennkraftmaschine
die
optimale
Abgasrückführmenge
einzustellen
und
die
zur
Verbrennung
nötige
Menge
an
Kraftstoff
einzuspritzen.
With
this
method,
it
becomes
possible
in
a
relatively
simple
way
to
establish
the
optimal
exhaust
gas
recirculation
quantity
at
every
engine
operating
point
and
to
inject
the
necessary
quantity
of
fuel
for
injection.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
extrem
niedrigen
Löslichkeit
von
2
mg/1
in
wäßrigen
Medien,
kann
der
Wirkstoff
nur
durch
eine
spezielle
galenische
Formulierung
eine
zur
Erzeugung
optimaler
Plasmaspiegel
nötige
Menge
in
Lösung
gebracht
werden.
On
the
basis
of
its
extremely
low
solubility
of
2
mg/L
in
aqueous
media,
the
active
compound
can
be
dissolved
in
the
amount
required
to
achieve
an
optimum
plasma
level
only
by
a
special
galenic
formulation.
EuroPat v2
Die
zur
Aktivierung
des
Katalysators
nötige
Menge
an
SO
3,
SO
2
oder
einer
anderen
Schwefelverbindung,
ist
von
Fall
zu
Fall
verschieden
und
hängt
u.
a.
von
dem
Desaktivierungsgrad
des
Katalysators
vor
der
Aktivierung
ab.
The
amount,
of
SO3,
SO2
or
another
sulfur
compound,
necessary
for
activating
the
catalyst
varies
from
case
to
case,
depending,
inter
alia,
on
the
degree
of
deactivation
of
the
catalyst
before
activation.
EuroPat v2
Falls
zweckmässig,
können
bei
der
Herstellung
der
Dispersion
zuerst
das
Blockcopolymere
und
das
Epoxidharz
mit
einer
kleineren
Menge
eines
geeigneten
organischen
Lösungsmittels
(z.B.
mit
bis
zu
15
Gew.-%
des
Harz/Dispergiermittel-Gemisches)
vermischt
werden,
und
danach
kann
die
nötige
Menge
Wasser
zugegeben
werden.
If
expedient,
when
the
dispersion
is
being
produced,
the
block
copolymer
and
the
epoxy
resin
can
first
be
mixed
with
a
relatively
small
quantity
of
a
suitable
organic
solvent
(for
example
with
up
to
15%
by
weight
of
the
resin/dispersant
mixture),
and
the
required
quantity
of
water
can
be
added
thereafter.
EuroPat v2
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
jeweils
gattungsgemäße
Vorrichtung
in
möglichst
einfacher
und
kompakter
Bauweise
bereitzustellen,
bei
der
die
für
die
Umsetzung
eines
bestimmten
Mengenstroms
an
Reaktionsgemisch
nötige
Menge
an
Katalysatormaterial
minimiert
ist.
Working
on
the
basis
of
this
prior
art,
the
invention
is
based
on
the
object
of
providing
a
device
of
the
generic
type
which
has
as
simple
and
compact
a
structure
as
possible
and
in
which
the
amount
of
catalyst
material
required
for
the
conversion
of
a
specific
mass
flow
of
fuel
is
minimized.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich,
daß
die
zur
Bildung
der
Säureadditionssalze
von
Cilansetron
nötige
Menge
an
Säuren
alleine
üblicherweise
nicht
ausreicht,
um
Cilansetron
wirkungsvoll
gegen
Racemisierung
zu
schützen.
It
has
been
found
that
the
quantity
of
acids
necessary
for
the
formation
of
the
acid
addition
salts
of
cilansetron
alone
is
usually
not
sufficient
to
protect
cilansetron
effectively
against
racemization.
EuroPat v2
Es
wurde
pro
1
ml
Lösung
die
für
die
gewählte
Stöchiometrie
nötige
molare
Menge
Biotin-?-amino-capronsäure-N-hydroxysuccinimidester
gelöst
in
50
µl
wasserfreiem
Dimethylsulfoxid
zugesetzt.
The
amount
of
biotin-?-amino-caproic
acid-N-hydroxy-succinimide
ester
required
for
the
selected
stoichiometry
dissolved
in
50
?l
anhydrous
dimethyl-sulfoxide
was
added
per
1
ml
solution.
EuroPat v2
Pro
1
ml
Lösung
wurde
die
für
die
gewählte
Stöchiometrie
nötige
molare
Menge
von
Ruthenium(2,2'-bipyridyl)
2
(4-(3-(N-hydroxysuccinimidylcarboxy)propyl]-4'-methyl-2,2'-bipyridin,
gelöst
in
50
µl
wasserfreiem
Dimethylsulfoxid,
zugesetzt
und
90
min
bei
25°C
gerührt.
The
amount
of
ruthenium(2,2?-bipyridyl)
2
(4-[3(N-hydroxysuccinimidyl-carboxy)
propyl]-4?-methyl-2,2?-bipyridine
required
for
the
selected
stoichiometry
dissolved
in
50
?l
anhydrous
dimethylsulfoxide
was
added
per
1
ml
solution
and
stirred
for
90
min
at
25°
C.
EuroPat v2
Die
nötige
Menge
an
Lipase
ist
von
der
chemischen
Beschaffenheit
des
Alkohols
und
des
Alkenylesters,
von
der
gewünschten
Reaktionszeit
und
von
der
Art
der
Lipase
abhängig
und
kann
für
jeden
Fall
durch
einen
Vorversuch
leicht
ermittelt
werden.
The
amount
of
lipase
needed
is
dependent
on
the
chemical
composition
of
the
alcohol
and
of
the
vinyl
ester,
on
the
desired
reaction
time
and
on
the
nature
of
the
lipase
and
can
be
easily
determined
for
each
case
by
a
preliminary
experiment.
EuroPat v2