Translation of "Mord aus leidenschaft" in English
Sie
denken
doch
nicht
an
einen
Mord
aus
Leidenschaft,
hoffe
ich!
You're
not
suggesting
a
crime
passionnel?
I
do
hope.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
wurde
Mord
aus
Leidenschaft
zur
Chance,
meinen
Killer
zu
kriegen.
All
of
a
sudden,
a
crime
of
passion
became
the
way
I
caught
my
killer.
OpenSubtitles v2018
Fletcher
Marshall
war
ein
Mord
aus
Leidenschaft.
Fletcher
Marshall
was
a
crime
of
passion.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
nicht
immer
gesagt,
dass
es
ein
Mord
aus
Leidenschaft
war?
Have
I
not
said
all
along
that
this
was
a
crime
passionnel?
OpenSubtitles v2018
Es
war
sicher
kein
Mord
aus
Leidenschaft.
I
submit
that
this
was
not
a
hot-blooded
crime
of
passion.
OpenSubtitles v2018
Deasey
reicht
ein
Mord
aus
Leidenschaft
unseres
dunklen
Arztes.
Deasey
is
satisfied
it
was
a
crime
of
passion
by
our
dark
medical
horse.
OpenSubtitles v2018
Es
deutet
einiges
auf
Mord
aus
Leidenschaft.
The
evidence
indicates
a
crime
of
passion.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
waren
beide
stärker
als
er,
also
hätte
er
rein
gar
nichts
tun
können
und
so
könnte
er
einen
Mord
aus
Leidenschaft
vermeiden.
After
all,
both
of
them
were
stronger
than
him,
so
he
couldn't
do
anything
against
them
and
so,
they'd
avoid
a
crime
of
passion.
ParaCrawl v7.1
Es
folgte
der
Roman
»Controle
remoto«
(2002;
Ü:
Fernbedienung),
in
welchem
der
Mord
aus
Leidenschaft
an
einer
Fernsehmoderatorin
in
einer
Kettenreaktion
das
Leben
einer
ganzen
Familie
verändert.
This
was
followed
by
the
novel
»Controle
remoto«
(2002;
tr.
Remote
Control),
in
which
the
murder
of
a
television
presenter
in
a
crime
of
passion
sets
off
a
chain
of
events
that
changes
the
lives
of
a
family.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
besonders
auf
blutige
Verbrechen
spezialisiert,
auf
Morde
aus
Leidenschaft.
So
I
was
thinking
I
might...
be
of
use
to
your
little
journal.
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
man
ein
Held,
wenn
man
in
einer
Schlacht
einen
umbringt,
aber
ein
Mörder,
wenn's
aus
Leidenschaft
war?
Why
is
it
if
a
man
kills
another
in
battle
it's
called
heroic,
yet
in
the
heat
of
passion
it's
called
murder?
OpenSubtitles v2018