Translation of "Moralischen werte" in English
Dazu
bedarf
es
einer
Neubestimmung
unserer
moralischen
Werte.
To
do
that
we
need
a
reassessment
of
ethical
standards.
Europarl v8
Die
Religion
verleiht
der
Zivilisation
ihre
moralischen
Werte.
Religion
gives
civilisation
its
moral
values,
but
culture
is
something
that
we
built.
Europarl v8
Der
Krieg
hat
alle
moralischen
Werte
zerstört.
This
war
has
destroyed
all
moral
values,
really.
OpenSubtitles v2018
Eine
Krise
der
moralischen
Werte
hat
alle
Industrieländer
erfaßt.
There
is
a
crisis
of
moral
values
in
all
industrialized
countries.
EUbookshop v2
Ich
will
deine
moralischen
Werte
nicht
lernen.
I
don't
want
to
learn
your
moral
values.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
da
drüben
keine
moralischen
Werte.
They've
no
morals
up
there.
OpenSubtitles v2018
Für
die
moralischen
Werte
gibt
es
keine
offensichtliche
Grundlage
mehr.
There
is
no
longer
any
proof
of
moral
values.
ParaCrawl v7.1
Und
das
nicht
wegen
seiner
moralischen
Werte
sind
schwach.
And
not
because
of
its
moral
values
are
weak.
ParaCrawl v7.1
Ein
frostiger
Nebel
verschleierte
scheinbar
unsere
psychologische
Realität
und
unsere
moralischen
Werte.
The
world
of
psychological
reality
and
moral
values
seemed
suspended
as
if
in
a
chilly
fog.
ParaCrawl v7.1
Unglücklicherweise
ist
vielfach
ein
Niedergang
der
moralischen
Werte
Ursache
für
die
Armut.
Unfortunately,
poverty
is
caused
often
by
a
decline
in
moral
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
von
Russland
hob
den
Wert
der
moralischen
Werte
hervor.
The
President
of
Russia
was
emphasizing
the
importance
of
moral
values.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörden
haben
zu
untergraben
Popova
moralischen
Werte
des
usbekischen
Gesellschaft
vorgeworfen.
The
authorities
have
accused
of
undermining
Popova
moral
values
of
the
Uzbek
society.
ParaCrawl v7.1
Dort
haben
wir
unsere
Kultur
vermittelt
und
die
moralischen
Werte
von
ICA
vorgestellt.
We
shared
our
culture
and
introduced
IofC
moral
values
there.
ParaCrawl v7.1
Ich
erklärte
den
Studenten
auch
den
Verfall
der
moralischen
Werte.
I
also
explained
the
decline
of
moral
values
to
the
students.
ParaCrawl v7.1
Diese
wundervollen
moralischen
Werte
sollten
von
der
Menschheit
als
ein
Ganzes
gewürdigt
werden.
It
is
a
set
of
wonderful
moral
values
that
humanity
as
a
whole
should
respect.
ParaCrawl v7.1
Dankbarkeit
ist
nicht
gerade
eine
Stärke
des
jüdischen
Systems
der
moralischen
Werte.
Gratitude
is
not
a
strong
point
within
the
system
of
Jewish
moral
values.
ParaCrawl v7.1
Es
lehrt
jeden,
seine
moralischen
Werte
zu
verbessern.
It
teaches
people
to
improve
their
moral
values.
ParaCrawl v7.1
In
allem
soll
die
Oberherrschaft
der
moralischen
und
nationalen
Werte
herrschen.
Domination
of
moral
and
national
values
has
to
reign
in
everything.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schriften
haben
die
Philosophie
und
die
moralischen
Werte
Chinas
zutiefst
beeinflusst.
These
writings
have
profoundly
influenced
China's
philosophy
and
moral
values.
His
principles
ParaCrawl v7.1
Es
zerstörte
die
moralischen
Werte,
Traditionen,
die
Solidarität
und
das
Selbstvertrauen
der
Menschen.
It
destroyed
people's
moral
values,
traditions,
solidarity,
and
self-confidence.
Europarl v8
Sie
setzen
damit
keine
guten
Signale
für
die
Zukunft
der
moralischen
Werte
in
Europa.
Your
actions
do
not
bode
well
for
the
future
of
moral
values
in
Europe.
Europarl v8
Oder
ist
es
eine
menschliche
Kultur,
in
der
die
Religion
ihre
moralischen
Werte
propagiert?
Or
is
it
a
human
culture
in
which
religion
gives
its
moral
values?
Europarl v8
Meist
sind
es
Angriffe
auf
den
Charakter...
und
die
moralischen
Werte
meines
Sohnes
Sebastian.
Mostly
taking
the
form
of
hideous
attacks
on
the
moral
character
of
my
son,
Sebastian.
OpenSubtitles v2018
Weil
man
damit
die
moralischen
und
ideologischen
Werte
verliert,
die
einem
Kraft
geben.
Because
if
you
do
that,
you
lose
any
moral
and
ideological
values
you
have,
which
could
help
you
to
stay
alive.
OpenSubtitles v2018
Die
Verfolgung
von
unschuldigen
und
gutherzigen
Menschen
ist
eine
Verdrehung
der
moralischen
Werte
der
Gesellschaft.
The
persecution
of
innocent
and
kind
people
is
an
inverse
of
the
society's
moral
values.
ParaCrawl v7.1
Wie
sollen
sie
sonst
die
Jugendlichen
in
die
Gesellschaft
einbeziehen
und
die
richtigen
moralischen
Werte
verbreiten?
Otherwise
how
else
can
they
involve
youths
into
the
community
and
spread
the
right
moral
values?
ParaCrawl v7.1
Der
Sozialpsychologe
Jonathan
Haidt
studiert
die
moralischen
Werte,
die
die
Grundlage
unserer
politischen
Entscheidungen
bilden.
Social
psychologist
Jonathan
Haidt
studies
the
morals
that
form
the
basis
of
our
political
choices.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
macht
uns
barmherziger
und
lehrt
uns,
unsere
verlorengegangenen
moralischen
Werte
wieder
zurückzugewinnen.
The
books
make
us
more
compassionate
and
teach
us
to
reclaim
our
lost
moral
values.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozeß
ist
besonders
im
Bereich
der
kulturellen
und
moralischen
Werte
als
Nihilismus
bekannt.
This
process
is
also
known,
particularly
in
the
sphere
of
culture
and
moral
values,
as
nihilism.
ParaCrawl v7.1