Translation of "Muss bestätigt werden" in English
Die
Frage
unserer
Standards
muss
bestätigt
und
anerkannt
werden.
The
question
of
our
standards
has
got
to
be
acknowledged
and
recognised.
Europarl v8
Es
muss
bestätigt
werden,
dass
das
geprüfte
Rad
den
Vorschriften
entspricht.
It
shall
confirm
that
the
tested
wheel
meets
the
requirements.
DGT v2019
Die
Spezifität
jedes
zytopathischen
Effekts
muss
bestätigt
werden.
The
specificity
of
any
CPE
must
be
confirmed.
DGT v2019
In
dieser
Bescheinigung
muss
bestätigt
werden,
dass
das
Pferd:
The
certificate
shall
state
that
the
horse:
DGT v2019
Ich
muss
bestätigt
werden
und
das
könnte
Monate
dauern.
I
have
to
be
confirmed,
and
that
could
take
months.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Befehl
zum
Angriff
muss
jetzt
bestätigt
werden.
Under
the
two-man
rule,
the
order
to
strike
must
now
be
confirmed.
OpenSubtitles v2018
Diese
Aufprallkraft
muss
durch
Berechnung
bestätigt
werden.
This
impact
force
shall
be
supported
by
calculation.
DGT v2019
Lochgröße
muss
vom
Kunden
bestätigt
werden.
Hole
size
must
be
confirmed
by
clients.
ParaCrawl v7.1
Das
Menü
muss
mindestens
bestätigt
werden
48
Stunden
vor
der
Feier.
The
menu
must
be
confirmed
minimum
48
hours
before
the
celebration.
CCAligned v1
Ich
verstehe,
dass
die
Reservierungs-Anfrage
muss
vom
estableciminiento
bestätigt
werden.
I
understand
that
the
booking
request
must
be
confirmed
by
the
hotel.
CCAligned v1
Ihr
Konto
muss
bestätigt
werden,
um
auf
alle
Ressourcen
zugreifen
zu
können.
Your
account
must
be
validated
to
access
all
the
ressources.
CCAligned v1
A:
Probe
benötigt
2-3
Tage,
Massenproduktionszeit
muss
bestätigt
werden.
A:Sample
needs
2-3
days,
mass
production
time
needs
to
be
confirm.
CCAligned v1
Uhrzeit
(Montag
und
Dienstag):
7
pm
(muss
noch
bestätigt
werden)
Time
(Monday
and
Tuesday):
7
pm
(still
to
be
confirmed)
CCAligned v1
Die
MSG_NODE_LOST
des
Interfaces
muss
vom
Host
bestätigt
werden.
The
MSG_NODE_LOST
must
be
confirmed
by
the
host.
ParaCrawl v7.1
Zusatzbett
ist
auf
Anfrage
erhältlich
und
muss
vom
Hotel
bestätigt
werden.
Child's
cot/crib
is
upon
request
and
needs
to
be
confirmed
by
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Der
Download
dieser
Programmteile
muss
bestätigt
werden.
The
download
of
these
program
components
must
be
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
muss
manuell
bestätigt
werden.
That
is
why
the
order
is
still
pending.
ParaCrawl v7.1
Schritt
12:
Jeder
Prozessschritt
muss
abschließend
bestätigt
werden.
Step
12:
Every
process
step
must
be
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Die
Ankunftszeit
muss
im
Voraus
bestätigt
werden.
Arrival
time
needs
to
be
confirmed
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Unterbringung
(muss
vom
Organisationskomitee
bestätigt
werden)
Accommodation
(availability
has
to
be
confirmed
by
the
Organizing
Committee)
ParaCrawl v7.1
Die
Reservierung
muss
vom
Hotel
bestätigt
werden.
Reservations
are
not
guaranteed
until
confirmed
by
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
je
nach
Verfügbarkeit
erhältlich
und
muss
vom
Hotel
bestätigt
werden.
This
is
subject
to
availability
and
needs
to
be
confirmed
by
the
property.
ParaCrawl v7.1
Ein
später
Check-in
ist
auf
Anfrage
möglich
und
muss
vom
Hotel
bestätigt
werden.
A
later
check-in
is
possible
on
prior
request
and
needs
to
be
confirmed
by
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Datenschutz-Hinweis
ansehen
(Pflichtfeld
-
muss
gelesen
und
bestätigt
werden)
Data
protection
notice
(mandatory,
must
be
read
and
confirmed)
ParaCrawl v7.1
Ihre
Identität
muss
bestätigt
werden,
bevor
Ihr
Einkauf
genehmigt
werden
kann.
Your
identity
must
be
confirmed
before
your
purchase
can
be
approved.
CCAligned v1
Information:
Sollte
eine
Sicherheitsmeldung
erscheinen,
muss
diese
bestätigt
werden.
Information:
If
a
security
prompt
appears,
you
must
acknowledge
it.
CCAligned v1