Translation of "Möchten wir sie darum bitten" in English
Wir
möchten
Sie
darum
bitten,
Ihre
Rechnung
per
Kartenzahlung
zu
begleichen.
We
would
like
you
to
pay
with
your
bank
card
in
the
stock
sale.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
möchten
Sie
darum
bitten,
uns
Russland
zu
erklären.
But
we
would
like
to
ask
you
to
explain
Russia
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
daher
darum
bitten,
bei
solchen
Angriffen
immer
vorsichtig
zu
sein.
We
would
like
to
raise
your
attention
to
be
careful
about
such
attacks.
ParaCrawl v7.1
Daher
möchten
wir
Sie
darum
bitten,
auch
Universitäten
außerhalb
dieser
Regionen
mit
aufzuführen.
Because
of
this
we
would
like
to
recommend
you
also
put
universities
outside
of
these
regions
on
your
list.Â
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
hiermit
darum
bitten,
uns
bei
der
Bearbeitung
Ihrer
Rücksendung
zu
unterstützen.
Yet
we
want
to
kindly
ask
you
to
support
us
with
the
process
of
returs.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
darum
bitten,
Ihre
Informationen
außerdem
von
Zeit
zu
Zeit
zu
aktualisieren.
We
also
may
ask
you
to
update
your
information
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
möchten
wir
Sie
darum
bitten,
dass
Sie
im
Namen
des
gesamten
Parlaments
die
israelischen
Behörden
auffordern,
unverzüglich
alle
in
israelischen
Gefängnissen
festgehaltenen
Kinder
sowie
jene
Gefangene,
bei
deren
Festnahme
die
normalen
gesetzlichen
Verfahren
nicht
eingehalten
wurden,
freizulassen.
In
the
meantime,
we
would
ask
that
you
demand,
on
behalf
of
the
entire
Parliament,
that
the
Israeli
authorities
immediately
release
all
the
children
held
in
Israel's
prisons,
as
well
as
those
in
the
case
of
whom
normal
legal
procedures
were
not
observed...
Europarl v8
Wir
wissen
dass
diese
Dokumente
etwas
trocken
und
langweilig
sein
können,
aber
wir
möchten
Sie
trotzdem
darum
bitten
sie
zu
lesen
und
zu
akzeptieren.
We
know
they
are
dry
and
boring,
but
we
still
ask
you
kindly
to
read
them
and
be
aware
of
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
darum
bitten,
die
allgemeinen
Verkaufsbedingungen,
die
für
das
Angebot
und
den
Verkauf
der
Produkte
von
BIMBA
Y
LOLA
über
den
auf
dieser
Website
bereitgestellten
Online-Shop
gelten,
aufmerksam
zu
lesen.
We
invite
you
to
review
the
general
conditions
of
sale
that
govern
the
offer
and
sale
of
BIMBA
Y
LOLA
products
through
the
online
store
included
on
this
website.
ParaCrawl v7.1
Im
Austausch
für
die
für
Sie
kostenlose
zur
Verfügungstellung
unserer
Basismaterialien
möchten
wir
Sie
darum
bitten,
Ihre
Ergebnisse
mit
uns
zu
teilen
und
im
Falle
von
Publikationen
die
jeweilig
verwandten
Taconic-
Lösungen
als
Referenzen
anzuführen.
In
exchange
for
donated
base
materials
we
would
like
to
ask
you
to
share
your
results
with
Taconic,
and
in
case
of
publications,
mention
the
used
Taconic
grades
as
references.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Ankunft
unserer
E-Mails
zu
garantieren,
möchten
wir
Sie
darum
bitten
die
Adresse
[email protected]
in
dem
Adressbuch
Ihres
E-Mail
Programms
aufzunehmen.
To
guarantee
the
arrival
of
our
e-mails,
we
would
like
to
ask
you
to
add
the
address
[email protected]
to
the
address
book
of
your
e-mail
program
or
e-mail
service
provider.
CCAligned v1
Daher
möchten
wir
Sie
darum
bitten,
die
Ware
direkt
bei
der
Anlieferung
von
der
EURO-Palette
zu
nehmen,
so
dass
der
LKW-Fahrer
diese
sofort
wieder
mitnehmen
kann
oder
eine
Tauschpalette
bereit
zu
halten.
Therefore
we
kindly
ask
that
the
goods
be
unpacked
upon
delivery,
so
that
the
driver
may
take
the
EURO-pallet
with
him
or
have
a
EURO-pallet
ready
for
exchange.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
darum
bitten,
in
den
Hotelzimmern
und
im
Raum
der
Rezeption
den
Müll
zu
trennen.
We
would
also
like
to
ask
you
to
sort
the
waste
in
the
hotel
rooms
and
in
the
lobby.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
deshalb
darum
bitten,
die
Ergebnisse
der
Studie
dem
Rat
so
umgehend
wie
möglich
zugänglich
zu
machen.
For
this
reason,
we
would
like
to
ask
that
you
make
the
results
of
this
study
available
to
the
Council
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Sehr
geehrte
Damen
und
Herren,
An
dieser
Stelle
möchten
wir
Sie
darum
bitten,
dass
Sie
bei
weitergehender
Hilfestellung
vorrangig
unsere:
E-Mailsupport
Adresse:
[email protected]
zu
verwenden
und
uns
nur
in
Ausnahmefällen
telefonisch
zu
kontaktieren.
At
this
point,
we
would
like
to
request
that
you
use
our
email
support
address
whenever
you
require
support
and
only
contact
us
by
phone
in
case
of
real
emergencies.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
mit
EY/Ethics
in
Kontakt
treten,
möchten
wir
Sie
darum
bitten,
zunächst
zu
prüfen,
ob
Sie
Ihre
Bedenken
direkt
bei
einem
Mitarbeiter
von
EY
adressieren
können.
Before
contacting
EY/Ethics,
we
encourage
you
to
consider
whether
or
not
you
can
directly
raise
your
concern
with
someone
at
EY.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
darum
bitten,
Ihre
Telefonnummer
an
der
Rezeption
zu
hinterlegen,
wenn
sich
Ihr
Hund
allein
im
Zimmer
befindet,
damit
wir
Sie
erreichen
können,
falls
es
zu
möglichen
Unannehmlichkeiten
bei
anderen
Gästen
kommt.
We
kindly
ask
you
to
leave
a
phone
number
at
the
Front
Desk
if
your
dog
is
going
to
be
alone
in
the
room,
in
case
we
need
to
contact
you
for
possible
inconveniences
to
other
guests.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
die
Reklamation
abgeschlossen
haben,
möchten
wir
Sie
darum
bitten,
die
Dose
samt
Inhalt
aufzubewahren,
bis
wir
auf
Sie
zurückkommen.
After
having
finished
the
complaint,
we
kindly
ask
you
to
store
the
can
and
its
contents
until
we
get
back
to
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
darum
bitten
sich
vorher
kurz
bei
uns
anzumelden,
damit
die
Terminabsprache
reibungslos
erfolgen
kann.
In
order
to
make
an
appointment
at
one
of
the
wineries,
we
would
kindly
ask
you
to
contact
us
first.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
Beziehung
jedoch
zusätzlich
formalisieren
möchten,
können
wir
sie
darum
bitten,
dass
wir
baldmöglichst
die
Bodhisattva-Gelübde
oder
tantrische
Gelübde
von
ihnen
nehmen
zu
dürfen
–
das
kann
entweder
in
einem
öffentlichen
Rahmen
geschehen,
als
Teil
einer
Massenzeremonie,
oder
unter
vier
Augen,
wenn
das
möglich
sein
sollte.
If,
however,
we
wish
to
formalize
the
relationship,
we
would
ask
to
take
bodhisattva
and/or
tantric
vows
in
their
presence
at
the
earliest
opportunity
–
either
publicly
as
part
of
a
mass
ceremony
or
privately
if
this
is
possible.
Expectations
in
a
Disciple-Mentor
Relationship
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
möchten
wir
Sie
darum
bitten,
uns
dies
so
früh
wie
möglich
mitzuteilen,
mindestens
4
Wochen
vor
Reiseantritt.
In
that
case
we
ask
you
to
inform
us
as
soon
as
possible,
at
the
latest
4
weeks
before
your
originally
fixed
arrival.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
mit
EY/Ethics
in
Kontakt
treten,
möchten
wir
Sie
darum
bitten
zunächst
zu
prüfen,
ob
Sie
Ihre
Bedenken
direkt
an
jemanden
bei
EY
adressieren
können.
Before
contacting
EY/Ethics,
we
encourage
you
to
consider
whether
or
not
you
can
directly
raise
your
concern
with
someone
at
EY.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
natürlich
nicht,
dass
Sie
alle
Ergebnisse
schon
beim
ersten
Besuch
mitbringen,
wir
möchten
Sie
nur
darum
bitten,
sich
vorher
bei
Ihrem
Arzt
zu
erkundigen
und
uns
mitzuteilen,
ob
die
Untersuchungen
bei
Ihrem
ersten
Besuch
in
AVA-Peter
Klinik
durchgeführt
werden
sollen
oder
ob
Sie
die
Tests
lieber
bei
sich
zu
Hause
machen
lassen
möchten.
We
do
not
require
them
to
be
ready
to
the
initial
visit.
We
just
ask
you
to
make
inquires
at
your
local
doctor's
and
to
let
us
know
if
you
would
like
to
do
them
at
your
initial
visit
at
AVA-Peter
or
at
the
home
country.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
darum
bitten,
die
Produktdaten
so
vollständig
wie
möglich
anzugeben
und
(wenn
möglich)
ein
Bild
des
Produktmangels
anzuhängen.
We
kindly
ask
you
to
fill
in
the
product
data
as
complete
as
possible
and
attach
(if
possible)
a
picture
of
the
product
errors.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
möchten
wir
Sie
darum
bitten,
ein
klares
Bild
des
Produktmangels
sowie
ein
klares
Bild
der
Rückseite
der
Dose
(dort
befindet
sich
das
Herstelldatum
und
der
Strichcode)
anzuhängen.
In
that
case
we
kindly
ask
you
to
attach
a
clear
picture
of
the
product
error
and
a
clear
picture
of
the
back
of
the
can
(where
you
can
find
the
product’s
date
tag
and
barcode).
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
möchten
wir
Sie
darum
bitten
bei
der
Nutzung
der
Ideenplattform
keine
Firmierung,
Kundennummer
oder
Ansprechpartner
zu
nennen
(z.B.
„Herr
Mustermann
von
Firma
x
möchte
gerne…“).
The
protection
of
personal
data
is
extremely
important
to
us.
For
this
reason,
we
would
ask
you
not
to
include
any
company
names,
customer
numbers
or
names
of
contact
persons
(e.g.
“Mr
Bloggs
from
XYZ
Ltd
would
like…”).
ParaCrawl v7.1