Translation of "Monatliche überprüfung" in English

Hankook empfiehlt eine monatliche Überprüfung des Reifendrucks.
Hankook recommends that you check your tyre pressure once each month.
ParaCrawl v7.1

Leckagen an Wasserleitungen zum Beispiel lassen sich allein durch monatliche Überprüfung des Wasserverbrauchs nicht feststellen.
Water pipeline leaks for example cannot be determined by a monthly examination of the water consumption alone.
ParaCrawl v7.1

Speziell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten, können Sie eine jährliche, vierteljährliche oder monatliche Überprüfung ordern.
Depending on your wishes and your requirements you can order this with an annual, quarterly or monthly check.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur strengen Überwachung der kardiovaskulären Funktion vor, während und nach der Infusion beinhaltet dies auch neue Empfehlungen für die Messung der Thrombozytenzahl während des Infusionszyklus sowie für die monatliche Überprüfung der Lebertransaminasen nach der Infusion.
In addition to close monitoring of cardiovascular function before, during and after the infusion, this also includes new recommendations for platelet count measurement during the infusion cycle and for post-infusion monthly liver transaminase testing.
ELRC_2682 v1

Der Grundsatz einer monatlichen Überprüfung der Durchführung der Verordnung bleibt bestehen.
The principle of a monthly review of the implementation of the Regulation is maintained.
DGT v2019

Schiffe mit Standardrisikoprofil kommen ab dem zehnten Monat für eine Überprüfung in Betracht;
Standard risk ships become eligible for inspection as from the 10th month.
DGT v2019

Schiffe mit Standard­risikoprofil kommen ab dem zehnten Monat für eine Überprüfung in Betracht.
Standard risk ships become eligible for inspection as from the tenth month.
TildeMODEL v2018

Ich bin erstaunt, dass nach 8 Monaten eine Überprüfung dieser Art eintrifft.
I am amazed that after 8 months a review of this type arrives.
ParaCrawl v7.1

Die Leitlinien benötigen im Falle eines Ausbruchs alle drei Monate eine externe Überprüfung.
The outbreak guidelines require an external review every three months.Â
ParaCrawl v7.1

Schiffe mit hohem Risikoprofil kommen ab dem fünften Monat für eine Überprüfung in Betracht;
High risk ships become eligible for inspection as from the fifth month.
DGT v2019

Schiffe mit niedrigem Risikoprofil kommen ab dem vierundzwanzigsten Monat für eine Überprüfung in Betracht.
Low risk ships become eligible for inspection as from the 24th month.
DGT v2019

Nach sechs Monaten wird eine Überprüfung dieser Maßnahmen und des gegen Usbekistan verhängten Waffenembargos vorgenommen werden.
The restrictions will be reviewed after six months, at the same time as the arms embargo against Uzbekistan.
TildeMODEL v2018

Schiffe mit hohem Risikoprofil kommen ab dem fünften Monat für eine Überprüfung in Betracht.
High risk ships become eligible for inspection as from the fifth month.
TildeMODEL v2018

Schiffe mit hohem Risikoprofil kommen ab dem vierundzwanzigsten Monat für eine Überprüfung in Betracht.
Low risk ships become eligible for inspection as from the 24th month.
TildeMODEL v2018