Translation of "Mobilität" in English

Viertens brauchen wir mehr Mobilität sowie einen kulturellen und bildungspolitischen Austausch.
Fourthly, we need increased mobility and a cultural and educational exchange.
Europarl v8

Unser Schwerpunkt sollte daher auf legaler Einwanderung und Mobilität liegen.
We should therefore concentrate on legal immigration and mobility.
Europarl v8

Herr Scurria hat eben auf die Mobilität hingewiesen.
Mr Scurria referred earlier to mobility.
Europarl v8

Der zweite Aspekt, den ich betonen möchte, ist die Mobilität.
The second thing I would like to mention is mobility.
Europarl v8

Die Einigung schützt auch die Rechte von Menschen mit Behinderungen und eingeschränkter Mobilität.
The agreement also protects the rights of people with disabilities and people with limited mobility.
Europarl v8

Das ist eine sehr eigenartige Auffassung von Mobilität.
This is a strange understanding of mobility.
Europarl v8

Das ist unannehmbar und verhindert ihre Mobilität und die Fairneß des gesamten Programms.
This is unacceptable and impedes their mobility and the fairness of the whole programme.
Europarl v8

Eine geringere Mobilität rettet unmittelbar Menschenleben.
Less mobility instantly saves human lives.
Europarl v8

Das Problem der Einschränkungen der Mobilität der jungen Freiwilligen bleibt also weiterhin bestehen.
There are therefore still many obstacles to the mobility of young volunteers.
Europarl v8

Diese Zielsetzung schließt auch Personen ein, die in ihrer Mobilität eingeschränkt sind.
The objective also applies to people with mobility handicaps.
Europarl v8

Die wirtschaftliche Verflechtung infolge des Binnenmarktes macht die Mobilität zum zentralen Thema.
Economic integration owing to the internal market makes mobility a key factor.
Europarl v8

Ich zitiere nur Mobilität, europäische Bildungspolitik.
I only need to mention mobility and European educational policy.
Europarl v8

Sie haben insbesondere ein Recht auf berufliche und geografische Mobilität.
In particular, such persons shall enjoy occupational and geographical mobility.
DGT v2019

Die Kommission fordert mehr Mobilität von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern.
The Commission calls for more mobility of labour.
Europarl v8

In all unseren Städten sehen wir uns mit den Problemen der Mobilität konfrontiert.
In all our cities, we face problems of mobility.
Europarl v8

Zuletzt möchte ich ein paar Worte zur Mobilität sagen.
Finally, I would like to say a few words about mobility.
Europarl v8

Die verstärkte Mobilität wird mit mehr Sicherheit einhergehen.
Enhanced mobility will go hand in hand with enhanced security.
Europarl v8

Allerdings muss ihre Entwicklung Bestandteil der zukünftigen Politik für nachhaltige Mobilität sein.
However, their development must be included as part of a future policy on sustainable mobility.
Europarl v8

Das ist der wahre Schlüssel zur lebenslangen Mobilität.
That is the real key to lifelong mobility.
Europarl v8

Wir erwarten 80 % der Bevölkerung in den Städten und eine dementsprechende Mobilität.
We expect that 80% of the population will be living in cities and that a corresponding level of mobility will be needed. These objectives have also been set.
Europarl v8

Ich denke hier insbesondere an die Prioritäten Jugend, Bildung und Mobilität.
In this regard, I am thinking, in particular, of the priorities of youth, education and mobility.
Europarl v8

Wir haben auch das Leonardo da Vinci-Programm für berufliche Mobilität.
We also have the Leonardo da Vinci programme on job mobility.
Europarl v8

Wir müssen den Austausch, die Zusammenarbeit und die Mobilität weiterentwickeln und stärken.
We must develop and strengthen exchanges, cooperation and mobility.
Europarl v8

Diese Verordnung wird vor allem für Personen mit eingeschränkter Mobilität einen Fortschritt darstellen.
This regulation will mean a step forward, in particular, for people with reduced mobility.
Europarl v8

Wir müssen in drei Bereichen Fortschritte erzielen: Marktzugang, Mobilität und Geld.
The area where we need to progress is the three Ms, Market access, Mobility and Money.
Europarl v8

Diese Mobilität wird fortdauernde Gesundheit und Wohlstand für Europa garantieren.
This mobility will guarantee continued health and prosperity for Europe.
Europarl v8

Dies schränkt deren Mobilität beträchtlich ein.
This considerably restricts their mobility.
Europarl v8

Bildung, Mobilität und Arbeitsmarktchancen bilden immer mehr eine kausale Kette.
Education, mobility and job prospects are becoming ever more closely linked in a chain of cause and effect.
Europarl v8