Translation of "Mit wem auch immer" in English

Ich will mit wem auch immer da draußen reden.
Whoever's out there, I want to talk.
OpenSubtitles v2018

Mit wem auch immer du redest, du legst sofort auf.
Whoever you're talking to, you hang up now!
OpenSubtitles v2018

Weiter da draußen was auch immer und mit wem auch immer treiben?
And been out there busting' knocks, and doing whatever else, or whoever else... You say you want the truth, right?
OpenSubtitles v2018

Mit wem auch immer er sich trifft, du machst Bilder davon.
Whoever he meets with, you get pictures of.
OpenSubtitles v2018

Sah mit wem auch immer sie zusammen war diese Nacht.
Saw who ever she was with that night.
OpenSubtitles v2018

Mit wem auch immer dein Vater gesprochen hat, es war ein Mensch.
Whoever your father was talking to, it was someone Human.
OpenSubtitles v2018

Mit wem auch immer Boyd arbeitete, hat Panik gekriegt.
Whoever Boyd was working with must have panicked.
OpenSubtitles v2018

Lisa wird sich paaren, mit wem auch immer ich ihr sage.
Lisa will breed with whomever I tell her to.
OpenSubtitles v2018

Also warum telefonierst du nicht mit wem auch immer du musst.
I realize that, so why don't you get on the phone with whoever you need to? Because I'm going to New York.
OpenSubtitles v2018

Schlaf mit wem du auch immer willst.
Sleep with whoever you want.
OpenSubtitles v2018

Und ich kann mich mit wem auch immer ich will treffen.
And I can see whoever I want, thank you.
OpenSubtitles v2018

Ostern mit wem auch immer du willst... aber mit uns!
Easter with whomever you want... but with us!
ParaCrawl v7.1

Ich wäre lieber mit wem auch immer verheiratet, als von der Gastfreundschaft anderer abzuhängen!
I'd rather be married to my own husband than dependent on the hospitality of others.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ein Selfie mit wem auch immer ich etwas habe, für meine Facebook-Seite.
I need a selfie with whoever I hook up with for my Facebook page.
OpenSubtitles v2018

Tu, was auch immer du willst, mit wem auch immer du willst.
Do what you want, with anyone. That's not a problem.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mit Schlafen mit wem auch immer wir möchten Spielen nennst, dann ja.
Ifyou call sleeping with whomever we chose playing, then you're right.
OpenSubtitles v2018

Mit wem auch immer er redet, er macht ihn heißer als seinen Kaffee.
Well, whoever he was talking to got him hotter than his coffee.
OpenSubtitles v2018

Ich kann auch aufpassen, mit wem auch immer ich mir aussuche, zusammen zu sein.
I can also take care of whoever I choose to be with.
OpenSubtitles v2018

Dann wird sich die Sowjetunion mit Adenauer verbünden oder mit Kiesinger oder wem auch immer.
Then the Soviet Union will form an alliance with Adenauer or with Kiesinger or whoever.
ParaCrawl v7.1

Für das Vereinigte Königreich wird Lissabon unsere Kapazitäten schmälern, Handel zu kontrollieren und Handel, mit wem auch immer wir wollen, zu treiben.
For the United Kingdom, Lisbon will decrease our powers to control trade and exercise trade with whomsoever we will.
Europarl v8

Das Gute an der Demokratie ist, dass man mit wem auch immer wann auch immer kommunizieren kann, ohne sich darum Sorgen machen zu müssen.
The good thing about democracy is being able to communicate with whomever one wishes whenever one wishes, without feeling anxious about such communications.
Europarl v8

Wenn nicht mit mir, sprecht doch wenigstens mit Rufius... oder mit wem auch immer Ihr wünscht?
If not to me, won't you speak to Rufio at least or to anyone you choose?
OpenSubtitles v2018

Louis, das werde ich nicht machen, denn, mit wem auch immer wir sie ersetzen werden, diese Unterhaltung wird bloß erneut stattfinden.
Well, Louis, I'm not going to do that because whoever we replace them with, this conversation is just going to happen again.
OpenSubtitles v2018

Oh, seine Partner, mit wem auch immer er in seinem Sexgeschäft rivalisiert, von dem ich gar nichts wissen soll, wer auch immer versucht hat, ihn zu töten.
Oh, his partners, whoever he competes with in this sex business of his that I'm not supposed to know anything about, whoever tried to kill him.
OpenSubtitles v2018

Du bist scheinbar durch mit dem, was du getan hast, mit wem auch immer du's getan hast, und jetzt kommst du zurück?
You're, I guess, done with whatever you've been doing with whoever you've been doing, and you think you can come running back to me?
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, dass sie und mit wem auch immer sie unterwegs ist Bartholomew's Rocker in der Kneipe getötet haben und dann sind ihr Bart's Jungs in den Rücken gefallen.
I'm guessing that she and whoever she's running with killed Bartholomew's bikers at the bar and then Bart's boys hit her back.
OpenSubtitles v2018