Translation of "Musterbeispiel für" in English
Der
von
Kollegin
Giannakou
vorgelegte
Bericht
ist
kein
Musterbeispiel
für
diese
gebotene
Klarheit.
The
present
report
drafted
by
Mrs
Giannakou
is
not
exactly
a
shining
example
of
this
clarity.
Europarl v8
Das
vorgeschlagene
3a-Ausschußverfahren
stellt
ganz
entschieden
kein
Musterbeispiel
für
Offenheit
oder
Demokratie
dar.
The
3a
committee
procedure
proposed
is
certainly
not
an
example
of
either
openness
or
democracy.
Europarl v8
Leider
ist
die
Europäische
Union
kein
Musterbeispiel
für
Transparenz.
Unfortunately,
the
European
Union
can
hardly
brag
about
its
transparency.
Europarl v8
Qimonda
ist
ein
Musterbeispiel
für
den
aktuellen
Kontext
der
weltweiten
Finanz-
und
Wirtschaftskrise.
Qimonda
is
a
paradigm
case
in
the
current
context
of
global
financial
and
economic
crisis.
Europarl v8
Der
Fall
wurde
bald
zum
Musterbeispiel
für
die
Bewegung
der
Globalisierungsgegner.
The
case
soon
turned
into
a
cause
celebre
for
the
anti-globalization
movement.
News-Commentary v14
Spreitenbach
galt
lange
als
negatives
Musterbeispiel
für
die
Zersiedelung
des
Schweizer
Mittellands.
Spreitenbach
served
as
a
negative
example
for
urban
sprawl
on
the
Swiss
Plateau.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
ist
Nordkorea
ein
Musterbeispiel
für
Putins
Diplomatie.
In
fact,
North
Korea
provides
a
textbook
example
of
Putin's
diplomatic
method.
News-Commentary v14
Der
Kampfläufer
ist
ein
Musterbeispiel
für
das
Aussterben
einer
Vogelart
auf
Hiddensee.
The
ruff
is
an
example
of
the
extinction
of
a
bird
species
on
Hiddensee.
Wikipedia v1.0
Solche
Infrastrukturen
sind
damit
das
Musterbeispiel
für
eine
gemeinschaftliche
Förderung
nach
dem
Subsidiaritätsprinzip.
Large-scale
infrastructure
is
thus
a
perfect
example
of
EU
funding
according
to
the
subsidiarity
principle.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
gilt
als
Musterbeispiel
für
die
Zusammenarbeit
kleinerer
ländlicher
Kommunen.
This
project
is
a
very
good
example
of
co-operation
between
small
rural
communities.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
hier
ein
Musterbeispiel
für
Rechtswirrwarr
und
Durcheinander
in
der
Gemeinschaft.
Here
is
a
recipe
for
jurisdictional
confusion
and
Community
disarray.
EUbookshop v2
Musterbeispiel
für
die
Sache
mit
Nadine,
okay?
Prime
example
about
the
whole
Nadine
thing,
right?
OpenSubtitles v2018
Ist
er
nicht
ein
Musterbeispiel
für
die
Verpflegung?
Indeed
a
specimen
of
the
Dotheboys's
old
diet.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
sollte
ein
weltweites
Musterbeispiel
für
Lebensqualität
und
Konsumverhalten
werden.
Yet,
despite
this
general
opposition,
the
Commission
is
wave
ring
and
is
prepared
to
legalize
chemical
fattening.
EUbookshop v2
Ein
Musterbeispiel
für
Kundenservice,
das
manchem
europäischen
Unternehmen
zur
Nachahmung
empfohlen
wird...
A
marvellous
lesson
in
customer
service
which
certain
European
firms
'might
take
to
heart...
EUbookshop v2
Für
die
Bush-Administration
ist
Chile
das
Musterbeispiel
für
den
Erfolg,
To
the
Bush
administration,
Chile
is
the
very
model
of
economic
success,
OpenSubtitles v2018
Thomas
Gates
ist
ein
Musterbeispiel
für
einen
Bürgerkriegshelden.
And
say
what
a
wonderful
addition
Thomas
Gates
is
to
our
civilian
heroes
exhibit.
OpenSubtitles v2018
Ein
Musterbeispiel
für
diesen
Trend
ist
Mexikos
Wirtschaftspolitik
der
80er
und
90er
Jahre.
A
telling
example
of
this
trend
is
found
in
Mexico’s
economic
policies
of
the
1980’s
and
1990’s.
News-Commentary v14
Diese
Höfegruppe
ist
ein
Musterbeispiel
für
bauliche
und
wirtschaftliche
Entwicklung
der
mittelalterlichen
Schwaighofgründungen.
This
farmstead
group
is
a
prime
example
of
constructional
and
economic
developments
of
the
medieval
dairy
farming
groups.
ParaCrawl v7.1
Das
Viertel
gilt
als
Musterbeispiel
für
moderne
Architektur
und
Stadtplanung
der
1950er
Jahre.
The
quarter
is
regarded
as
a
prime
example
of
the
modernist
architecture
and
urban
planning
of
the
1950s.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilung
der
Tschechoslowakei
gilt
als
Musterbeispiel
für
eine
friedliche
Konfliktregulierung.
The
division
of
Czechoslovakia
is
regarded
as
a
paradigmatic
case
of
peaceful
conflict
resolution.
ParaCrawl v7.1
Grecotel
ist
nun
ein
Musterbeispiel
für
führende
Tourismusschulen
und
Tourismushochschulen.
Grecotel
is
now
a
textbook
example
in
leading
tourism
schools
and
universities.
ParaCrawl v7.1
Die
Clankrieger
sind
ein
Musterbeispiel
für
Zusammenhalt,
Tapferkeit
und
Zielstrebigkeit.
Warriors
of
these
clans
are
the
epitome
of
courage,
unity
and
determination.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
ein
Musterbeispiel
für
eine
gelungene,
tropische
Architektur.
And
is
a
model
of
splendid
tropical
architecture.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
heute
noch
ein
Musterbeispiel
für
fachliche
Repositorien.
Even
today,
arXiv
is
a
model
for
disciplinary
repositories.
ParaCrawl v7.1
Zudem
gilt
der
Neubau
als
ein
Musterbeispiel
für
das
nachhaltige
Bauen.
The
new
building
is
also
regarded
as
a
model
example
of
sustainable
construction.
ParaCrawl v7.1