Translation of "Mitten in der woche" in English
Wer
mitten
in
der
Woche
mit
seiner
Frau
ausgeht,
hat
'ne
Geliebte.
If
you
take
your
wife
out
in
the
middle
of
the
week,
you're
screwing
somebody.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schließlich
mitten
in
der
Woche.
It
is
a
weeknight,
after
all.
OpenSubtitles v2018
Was
wollen
Sie
mitten
in
der
Woche
in
Orlèans?
Why
are
you
going
to
Orleans
in
the
middle
of
the
week?
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
mitten
in
der
Woche
fahren,
nicht
an
einem
Feiertag.
And
we'd
go
on
a
regular
week,
not
a
holiday.
OpenSubtitles v2018
Ist
seltsam,
Sonntag
mitten
in
der
Woche.
It's
odd
to
have
Sunday
in
midweek.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
erstemal,
dass
ich
Mitten
in
der
Woche
Kirchenmusik
höre.
First
time
I've
heard
church
music
in
the
midle
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Genießen
Sie
das
Wochenend-Gefühl
mitten
in
der
Woche!
Enjoy
the
weekend
all
week
long!
CCAligned v1
Ich
bin
ein
Mädchen,
das
mitten
in
der
Woche
in
eine
Spätvorstellung
geht!
I'm
the
kind
of
girl
that
goes
to
a
late
movie
in
the
middle
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
ein
Caddie
für
junge
Anwälte
mitten
in
der
Woche
frei...
und
ihre
Frauen.
I
used
to
caddie
for
young
lawyers
off
from
work
on
weekdays
and
their
wives.
OpenSubtitles v2018
An
einem
Abend
mitten
in
der
Woche
stehen
die
Türen
zum
Theatersaal
von
Paidéia
offen.
It
is
an
evening
in
the
middle
of
the
week
and
the
doors
to
the
auditorium
of
Padéia
are
wide
open.
ParaCrawl v7.1
Ein
Regal
über
der
Spüle
fiel
mitten
in
der
zweiten
Woche
meines
Aufenthalts
herunter.
A
shelf
above
the
sink
fell
down
in
the
middle
of
the
night
during
my
second
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufenthalte
sind
nicht
einen
bestimmtenAnreisetag
gebunden,wirakzeptieren
auch
Ankuenfte
mitten
in
der
Woche.
The
stays
are
not
bound
to
a
day
of
arrival,
we
also
accept
midweek
check-in
ParaCrawl v7.1
Aber
mit
Beginn
der
1990er
hat
zuerst
die
Abgeordnetenkammer
ihren
legislativen
Zeitplan
geändert,
sodass
alle
Geschäfte
praktisch
mitten
in
der
Woche
getätigt
werden.
But
beginning
in
the
1990s,
first
the
House
of
Representatives
changed
its
legislative
calendar
so
that
all
business
is
basically
done
in
the
middle
of
the
week.
TED2020 v1
Durch
die
ungünstige
Lage
mitten
in
der
Woche
und
die
Unerfahrenheit
der
Organisatoren
war
das
Event
aus
wirtschaftlicher
Sicht
ein
Reinfall,
jedoch
hoben
die
Veranstalter
später
die
besondere
Bedeutung
des
Konzerts
für
den
Erfolg
des
Films
hervor.
While
it
was
a
mild
economic
failure,
the
organizers
of
the
concert
ascribe
the
subsequent
promotional
success
of
the
movie
and
the
later
peak
of
sales
in
the
online
store
to
the
festival,
and,
therefore,
consider
it
a
success.
Wikipedia v1.0
Sieh
es
als
eine
Art
Urlaub
mitten
in
der
Woche
für
dich
und
die
Jungs,
okay?
Just
think
of
it
as
like
a
nice
midweek
vacation
for
you
and
the
boys,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
vielleicht
überfordere
ich
mich,
denn
ich
weiß
nicht,
warum
ich
mitten
in
der
Woche
Gäste
habe.
You
know,
maybe
I
take
on
too
much
because
I
don't
know
why
I'm
having
people
over
in
the
middle
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Also
vergesst
nicht,
mich
zu
abonnieren,
denn
wenn
ich
wöchentlich
meine
Videos
hochlade
und
manchmal
auch
mitten
in
der
Woche
dann
wisst
ihr
nichts
davon
wenn
ihr
mich
nicht
abonniert
habt.
So,
don't
forget
to
subscribe
because
I
put
out
videos
every
week
and
sometimes
in
the
middle
of
the
week
and
if
you
haven't
subscribed,
then
you
don't
even
know.
QED v2.0a
Tausende
waren
in
den
Blockaden
am
Morgen,
25.000
in
Kundgebung
und
Demo
am
Nachmittag,
und
das
mitten
in
der
Woche,
als
große,
transnationalen
Mobilisierung.
Thousands
of
people
participated
in
the
blockades
in
the
morning,
25.000
came
to
the
rally
and
demonstration
in
the
afternoon,
and
all
this
in
the
middle
of
the
week,
as
a
big
transnational
mobilization.
ParaCrawl v7.1
Sie
spielten
ein
Konzert
mitten
in
der
Woche
in
der
Social
Hall,
ich
kaufte
eine
Karte
und
ging
beinahe
nicht
hin.
They
did
a
mid
week
concert
in
the
social
hall,
I
bought
a
ticket
but
nearly
didn't
go.
ParaCrawl v7.1
Mitten
in
der
Woche
kannst
du
diese
Anzahl
nicht
verändern,
sondern
erst
wieder,
wenn
du
die
aktuelle
Woche
beendet
hast.
You
cannot
change
the
number
during
the
middle
of
the
week;
you
have
to
wait
until
you
finish
the
current
week.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Cash
Preise,
Spaß
und
Ruhm,
die
auf
die
glücklichsten
Top
64
Spieler
warten,
diese
mitten
in
der
Woche
stattfindende
Herausforderung
wird
Dich
definitiv
begeistern.
With
Cash
Prizes,
fun
and
fame
waiting
for
the
for
the
luckiest
Top
64
players,
this
mid-week
challenge
will
definitely
blow
your
mind.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
es
ist
mitten
in
der
Woche,
und
Sie
können
es
sehen,
nach
oben.
I
think
it's
the
middle
of
the
week,
and
you
can
see
it
up.
ParaCrawl v7.1
Später
gingen
wir
dann
noch
in
die
City
und
in
ein
Pub,
dort
war
jedoch
mitten
in
der
Woche
absolut
nichts
loss
-
irgendwo
also
doch
nicht
so
rough.
Later
we
went
into
the
city
and
into
a
pub,
right
in
the
middle
of
the
week
it
was
nothing
happening
there
-
so
after
all
this
place
is
not
very
rough!
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
keine
Situation
zu,
wenn
mitten
in
der
Woche
Ihr
Kühlschrank
plötzlich
leer
ist,
was
unnötige
Hindernisse
für
das
Entgiftungsprogramm
darstellt.
Do
not
allow
the
situation
when
in
the
middle
of
the
week
your
refrigerator
suddenly
turns
empty,
this
will
create
unnecessary
obstacles
for
carrying
out
the
detox
program
CCAligned v1
Mitten
im
Winter,
mitten
in
der
Woche,
mitten
in
München
laden
wir
alle
ein
ins
und
um
das
FUTURO
zu
finnischer
Tanzmusik
und
Glögi
–
der
finnischen
Version
des
Glühweins!
In
the
middle
of
winter,
in
the
middle
of
the
week,
in
the
middle
of
Munich
–
we
wish
to
invite
everyone
to
enjoy
Finnish
dance
music
and
glögi
(Finnish
mulled
wine)
in
and
around
the
FUTURO!
CCAligned v1
Eigentlich
hatte
ich
ja
überhaupt
keine
Zeit,
aber
für
ein
Kaizers-Konzert
fahr
ich
doch
gerne
mal
mitten
in
der
Woche
3
Stunden
nach
Köln.
Actually
I
didn’t
have
any
time
at
all,
but
for
a
Kaizers
concert
I
don’t
mind
driving
3
hours
to
Cologne
in
the
middle
of
the
week.
ParaCrawl v7.1
Um
daraus
mehr
Profit
zu
schlagen,
haben
viele
Airlines
Anfang
2000
die
Preise
für
Flüge
mit
kurzem
Aufenthalt
mitten
in
der
Woche
erhöht.
To
make
more
profit
in
the
early
2000s,
many
airlines
increased
their
prices
for
short-stay
mid-week
flights
.
ParaCrawl v7.1