Translation of "Mitten in der woche" in English

Wer mitten in der Woche mit seiner Frau ausgeht, hat 'ne Geliebte.
If you take your wife out in the middle of the week, you're screwing somebody.
OpenSubtitles v2018

Es ist schließlich mitten in der Woche.
It is a weeknight, after all.
OpenSubtitles v2018

Was wollen Sie mitten in der Woche in Orlèans?
Why are you going to Orleans in the middle of the week?
OpenSubtitles v2018

Wir würden mitten in der Woche fahren, nicht an einem Feiertag.
And we'd go on a regular week, not a holiday.
OpenSubtitles v2018

Ist seltsam, Sonntag mitten in der Woche.
It's odd to have Sunday in midweek.
OpenSubtitles v2018

Das ist das erstemal, dass ich Mitten in der Woche Kirchenmusik höre.
First time I've heard church music in the midle of the week.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie das Wochenend-Gefühl mitten in der Woche!
Enjoy the weekend all week long!
CCAligned v1

Ich bin ein Mädchen, das mitten in der Woche in eine Spätvorstellung geht!
I'm the kind of girl that goes to a late movie in the middle of the week.
OpenSubtitles v2018

Ich war ein Caddie für junge Anwälte mitten in der Woche frei... und ihre Frauen.
I used to caddie for young lawyers off from work on weekdays and their wives.
OpenSubtitles v2018

An einem Abend mitten in der Woche stehen die Türen zum Theatersaal von Paidéia offen.
It is an evening in the middle of the week and the doors to the auditorium of Padéia are wide open.
ParaCrawl v7.1

Ein Regal über der Spüle fiel mitten in der zweiten Woche meines Aufenthalts herunter.
A shelf above the sink fell down in the middle of the night during my second week.
ParaCrawl v7.1

Die Aufenthalte sind nicht einen bestimmtenAnreisetag gebunden,wirakzeptieren auch Ankuenfte mitten in der Woche.
The stays are not bound to a day of arrival, we also accept midweek check-in
ParaCrawl v7.1

Aber mit Beginn der 1990er hat zuerst die Abgeordnetenkammer ihren legislativen Zeitplan geändert, sodass alle Geschäfte praktisch mitten in der Woche getätigt werden.
But beginning in the 1990s, first the House of Representatives changed its legislative calendar so that all business is basically done in the middle of the week.
TED2020 v1

Durch die ungünstige Lage mitten in der Woche und die Unerfahrenheit der Organisatoren war das Event aus wirtschaftlicher Sicht ein Reinfall, jedoch hoben die Veranstalter später die besondere Bedeutung des Konzerts für den Erfolg des Films hervor.
While it was a mild economic failure, the organizers of the concert ascribe the subsequent promotional success of the movie and the later peak of sales in the online store to the festival, and, therefore, consider it a success.
Wikipedia v1.0

Sieh es als eine Art Urlaub mitten in der Woche für dich und die Jungs, okay?
Just think of it as like a nice midweek vacation for you and the boys, okay?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, vielleicht überfordere ich mich, denn ich weiß nicht, warum ich mitten in der Woche Gäste habe.
You know, maybe I take on too much because I don't know why I'm having people over in the middle of the week.
OpenSubtitles v2018

Also vergesst nicht, mich zu abonnieren, denn wenn ich wöchentlich meine Videos hochlade und manchmal auch mitten in der Woche dann wisst ihr nichts davon wenn ihr mich nicht abonniert habt.
So, don't forget to subscribe because I put out videos every week and sometimes in the middle of the week and if you haven't subscribed, then you don't even know.
QED v2.0a

Tausende waren in den Blockaden am Morgen, 25.000 in Kundgebung und Demo am Nachmittag, und das mitten in der Woche, als große, transnationalen Mobilisierung.
Thousands of people participated in the blockades in the morning, 25.000 came to the rally and demonstration in the afternoon, and all this in the middle of the week, as a big transnational mobilization.
ParaCrawl v7.1

Sie spielten ein Konzert mitten in der Woche in der Social Hall, ich kaufte eine Karte und ging beinahe nicht hin.
They did a mid week concert in the social hall, I bought a ticket but nearly didn't go.
ParaCrawl v7.1

Mitten in der Woche kannst du diese Anzahl nicht verändern, sondern erst wieder, wenn du die aktuelle Woche beendet hast.
You cannot change the number during the middle of the week; you have to wait until you finish the current week.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Cash Preise, Spaß und Ruhm, die auf die glücklichsten Top 64 Spieler warten, diese mitten in der Woche stattfindende Herausforderung wird Dich definitiv begeistern.
With Cash Prizes, fun and fame waiting for the for the luckiest Top 64 players, this mid-week challenge will definitely blow your mind.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, es ist mitten in der Woche, und Sie können es sehen, nach oben.
I think it's the middle of the week, and you can see it up.
ParaCrawl v7.1

Später gingen wir dann noch in die City und in ein Pub, dort war jedoch mitten in der Woche absolut nichts loss - irgendwo also doch nicht so rough.
Later we went into the city and into a pub, right in the middle of the week it was nothing happening there - so after all this place is not very rough!
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie keine Situation zu, wenn mitten in der Woche Ihr Kühlschrank plötzlich leer ist, was unnötige Hindernisse für das Entgiftungsprogramm darstellt.
Do not allow the situation when in the middle of the week your refrigerator suddenly turns empty, this will create unnecessary obstacles for carrying out the detox program
CCAligned v1

Mitten im Winter, mitten in der Woche, mitten in München laden wir alle ein ins und um das FUTURO zu finnischer Tanzmusik und Glögi – der finnischen Version des Glühweins!
In the middle of winter, in the middle of the week, in the middle of Munich – we wish to invite everyone to enjoy Finnish dance music and glögi (Finnish mulled wine) in and around the FUTURO!
CCAligned v1

Eigentlich hatte ich ja überhaupt keine Zeit, aber für ein Kaizers-Konzert fahr ich doch gerne mal mitten in der Woche 3 Stunden nach Köln.
Actually I didn’t have any time at all, but for a Kaizers concert I don’t mind driving 3 hours to Cologne in the middle of the week.
ParaCrawl v7.1

Um daraus mehr Profit zu schlagen, haben viele Airlines Anfang 2000 die Preise für Flüge mit kurzem Aufenthalt mitten in der Woche erhöht.
To make more profit in the early 2000s, many airlines increased their prices for short-stay mid-week flights .
ParaCrawl v7.1