Translation of "Näher kennen" in English

Und ich würde Sie gern näher kennen lernen.
And I want to know you better.
OpenSubtitles v2018

Von der ersten Minute an wollte ich dich näher kennen lernen.
And the minute I saw you this morning, I wanted to know you better.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ja nur, dass wir uns näher kennen lernen.
Well, I'm only thinking of ways of our getting to know each other better.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Raketen aufgetaucht sind, lernen wir uns vielleicht näher kennen.
Now, if the Krauts will only cooperate, we can get to know each other better.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie vor allem näher kennen lernen.
Really, I'd like to get to know you.
OpenSubtitles v2018

Gernwürde ich Euch näher kennen lernen.
I have long desired Your acquaintance to make.
OpenSubtitles v2018

Oder wir machen doch Mittagspause, und wir lernen uns näher kennen.
Or we could break for lunch, and you and I could get to know each other.
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen will den Kerl nicht näher kennen.
Girl doesn't want to know guy.
OpenSubtitles v2018

Echt eine gute Idee, dass wir uns etwas näher kennen lernen sollen.
What a good idea to take advantage to know a little more.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich sie näher kennen will, ist das die Gelegenheit.
If there was ever a time for me to make a move, it's now.
OpenSubtitles v2018

Ja, vielleicht lernen wir uns erst mal 'n bisschen näher kennen.
Let's maybe we get to know each other a little.
OpenSubtitles v2018

Aber ich freue mich darauf, Sie näher kennen zu lernen.
But I'm looking forward to getting to know you better.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte ihn gerne näher kennen gelernt.
I would have liked the chance to have known him better.
OpenSubtitles v2018

Lernen wir uns doch näher kennen.
Why don't we get acquainted?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten Sie sie näher kennen lernen.
Maybe you should take the time to get to know them.
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass ich sie näher kennen würde.
Not that I know her or have been alone with her.
OpenSubtitles v2018

Dabei könnten wir uns ein wenig näher kennen lernen.
It would give us an opportunity to get acquainted.
OpenSubtitles v2018

Ein kleines Willkommensglas, um sich näher kennen zu lernen.
We're going to have a drink and get to know each other.
OpenSubtitles v2018

So könnten Sie ihn näher kennen lernen.
That would certainly give you a chance to get to know him better.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten Gelegenheit, meinen Mandanten näher kennen zu lernen.
You've had some opportunity to get to know my client?
OpenSubtitles v2018

Wenn man sie näher kennen lernt, ist sie nicht besonders interessant.
They're really not all that interesting once you get to know them.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon schwer, Malcolm näher kennen zu lernen.
Malcolm isn't the easiest person to get to know.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass du Dave näher kennen lernst.
I like that you're getting to know Dave a little.
OpenSubtitles v2018