Translation of "Mitgliederbeiträge" in English

Auf Rat seiner Rechnungsprüfer bildete er eine Reservefonds, wobei er Mitgliederbeiträge benutzte.
Following recommendations from its auditors, it set up a reserve fund using membership fees.
TildeMODEL v2018

Als gemeinnützige Organisation finanziert sich der CIC durch Spenden und Mitgliederbeiträge.
As a non-profit organisation, the CIC is funded through the support of its members.
WikiMatrix v1

Die Mitglieder sichern die Finanzen des Systems durch Mitgliederbeiträge entsprechend ihren Bedürfnissen.
The members finance the system by subscriptions, according to their needs.
WikiMatrix v1

Aufgrund der Weltwirtschaftskrise gingen die Mitgliederbeiträge zurück.
Membership dues were in decline as a result of the global economic crisis.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederbeiträge sind in Kategorien eingeteilt.
Membership fees are separated into categories.
CCAligned v1

Wir haben jetzt ein Bankkonto auf welches Mitgliederbeiträge überwiesen werden können.
We now have a bank account where member fees can be paid to.
CCAligned v1

Auf vielfältigen Wunsch können wir dadurch die Bezahlung der Mitgliederbeiträge vereinfachen.)
This way we can simplify the payment of the fees as requested by many of our members.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund der Weltwirtschaftkrise gingen die Mitgliederbeiträge zurück.
Membership dues were in decline as a result of the global economic crisis.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederbeiträge gestalten sich wie folgt:
These are the fees:
CCAligned v1

Neno finanziert sich bisher grösstenteils durch Mitgliederbeiträge und Spenden.
Neno is funded largely through membership fees and donations.
CCAligned v1

Gesamthaft werden dazu 28% der Mitgliederbeiträge aufgewendet.
28% of all membership fees were used for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Konten bitte NUR Prüfungsgebühren und KEINE Mitgliederbeiträge einzahlen.
Please use these accounts for examination fees ONLY and NOT for membership fees.
ParaCrawl v7.1

Jede persönliche Haftung der Mitglieder über ihre Mitgliederbeiträge hinaus ist ausgeschlossen.
All personal liability of the members above their membership fees is excluded.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Mitgliederbeiträge müssen themenbezogen und informativ sein und dürfen nur Informationszwecken dienen.
All Member postings shall be relevant and of an informational nature and for informational purposes only.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederbeiträge sind auf Beginn des Kalenderjahres zu entrichten.
Member fees are to be paid at the beginning of the calendar year.
ParaCrawl v7.1

Auch 1941 und 1942 entrichtete sie noch geringfügige Mitgliederbeiträge.
In 1941 and 1942, she still paid small membership dues as well.
ParaCrawl v7.1

Dies schließt auch Dinge wie Mitgliederbeiträge oder Saisonkarten mit ein.
This includes things like membership fees or season passes.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliederbeiträge für das laufenden Jahr sind jeweils zahlbar bis 30. April.
The membership dues for the running year are paiable until the 30st of April.
ParaCrawl v7.1

Mitgliederbeiträge und Spenden sind im Kanton Zürich (wie auch in andern Kantonen) steuerlich absetzbar.
Membership fees and donations are tax-deductible in the Canton of Zurich (as well as in various other cantons).
CCAligned v1

Die finanziellen Mittel der ISIA sind durch Mitgliederbeiträge freiwillige Zuwendungen und Kooperationsbeiträge zu beschaffen.
The funds of the ISIA will come from subscriptions of the affiliated associations and from donations and cooperation subscriptions.
ParaCrawl v7.1

Wir finanzieren uns ausschließlich über Projektförderung, Spenden und Mitgliederbeiträge und arbeiten nicht profitorientiert.
As a non-profit association we rely entirely on project financing, donations and membership contributions.
ParaCrawl v7.1

Mitgliederbeiträge und Spenden sind im Kanton Zürich (und in verschiedenen anderen Kantonen) steuerlich absetzbar.
Membership fees and donations are tax-deductible in the Canton of Zurich (as well as various other cantons).
CCAligned v1

Die Mitgliederbeiträge werden von der Mitgliederversammlung festgelegt, dürfen aber für Einzelmitglieder CHF 100.– nicht übersteigen.
The membership fees are determined by the General Assembly, but may not exceed CHF 100.– for individual members.
CCAligned v1

Die Mitgliederbeiträge betragen für natürliche Personen Fr. 50.--, für juristische Personen Fr. 200.-- pro Jahr.
The membership fee for natural persons is CHF 50.-, for legal persons CHF 200.- per year.
ParaCrawl v7.1

Eine besonders große Rolle spielen außerdem Spenden von Privatpersonen, Mitgliederbeiträge und Zinserträge aus Stiftungskapital.
Apart from that, donations from private individuals, membership fees and interest on founding capital play a very big role.
ParaCrawl v7.1

Trotz der steigenden Kosten beschlossen die Gremien von SEV/SEV-GATA die Mitgliederbeiträge nicht zu erhöhen.
In spite of the increasing costs the committees of SEV/SEV-GATA have decided not to raise the membership fees.
ParaCrawl v7.1