Translation of "Nötiger aufwand" in English
Außerdem
ist
zur
Herstellung
und
Montage
der
Verdrängungskörper
ein
zusätzlicher
Aufwand
nötig.
Additionally,
an
additional
expenditure
is
required
for
the
manufacture
and
assembly
of
the
deflection
bodies.
EuroPat v2
Dies
verringert
den
nötigen
Aufwand
für
Zwischenlagerung
und
Pufferung
unterschiedlicher
Behältertypen.
This
reduces
the
required
expenditure
for
intermediately
storing
and
buffering
different
container
types.
EuroPat v2
Dies
verringert
den
nötigen
technischen
Aufwand
und
erweitert
die
Anwendungsmöglichkeiten.
This
reduces
the
technical
effort
required
and
expands
the
potential
range
of
applications.
EuroPat v2
Falls
nicht
vorhanden,
ist
einiges
an
Aufwand
nötig
um
dies
umzusetzen.
If
this
isn't
already
in
place,
it
can
take
some
effort
to
implement.
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzerin
wunderte
sich,
warum
so
ein
Aufwand
nötig
sein
könnte.
The
translator
wondered
why
such
an
effort
might
be
necessary.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
ermöglichen,
ist
ein
gewaltiger
logistischer
Aufwand
nötig.
An
enormous
logistical
effort
is
needed
to
make
this
all
possible.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
optimiert
die
weitere
Suche
und
spart
die
Zeit
und
nötigen
Aufwand.
This
feature
further
streamlines
the
search
and
brings
down
the
time
and
effort
taken.
ParaCrawl v7.1
Die
Messung
dieser
elektrischen
Größe
ist
besonders
einfach,
was
den
nötigen
Aufwand
gering
hält.
The
measurement
of
this
electrical
value
is
particularly
simple,
so
that
the
required
expenditure
is
kept
down.
EuroPat v2
Der
nötige
Aufwand
erhöht
zwangsläufig
die
Komplexität
der
Web-Anwendung
und
verschlechtert
damit
ihre
Wartbarkeit.
All
this
effort
increases
the
complexity
of
the
web
application
and
makes
it
harder
to
maintain.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kein
immens
großer
Aufwand
nötig,
sanften
Wander-
oder
Mountainbike
Tourismus
hier
umzusetzen.
It
is
not
necessary
to
do
huge
investments
or
large
effort
to
implement
gentle
hiking
or
mountain
biking
tourism
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
aber
beachten,
dass
etwas
Aufwand
nötig
ist,
um
Ihre
Privatsphäre
zu
schützen
.
You
should,
however,
take
note
that
some
effort
can
be
required
to
protect
your
privacy
.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
wird
meiner
Meinung
nach
bereits
jetzt
mehr
getan,
und
es
ist
in
jedem
Falle
eine
gewisse
Flexibilität
nötig,
um
den
Aufwand
dem
vorhandenen
oder
künftig
auftretenden
Bedarf
anzupassen.
In
any
case,
I
believe
that
a
certain
amount
of
flexibility
must
be
kept
in
order
to
adapt
the
effort
to
current
and
future
requirements.
Europarl v8
Als
erster
Schritt
ist
ein
beträchtlicher
finanzieller
Aufwand
nötig,
um
Zentren
für
Probenahmen
und
die
Messung
der
Luftverschmutzung
einzurichten.
As
a
first
step,
a
considerable
financial
effort
will
have
to
be
submitted
in
order
to
establish
centres
for
sampling
and
measuring
air
pollution.
Europarl v8
Es
ist
bekannt,
den
verbleibenden
Spalt
zwischen
den
metallischen
Schienen
und
der
Oberfläche
der
Ausnehmung
mit
Gußeisen
auszugießen,
wofür
-
wie
oben
beschrieben
-
ein
hoher
Aufwand
nötig
ist.
It
is
known
practice
to
fill
the
residual
gap
between
the
metal
busbar
and
the
surface
of
the
recess
with
cast
iron--which,
as
mentioned
above,
involves
a
large
amount
of
technical
effort.
EuroPat v2
Es
ist
einleuchtend,
dass
damit
die
Möglichkeit
des
Missbrauchs
solcher
Karten,
welche
mehr
und
mehr
den
Bargeldverkehr
ersetzen,
besteht,
ohne
dass
hierfür
ein
allzu
grosser
Aufwand
nötig
ist.
It
is
obvious
that
accordingly
there
exists
the
possibility
of
a
misuse
of
such
cards
which
replace
the
longer
the
more
cash
transactions,
which
copying
can
be
made
presently
without
large
efforts.
EuroPat v2
Gemäß
den
Merkmalen
der
Unteransprüche
ist
es
von
Vorteil,
daß
für
die
Bremsblockierschutzeinrichtung
nur
ein
geringer
Aufwand
nötig
ist.
In
accordance
with
further
characteristics
of
the
invention
revealed
hereinafter,
it
is
advantageous
that
only
limited
expenditure
is
required
for
the
anti-skid
braking
apparatus.
EuroPat v2