Translation of "Laden über" in English
Im
Laden
reden
alle
über
das,
was
passiert
ist.
In
the
shop
all
the
wives
are
talking
about
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Bin
Laden
spricht
über
die
Amerikaner.
Bin
Laden
talking
about
Americans.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
uns
im
Laden
über
die
Laterna
magica
informieren.
I
think
we'd
better
find
out
some
more
information
about
that
lantern,
and
fast.
Let's
get
back
to
the
store.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Beim
Laden
eines
Projektierungsdatensatzes
über
eine
derartige
Übertragungsstrecke
treten
noch
größere
Zeitverluste
auf.
Loading
a
projection
data
record
via
such
a
transmission
link
takes
even
more
time.
OBJECTS
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Melden
Sie
Ihre
Team
an
-
wir
laden
Ihr
Mannschaftskameraden
über
E-Mail
ein.
Register
your
team
-
we
will
invite
your
team-mates
by
e-mail.
CCAligned v1
Wir
laden
über
das
ganze
Jahr
S...
We
invite
you
all
year
round,
we
guaran...
ParaCrawl v7.1
Die
magnetischen
Verbindungen
unterstützen
das
autonome
Laden
über
herkömmliche
Kontakte
und
induktive
Lösungen.
Both
autonomous
charging
by
traditional
contacts
and
inductive
solutions
is
supported.
ParaCrawl v7.1
In
den
sächsischen
Ferienregionen
und
Städten
laden
über
500
Museen
zum
Besuch
ein.
There
are
over
500
museums
in
Saxony's
holiday
regions,
towns
and
cities.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
in
seinen
Laden
und
über
seine
Schulter
lohnt
sich
immer.
A
look
inside
Howie's
shop
and
over
his
shoulder
is
worth
it!
ParaCrawl v7.1
Über
Laden...
können
Sie
ein
XML-Dokument
auswählen,
das
anschließend
eingelesen
wird.
Via
Load...
you
can
select
an
XML
document
that
will
subsequently
be
checked
in.
ParaCrawl v7.1
Wie
am
Markt
in
unserem
online
Laden
verfügen
Sie
über
einen
Korb.
As
at
the
market,
in
our
store
on
line
you
have
a
cart.
ParaCrawl v7.1
Dann
können
Sie
den
Laden
über
dieses
Formular
kontaktieren.
In
that
case,
you
are
welcome
to
contact
the
store
via
this
form.
CCAligned v1
Wir
laden
zum
Lesen
über
Cookies
in
Wikipedia
zu.
We
invite
you
to
read
further
about
the
cookies
on
Wikipedia.
CCAligned v1
Das
Laden
erfolgt
über
den
Zwölf-Volt-Anschluss
im
Fahrzeug.
Charging
is
performed
using
the
twelve
volt
connection
in
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Einstecken
und
laden,
ohne
sich
über
den
Ladestrom
Gedanken
zu
machen.
Insert
and
charge
without
worrying
about
the
charging
current.
ParaCrawl v7.1
Das
Laden
erfolgt
über
Pantografen
auf
dem
Dach
der
Busse.
Charging
is
done
via
a
pantograph
on
the
roof
of
the
buses.
ParaCrawl v7.1
Das
Laden
über
ein
Solarmodul
ist
auch
möglich.
Charging
from
a
solar
panel
is
also
possible.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Konfigurationen
speichern
und
wieder
laden
über
das
Menü
Datei.
You
can
save
configurations
and
load
them
again
using
the
File
menu.
ParaCrawl v7.1
Bush
favorisiert
die
Familie
Bin
Laden
über
die
amerikanischen
Interessen.
Bush
favors
the
Bin
Laden
family
over
American
interests.
ParaCrawl v7.1
So
laden
Sie
Dateien
über
Ihren
Computer
hoch:
To
add
files
from
your
computer:
ParaCrawl v7.1
Suchmuster
speichern,
pflegen
und
laden
Sie
über
das
Kontextmenü
zum
Fenster
Selektionskriterien
.
You
can
save,
update
and
load
search
patterns
using
the
context
menu
of
the
Selection
Criteria
window.
ParaCrawl v7.1
Damit
dauert
das
Laden
über
das
beigelegte
Zubehör
rund
eineinhalb
Stunden.
Charging
takes
about
one
and
a
half
hours
with
the
included
accessory.
ParaCrawl v7.1