Translation of "Nächste monat" in English

Winterdorf Streetfood Fest kommt nächste Monat!
Winterdorf Streetfood market coming next month!
CCAligned v1

Warten wir ab, was der nächste Monat bringt!
Wait and see what next month will happen!
ParaCrawl v7.1

Der nächste Monat wird besser sein, wir werden mehr Ruhe haben.
Next month it'll be better, we'll have more peace.
ParaCrawl v7.1

Was hält das nächste Monat (Quartal oder Jahr) für dich bereit?
What's the next month (or quarter or year) got in store for you?
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird der nächste Monat sehr interessant werden.
That is why the next month is going to be very interesting.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Monat wird viele Veränderungen und Verbesserungen am Herzen von AN mit sich bringen.
The next month will bring many changes and improvements to the Heart of AN.
ParaCrawl v7.1

Die nächsten Spiele - was ist los für morgen, nächste Woche, nächsten Monat?
Upcoming matches – what’s up for tomorrow, next week, next month?
ParaCrawl v7.1

Alles war perfekt, wie normale, Wir müssen total n nächste zweimal im Monat essen.
Everything was perfect, just like normal, we need to eat totally n nearest twice in the month.
ParaCrawl v7.1

Dem einen oder anderen, der erst später gekommen ist, sei gesagt, dass der tunesische Außenminister heute in meinem Büro war und seinen allerersten Besuch aus Tunesien in der Europäischen Union angetreten hat, weil ich ihn eingeladen habe und er weiß, wie wichtig wir sind, nicht nur heute, sondern auch nächste Woche, nächsten Monat, nächstes Jahr.
For some of you who were not here earlier, the Tunisian Foreign Minister was in my office today, making his very first visit outside Tunisia to the European Union because I invited him and because he knows how important we are, not just today but next week and next month and next year.
Europarl v8

Wenn aus diesem Wochenende der nächste Monat wird... und daraus dann irgendwann, verschwende nicht dein Leben.
Look, if this weekend should turn into next month and next month turns into whenever, don't make a joke of your life.
OpenSubtitles v2018

Vorsehläge für begleitende Maßnahmen werden auf der gleichen Basis wie FTE­Vor­schläge ausgewertet, wobei der voraus­sichtliche Zeitraum für die nächste Auswer­tung der Monat Januar 1997 ist.
Proposals for accompanying measures will be evaluated at the same time as RTD proposals, with the next evaluation period likely to be in January 1997.
EUbookshop v2

Der nächste Monat Juli von 2015 wird in Cabezo de Torres (Murcia) der "I Soccer Campus von Sergio Escudero" für Jungen und Mädchen zwischen 6 und 15 Jahren stattfinden.
The next month of July of 2015 will take place in Cabezo de Torres (Murcia) the "I Soccer Campus of Sergio Escudero" for boys and girls between 6 and 15 years.
CCAligned v1

Sobald die Zeit in 2017 März überquert, dann wird der nächste aktive Monat wird der ‚K‘ Vertrag, während der März-Kontrakt in den Spot Monat umwandelt.
Once time crosses into March 2017, then the next active month will be the “K” contract while the March contract converts into the spot month.
ParaCrawl v7.1

Es wurde meist wenige Tage vor dem Idus des Februarius entschieden, ob der nächste Monat ein Intercalaris mit 0, 27 oder 28 Tagen ist.
Few days before the Idus of the Februarius were usually decided whether the next month is a Intercalaris with 0, 27 or 28 days.
ParaCrawl v7.1

Ihr Status bleibt solange erhalten, bis das nächste Monat oder Jahr beginnt oder Sie sich für einen höheren Level qualifizieren.
Your status lasts until the end of the following calendar month or until you qualify for a higher level.
ParaCrawl v7.1

Provisionen werden in das nächste Monat übertragen, wenn ein Partner in einem Monat keine Auszahlung beantragt hat.
Commissions are carried over to the next month if an affiliate has not requested a withdrawal in one month.
ParaCrawl v7.1

Nächste Woche, nächsten Monat, nächstes Jahr und in all der Zeit danach, was wird dann geschehen?
Next week, next month, next year, then gradually farther farther, what will happen?
ParaCrawl v7.1

Dazu ein paar Wochen Schwimmwettbewerbe der Männer (hallo, Ryan Lochte) – und der nächste Monat könnte wirklich gut werden.
Add to that a few weeks of men's swimming competitions (hey there, Ryan Lochte) and the next month is indeed shaping up to be good.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie heraus, was Sie erwartet im laufenden und im nächsten Jahr und was zu erwarten morgen, nächste Woche, einen Monat, und so weiter.
Find out what awaits you in the current year and next and what to expect tomorrow, next week, a month, and so on.
ParaCrawl v7.1

Ein Politiker braucht die Fähigkeit vorherzusagen, was wird morgen, nächste Woche, nächsten Monat, nächstes Jahr passieren.
A politician needs the ability to foretell what is going to happen tomorrow, next week, next month, and next year.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht Ihre Hausaufgaben machen, könnte Ihr Fahrzeug wieder brechen im nächsten Monat, nächste Woche oder sogar morgen.
If you do not do your homework, your vehicle could once again break down next month, next week, or even tomorrow.
ParaCrawl v7.1

Der pakistanische Senat stimmt nächsten Monat über diese Änderung ab.
Next month the Pakistani Senate will be voting on this amendment.
Europarl v8

Eine zweite Geberkonferenz ist für nächsten Monat geplant.
A second conference is scheduled for next month.
Europarl v8

Diese findet nächsten Monat, Anfang April, in Brüssel statt.
That will take place in Brussels in early April, next month.
Europarl v8

Wir werden uns auch im nächsten Monat zur Fragestunde mit Präsident Barroso treffen.
We will also meet next month during Question Hour with President Barroso.
Europarl v8

Was hat sich nach einem Monat getan?
One month later, where do we stand?
Europarl v8