Translation of "Mittig über" in English

Den Adapter direkt mittig über der Oberseite der Durchstechflasche positionieren.
Centre the adaptor directly over the top of the vial.
ELRC_2682 v1

Bei diesen Ausführungen wird ein Zahnstumpf nur mittig über einen kurzen Abschnitt geführt.
In this embodiment the tooth stump is guided only centrally over the relatively short portion.
EuroPat v2

Das Schmiermittel wird dieser Bohrung mittig über einen Anschluß 39 zugeführt.
The lubricant is supplied through this bore hole centrally via a connection 39 .
EuroPat v2

Sorgen Sie dafür das der Kotflügel mittig über dem Rad steht.
Make sure the centre of the mudguard is put in the centre of the wheel.
ParaCrawl v7.1

Sie ist mittig über der Lichtaustrittsöffnung angeordnet.
It is arranged centrally above the light outlet opening.
EuroPat v2

Die Führungen befinden sich mittig über der Schiene.
The guides are situated centrally above the rail.
EuroPat v2

Dieses Strömungselement 40 ist mittig über dem Wärmeübertragungselement 30 angeordnet.
This flow element 40 is arranged centrally above the heat transfer element 30 .
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme befindet sich der Rückneigeanschlag mittig über einem Fußgestell.
Due to this measure, the backward-tilt stop is located in the center above a pedestal.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das bzw. sind die Leitbleche mittig über dem Förderband angeordnet.
Preferably, the guide plate or plates is or are arranged centrally over the conveyor belt.
EuroPat v2

Vorzugsweise erstreckt sich das zweite Arretierungselement mittig über das Gehäuse der Verstellvorrichtung.
The second locking element preferably extends centrally over the housing of the adjusting device.
EuroPat v2

Die Überdruckdüse 16 ist dabei mittig über dem Band 5 angeordnet.
The overpressure nozzle 16 is located in the middle above the strip 5 .
EuroPat v2

Der Auslass der Düse liegt dann mittig über der Pulverkavität (1).
The outlet of the nozzle is then located centrally above the powder cavity (1).
EuroPat v2

Die Hebevorrichtung wird mittig über der Gefrierbehälteröffnung an der Decke befestigt.
The lifting device is mounted centrally over the freezing container opening at the ceiling.
ParaCrawl v7.1

Der Transportwagen 14 ist in Transportrichtung mittig über dem ersten der Becken 11 1 angehalten.
In the transport direction, the transport vehicle 14 is stopped centrally above the first tank 11 1 .
EuroPat v2

In diesem Fall verläßt die Ätzflüssigkeit die Düse zum Beispiel mittig über der Halbleiterscheibe.
In this case, the etching fluid leaves the nozzle above the center of the semiconductor disk.
EuroPat v2

Die Bohrung 19 ist zweckmäßigerweise mittig angeordnet und über Bohrungen 17 mit beiden Achsbohrungen 12 verbunden.
The bore 19 is practically arranged in the middle and via bores 17 connected to both axle bores 12 .
EuroPat v2

Mittig horizontal wurde über einen geregelten Schwingungsprüfstand mittels elektrodynamischen Erregers der Siliciumstab in Biegeschwingung versetzt.
Centrally horizontally, the silicon rod was set in bending oscillation over a regulated oscillation test stand by means of an electrodynamic generator.
EuroPat v2

Die Durchtrittsöffnungen 130 sind mittig über den ersten Faltkanten 110 angeordnet und gleichmäßig voneinander beabstandet.
The passage openings 130 are arranged centrally above the first folding edges 110 and at equal distances from each other.
EuroPat v2

Die Leitungen werden in einer definierten Höhe in der Regel mittig über der vorgesehenen Spur geführt.
The lines are installed at a defined height, generally in the center above the designated lane.
EuroPat v2

Der Ausgang der Führungseinrichtung sollte etwa mittig über den Förderrollen der Sortiereinrichtung angeordnet sein.
The outlet of the guide device should be arranged more-or-less centrally above the conveying rolls of the sorting device.
EuroPat v2

Die ersten und zweiten Lagerabschnitte 11, 14 sind mittig über Stege 15 verbunden.
The first and second support sections 11, 14 are connected centrally by the ridges 15 .
EuroPat v2

Die Auffangbehälter werden in einer entsprechenden Reihenfolge mittig über dem Öffnungsquerschnitt der Produktempfangsvorrichtung positioniert.
The collecting receptacles are positioned in the corresponding sequence centrally above the opening cross-section of the product receiving device.
EuroPat v2

Bei einer Positionierung des reflektierenden Elements mittig über der sendenden LED 1 c gemäß Fig.
Given a positioning of the reflecting element centrally above the transmitting LED 1 c according to FIG.
EuroPat v2

Der Schultergurt soll möglichst mittig über das Schlüsselbein verlaufen und gut am Körper anliegen ACHTUNG!.
The shoulder section of the belt should be fitted across the centre of the collar bone close to the body WARNING!.
ParaCrawl v7.1

Der Gurt ist in der Höhe so einzustellen, dass er mittig über die Schulter verläuft.
Adjust the height of the belt to ensure that it runs across the middle of the shoulder.
ParaCrawl v7.1

Der Schultergurt muss möglichst mittig über das Schlüsselbein verlaufen und gut am Oberkörper anliegen.
The shoulder section of the belt must be fitted across the centre of the collar bone close to the upper body.
ParaCrawl v7.1