Translation of "Mobilisieren zu" in English
Normalerweise
dauert
es
durchschnittlich
18
Monate,
die
Gelder
dieses
Fonds
zu
mobilisieren.
Normally,
it
takes
an
average
of
around
18
months
to
mobilise
this
fund.
Europarl v8
Es
ist
auch
wichtig,
die
Gesellschaft
zu
mobilisieren
und
zu
informieren.
It
is
also
important
to
mobilise
and
inform
society.
Europarl v8
Es
wäre
daher
jetzt
zweckmäßig,
sie
zu
mobilisieren.
Today
it
is
therefore
right
to
mobilize
them.
Europarl v8
Daher
wäre
es
dringend
notwendig,
Mobilität
auch
zu
mobilisieren.
There
is
therefore
an
urgent
need
to
mobilise
in
the
cause
of
mobility.
Europarl v8
Wir
bitten
Sie
auch,
die
europäische
Forststrategie
zu
mobilisieren.
We
are
also
asking
you
to
mobilise
the
European
forestry
strategy.
Europarl v8
Wir
in
diesem
Parlament
haben
die
Möglichkeit,
die
europäische
Öffentlichkeit
zu
mobilisieren.
We
in
this
House
have
the
ability
to
do
this
and
to
mobilise
European
public
opinion.
Europarl v8
Es
ist
daher
von
ausschlaggebender
Bedeutung,
die
menschlichen
Fähigkeiten
erfolgreich
zu
mobilisieren.
It
is
essential
to
mobilise
all
human
potential.
Europarl v8
Es
muss
gelingen,
durch
Daphne
II
das
öffentliche
Bewusstsein
zu
mobilisieren.
DAPHNE
II
must
succeed
in
mobilising
public
awareness.
Europarl v8
Möge
es
Ihnen
gelingen,
alle
schöpferischen
Kräfte
zu
mobilisieren
und
mitzureißen’.
You
must
be
able
to
mobilise
and
bring
with
you
all
the
creative
energy’
Europarl v8
Machluto
wurde
damit
beauftragt,
zur
Verteidigung
der
armenischen
Grenze
Truppen
zu
mobilisieren.
Along
with
General
Andranik,
Makhluto
was
assigned
to
mobilize
the
defense
of
the
Armenian
border.
Wikipedia v1.0
Schaffen
es
die
Sozialdemokraten
am
Wahltag,
genügend
Wähler
zu
mobilisieren?
Will
the
Social
Democrats
succeed
in
mobilizing
enough
voters
on
Election
Day?
Tatoeba v2021-03-10
Doch
ist
bleibt
ein
Kampf,
eine
ausreichende
Finanzierung
zu
mobilisieren.
Yet
the
battle
to
mobilize
adequate
financing
remains.
News-Commentary v14
Auch
Mexiko
beginnt
seine
bedeutenden
technologischen
Möglichkeiten
zu
mobilisieren.
Mexico,
too,
has
begun
to
mobilize
significant
technological
prowess.
News-Commentary v14
Sie
versuchte
stets,
die
religiösen
Gefühle
des
Königs
zu
mobilisieren.
He
probably
asked
her
to
become
his
mistress
at
that
time.
Wikipedia v1.0
Angepasste
Förderbedingungen
sind
erforderlich,
um
Innovationen
zu
mobilisieren
und
zu
erleichtern.
Streamlined
funding
conditions
are
needed
to
mobilise
and
facilitate
innovation.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
unterstreicht
daher
die
Notwendigkeit,
privates
Kapital
für
Infrastrukturinvestitionen
zu
mobilisieren.
The
Committee
therefore
stresses
the
need
to
mobilize
private
capital
for
infrastructure
investment.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
unterstreicht
daher
die
Notwendigkeit,
privates
Kapital
für
Infrastrukturinvestitionen
zu
mobilisieren.
The
Section
therefore
stresses
the
need
to
mobilize
private
capital
for
infrastructure
investment.
TildeMODEL v2018
Er
regt
deshalb
dazu
an,
weitere
Einnahmequellen
für
öffentliche
Investitionen
zu
mobilisieren.
It
therefore
recommends
mobilising
additional
sources
of
revenue
for
public
investments.
TildeMODEL v2018
Es
ist
gelungen,
dadurch
die
Fachkräfte,
Institutionen
und
NGO
zu
mobilisieren.
They
have
succeeded
in
mobilising
professionals,
institutions
and
NGOs
in
all
regions.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
Mglichkeiten
geprft
werden,
private
Investitionen
auch
in
Entwicklungslndern
zu
mobilisieren.
Ways
to
mobilise
private
investments
in
developing
third
countries
should
be
explored.
TildeMODEL v2018
Privates
Kapital
gelte
es
auch
für
die
geplanten
Pilotprojekte
zu
mobilisieren.
Private
capital
also
had
to
be
mobilized
for
the
proposed
pilot
projects.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
gilt
es,
das
vorhandene
Potenzial
an
Arbeitskräften
zu
mobilisieren.
At
the
same
time,
it
is
important
to
mobilise
the
potential
of
available
workers.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
gilt
es,
das
vorhandene
Potenzial
an
Arbeitskräften
zu
mobilisieren.
At
the
same
time,
it
is
important
to
mobilise
the
potential
of
available
workers.
TildeMODEL v2018
Finanzierungsinstrumente
und
Unterstützungsleistungen
für
KMU
zu
mobilisieren;
Mobilising
financial
instruments
and
support
services
for
SMEs;
TildeMODEL v2018