Translation of "Möglichkeiten schaffen" in English
Mitgliedstaaten
müssen
auch
ihre
Volkswirtschaften
stärken
und
dabei
Möglichkeiten
schaffen.
Member
States
need
to
strengthen
their
economies
too,
thereby
creating
opportunities.
Europarl v8
Das
ist
noch
viel
wichtiger
als
die
direkten
Möglichkeiten,
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
That
is
much
more
important
than
a
direct
means
of
creating
jobs.
Europarl v8
Die
Union
selbst
hat
nur
begrenzte
Möglichkeiten,
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
There
are
only
limited
ways
in
which
the
Union
itself
can
create
jobs.
Europarl v8
Insofern
bin
ich
dafür,
opt-in-/opt-out-Möglichkeiten
zu
schaffen.
In
so
far,
I
am
in
favour
of
making
it
possible
to
opt
in
and
out.
Europarl v8
Aber
es
wird
neue
Möglichkeiten
schaffen.
But
it
will
create
new
opportunities.
TED2020 v1
Bewegungen
schaffen
Möglichkeiten
und
beruhen
auf
einer
Vision.
Movements
create
possibility,
and
they
are
built
on
vision.
TED2020 v1
Auch
im
Rahmen
des
Programms
Jugend
wird
die
Kommission
neue
Möglichkeiten
schaffen.
The
Commission
will
also
create
new
opportunities
under
the
Youth
programme.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Versorgung
nicht
reicht,
wird
er
Möglichkeiten
schaffen.
If
the
supply
is
low,
he'll
create
supply.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
endlose
Möglichkeiten
schaffen
mit
diesem
Cello.
I
want
to
create
endless
possibilities
with
this
cello.
TED2013 v1.1
Schnelle
Kombination
spielen
um
Möglichkeiten
zu
schaffen.
Quick
combination
play
to
create
opportunities.
CCAligned v1
Ich
möchte
Möglichkeiten
schaffen
zum
Tanzen
und
zum
Lernen
von
Tango.
I’d
like
to
create
posibilities
to
dance
and
learn
how
to
dance
Tango.
CCAligned v1
Egal
wie
komplex
Ihre
Anforderungen
auch
sind,
wir
schaffen
Möglichkeiten
diese
umzusetzen.
No
matter
how
complex
your
requirements
are,
we
create
possibilities
to
realize
them.
CCAligned v1
Ein
kluger
Mann
wird
sich
mehr
Möglichkeiten
schaffen,
als
sich
ihm
bieten.
A
wise
man
will
make
more
opportunities
than
he
finds.
CCAligned v1
Sie
müssen
Möglichkeiten
schaffen,
so
können
Sie
einen
Neuanfang
haben.
You
will
need
to
create
opportunities,
so
you
can
have
a
fresh
start.
ParaCrawl v7.1
Durch
Glas
sehen
sie
neue
Möglichkeiten
und
schaffen
eine
neue
Wirklichkeit.
Through
glass,
they
see
possibility
and
create
a
new
reality.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
darum,
Druck
auszuüben,
sondern
Möglichkeiten
zu
schaffen.
It's
not
about
exerting
pressure,
but
about
creating
an
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dringend
Möglichkeiten
schaffen,
uns
davor
zu
schützen.
We
must
create
the
needed
means
of
program
defense.
ParaCrawl v7.1
Die
stärkere
Nutzung
gemeinsamer
Ressourcen
kann
neue
Möglichkeiten
schaffen.
Greater
use
of
shared
resources
could
create
new
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
Möglichkeiten
zum
übergreifenden
Netzwerken
zwischen
unseren
breit
gefächerten
Geschäftsfeldern
weltweit.
We
create
opportunities
to
cross-network
with
our
wide
range
of
business
units
globally
ParaCrawl v7.1
Ein
verfassungsrechtliches
Gebot,
solche
Möglichkeiten
zu
schaffen,
besteht
jedoch
nicht.
However,
there
is
no
constitutional
requirement
to
create
such
possibilities.
ParaCrawl v7.1