Translation of "Mit zusätzlich" in English
Die
EU
verschärft
das
Problem
mit
dem
Menschenhandel
zusätzlich.
The
EU
also
exacerbates
the
problem
of
people
trafficking.
Europarl v8
Jetzt
werden
wieder
unzählige
Verbraucherinnen
und
Verbraucher
zusätzlich
mit
Dioxinen
belastet.
Numerous
consumers
have
now
been
contaminated
with
additional
dioxins
once
again.
Europarl v8
Das
Album
erschien
zusätzlich
mit
einer
DVD
mit
Musikvideos
zu
den
drei
Stücken.
The
album
also
came
with
a
DVD
containing
music
videos
for
three
of
the
songs.
Wikipedia v1.0
Sie
werden
zusätzlich
mit
einem
anderen
Medikament,
Binimetinib,
behandelt.
You
will
also
receive
treatment
with
another
medicine,
binimetinib.
ELRC_2682 v1
Die
Spritze
kann
zusätzlich
mit
einem
Nadelschutz
versehen
sein;
The
syringe
can
be
additionally
equipped
with
needle
guard;
or
ELRC_2682 v1
Die
Spritze
kann
zusätzlich
mit
einem
Nadelschutz
versehen
sein.
The
syringe
can
be
additionally
equipped
with
needle
guard.
ELRC_2682 v1
Das
Unterteil
ist
zusätzlich
mit
einem
schwarzen
Band
gekennzeichnet.
The
body
is
also
marked
with
a
black
band.
EMEA v3
Figuren
wurden
zusätzlich
mit
einer
Reihe
weißer
Punkte
bemalt.
Figures
were
additionally
painted
using
a
series
of
white
dots.
Wikipedia v1.0
Es
kann
zusätzlich
mit
folgenden
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
ausgerüstet
sein:
It
may,
in
addition,
be
equipped
with
the
following
lighting
and
light-signalling
devices;
DGT v2019
Das
Fahrzeug
kann
zusätzlich
mit
folgenden
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
ausgerüstet
sein:
It
may,
in
addition,
be
equipped
with
the
following
lighting
and
light-signalling
devices:
DGT v2019
Die
Oberfläche
darf
nicht
zusätzlich
mit
Splitt
abgestreut
werden.
No
extra
chippings
shall
be
added
onto
the
surface;
DGT v2019
Sie
kann
zusätzlich
mit
folgenden
Beleuchtungs-
und
Lichtsignaleinrichtungen
ausgerüstet
sein:
It
may,
in
addition,
be
equipped
with
the
following
light-signalling
devices:
DGT v2019
Flammenmelder
müssen
zusätzlich
mit
einem
System
zur
Erkennung
von
Fehlanzeigen
ausgestattet
sein.
Flame
detectors
shall
also
be
equipped
with
a
system
for
identifying
false
alarms.
DGT v2019
Soweit
erforderlich
müssen
die
Geräte
zusätzlich
mit
besonderen
Schutzmaßnahmen
versehen
werden.
Where
necessary,
equipment
must
be
equipped
with
additional
special
means
of
protection.
DGT v2019
Soweit
erforderlich
müssen
diese
Geräte
zusätzlich
mit
besonderen
Schutzmaßnahmen
versehen
werden.
Where
necessary,
this
equipment
must
be
equipped
with
additional
special
means
of
protection.
TildeMODEL v2018
Oh,
wie
viele
würden
rationaler
mit
zusätzlich
halben
Liter
Blut
sein.
Oh,
how
much
more
rational
men
would
be
with
just
one
extra
pint
of
blood.
OpenSubtitles v2018
Die
Reinigungsnut
kann
ausschließlich
mit
Lösung
gefüllt
sein
oder
zusätzlich
mit
schwammartigem
Material.
The
cleaning
groove
can
be
filled
exclusively
with
solution
or
additionally,
with
a
sponge-like
material.
EuroPat v2
Die
Außenwände
der
erfindungsgemäß
ausgestalteten
Erhitzungszone
können
zusätzlich
mit
Heizeinrichtungen
versehen
werden.
The
outer
walls
of
the
heating
zone
designed
according
to
the
invention
can
be
additionally
provided
with
heating
means.
EuroPat v2
Robbins
wurde
zusätzlich
mit
Düsen
bestückt
und
im
Großversuch
getestet.
In
addition,
a
Robbins
full-face
heading
machine
was
equipped
with
cutting
jet
nozzles
and
subjected
to
full-scale
trials.
EUbookshop v2
Das
Glättwerk
wird
deshalb
zusätzlich
mit
Druck
belastet.
The
calender
therefore
is
additionally
loaded
with
pressure.
EuroPat v2
Der
untere
Werkzeughalter
8
ist
zusätzlich
mit
Laschen
9
mit
dem
Untergestell
verbunden.
The
bottom
die
holder
8
is
additionally
linked
to
the
base
by
means
of
links
9.
EuroPat v2
Entsprechende
Säureadditionssalze
können
auch
mit
einem
gegebenenfalls
zusätzlich
vorhandenen
basischen
Zentrum
gebildet
werden.
Corresponding
acid
addition
salts
can
also
be
formed
having,
if
desired,
an
additionally
present
basic
centre.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
der
Begasungsbehälter
zusätzlich
mit
einem
Rührwerk
ausgestattet.
The
gassing
vessel
is
desirably
also
provided
with
a
stirrer.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
die
Kupplung
12
auch
zusätzlich
mit
einem
elektrischen
Betätigungselement
versehen
sein.
Naturally,
the
coupling
12
can
also
be
additionally
provided
with
an
electrical
activation
element.
EuroPat v2