Translation of "Muttersprachlich" in English
Philipp
Chizzola
spricht
muttersprachlich
Deutsch
und
Tschechisch,
sowie
fließend
Englisch.
Philipp
is
a
dual
Czech
and
German
native
speaker
and
also
fluent
in
English.
ParaCrawl v7.1
Er
spricht
muttersprachlich
Tschechisch
und
Deutsch,
sowie
fließend
Englisch
and
Französisch.
He
is
fluent
in
Czech,
German,
English
and
French.
ParaCrawl v7.1
Er
spricht
muttersprachlich
Deutsch
und
Englisch
und
verfügt
über
gute
Französischkenntnisse.
He
is
a
native
speaker
of
German
and
English
and
has
a
good
knowledge
of
French.
CCAligned v1
Sie
werden
bei
uns
muttersprachlich
in
folgenden
Sprachen
betreut:
We
offer
management
support
in
your
mother
tongue
with
the
following
languages:
CCAligned v1
Muttersprachlich
deutsche
Kinder
und
alle
anderen
Nationalitäten
sind
an
unserer
Schule
willkommen.
Of
course
all
other
nationalities
are
more
than
welcome.
ParaCrawl v7.1
Richard
Tarasofsky
spricht
muttersprachlich
englisch
und
fließend
deutsch
und
französisch.
A
native
speaker
of
English,
Richard
Tarasofsky
is
fluent
in
French
and
German.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
für
jemanden,
dessen
Muttersprache
nicht
Englisch
ist,
möglich
vollkommen
muttersprachlich
zu
klingen?
Is
it
possible
for
a
non-native
English
speaker
to
sound
completely
native?
Tatoeba v2021-03-10
Wir
können
auf
Spanisch
(muttersprachlich)
wie
auch
auf
Englisch
(Grundniveau)
miteinander
sprechen.
We
can
speak
both
in
Spanish
(Native)
and
English
(basic).
CCAligned v1
Sie
spricht
muttersprachlich
Englisch
und
fließend
Spanisch
und
verfügt
über
Grundkenntnisse
in
Deutsch
und
Thai.
She
is
a
native
speaker
of
English,
fluent
in
Spanish,
and
has
conversational
German
and
Thai.
ParaCrawl v7.1
Er
spricht
fließend
Englisch,
Portugiesisch
und
muttersprachlich
Französisch
und
hat
in
allen
drei
Sprachen
Werke
veröffentlicht.
He
is
a
fluent
speaker
of
English
and
Portuguese
as
well
as
his
native
French,
and
has
published
works
in
all
of
these
three
languages.
Wikipedia v1.0
Viele
der
Lieder
erschienen
in
indigenen
Sprachen,
obwohl
die
Jugendlichen
die
Sprachen
der
First
Nations
nicht
immer
muttersprachlich
beherrschen.
And
while
there
are
varying
degrees
of
First
Nations
language
fluency
among
the
youth
that
participate,
many
of
the
song
titles
are
in
the
native
language.
GlobalVoices v2018q4
Liikanen
rief
zu
Maßnahmen
für
eine
höhere
Sprachenvielfalt
im
Internet
auf,
indem
er
äußerte:
"Das
Internet
muss
muttersprachlich
und
kulturell
angepasst
werden",
wenn
es
von
mehr
Menschen
als
bisher
genutzt
werden
soll.
Mr
Liikanen
called
for
action
to
increase
the
linguistic
diversity
of
the
Web,
saying
the
'Internet
must
be
mother
tongue,
must
be
culturally
customised'
if
more
people
are
to
become
users.
EUbookshop v2
Konversation
–
Englisch
(fortgeschritten),
Deutsch
(fortgeschritten),
Spanisch
(muttersprachlich),
Italienisch
(fortgeschritten)
Conversation
–
English
(advanced),
German
(advanced),
Spanish
(native),
Italian
(advanced)
CCAligned v1
Unser
Support
steht
Ihnen
muttersprachlich
in
Deutsch,
Englisch,
Französisch,
Niederländisch
und
Spanisch
zur
Verfügung.
We
provide
native
language
support
for
customers
in
Dutch,
English,
French,
German
and
Spanish.Â
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
Eintauchen
ist
keine
leichte
Aufgabe,
wenn
man
nicht
in
einem
Land,
wo
Ihre
Zielsprache
muttersprachlich
gesprochen
wird
leben.
However,
immersion
is
not
an
easy
task
when
you
don’t
live
in
a
country
where
your
target
language
is
natively
spoken.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Fragen
können
wir
muttersprachlich
am
Stand
in
Deutsch,
Englisch,
Französisch,
Spanisch,
Italienisch,
Arabisch,
Russischund
Türkisch
beantworten.
We
are
able
to
answer
all
your
questions
at
our
booth
by
native
speakers
in
German,
English,
French,
Spanish,
Italian,
Arabic,
Russian
and
Turkish!
ParaCrawl v7.1
Als
Sohn
türkischer
Eltern
in
Deutschland
aufgewachsen
spricht
er
nicht
nur
beide
Sprachen
muttersprachlich,
sondern
kennt
auch
die
Mentalitäten
beider
Länder.
Having
grown
up
as
the
son
of
Turkish
parents
in
Germany,
he
is
not
only
fluent
in
both
languages
but
also
very
familiar
with
the
mentalities
of
both
countries.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Geisterstimme
des
toten
Vaters
wurde
eine
Verzerrung
angewendet,
die
es
dem
nicht
muttersprachlich
englischen
Spieler
schon
schwer
macht
zu
folgen,
obwohl
das
gerade
wichtig
wäre,
um
die
Aufgabenstellung
zu
verstehen.
With
the
ghost
voice
of
the
dead
father
distortion
was
used,
making
it
really
difficult
to
understand
important
tasks
for
gamers
to
whom
English
is
not
the
mother-tongue.
ParaCrawl v7.1
Bis
jetzt
(Stand
März
2013)
sind
ca.
1500
Europäismen
erfasst,
die
im
Durchschnitt
von
374
Millionen
Europäern
in
14
National-
oder
Regionalsprachen
muttersprachlich
gesprochen
werden.
Until
now
(march
2013)
about
1500
europeanisms
are
recorded,
spoken
in
the
average
by
374
millions
of
europeans
natively
in
14
national
or
regional
languages.
CCAligned v1
Dies
scheint
mir
symptomatisch
für
das
Porträt
zu
sein,
das
Eva
Menasse
von
muttersprachlich
deutschen
Juden
und
nicht
etwa
von
Juden
in
Deutschland
und
Österreich
zeichnet.
I
find
this
to
be
congenial
for
the
portrait
that
Eva
Manasse
is
drawing
–
of
native-speaking
German
Jews
and
not
of
Jews
who
happen
to
be
in
Germany
and
Austria.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Fortbildungen
für
die
Stipendiaten,
muttersprachlich
gestützte
Elternabende
an
den
beteiligten
Schulen
und
ein
reichhaltiges
Programmangebot
für
die
außerschulischen
Aktivitäten
in
Zusammenarbeit
mit
Stuttgarter
Kultureinrichtungen
runden
das
Programm
ab.
Other
project
activities
feature
regular
further
training
for
the
tutors
and
mentors,
parents
’
evenings
at
the
participating
schools
with
Turkish
native
speakers
present
to
help
and
an
extensive
recreational
programme
run
in
cooperation
with
cultural
organizations
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Hyun
Bins
Englisch
ist
ganz
in
Ordnung,
aber
das
von
Tang
Wei
hört
sich
fast
muttersprachlich
an.
Hyun
Bin's
English
is
pretty
ok,
but
that
of
Tang
Wei
almost
sounds
like
that
of
a
native
speaker.
ParaCrawl v7.1