Translation of "Mit wem auch immer" in English
Ich
will
mit
wem
auch
immer
da
draußen
reden.
Whoever's
out
there,
I
want
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Mit
wem
auch
immer
du
redest,
du
legst
sofort
auf.
Whoever
you're
talking
to,
you
hang
up
now!
OpenSubtitles v2018
Weiter
da
draußen
was
auch
immer
und
mit
wem
auch
immer
treiben?
And
been
out
there
busting'
knocks,
and
doing
whatever
else,
or
whoever
else...
You
say
you
want
the
truth,
right?
OpenSubtitles v2018
Mit
wem
auch
immer
er
sich
trifft,
du
machst
Bilder
davon.
Whoever
he
meets
with,
you
get
pictures
of.
OpenSubtitles v2018
Sah
mit
wem
auch
immer
sie
zusammen
war
diese
Nacht.
Saw
who
ever
she
was
with
that
night.
OpenSubtitles v2018
Mit
wem
auch
immer
dein
Vater
gesprochen
hat,
es
war
ein
Mensch.
Whoever
your
father
was
talking
to,
it
was
someone
Human.
OpenSubtitles v2018
Mit
wem
auch
immer
Boyd
arbeitete,
hat
Panik
gekriegt.
Whoever
Boyd
was
working
with
must
have
panicked.
OpenSubtitles v2018
Lisa
wird
sich
paaren,
mit
wem
auch
immer
ich
ihr
sage.
Lisa
will
breed
with
whomever
I
tell
her
to.
OpenSubtitles v2018
Also
warum
telefonierst
du
nicht
mit
wem
auch
immer
du
musst.
I
realize
that,
so
why
don't
you
get
on
the
phone
with
whoever
you
need
to?
Because
I'm
going
to
New
York.
OpenSubtitles v2018
Schlaf
mit
wem
du
auch
immer
willst.
Sleep
with
whoever
you
want.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
mich
mit
wem
auch
immer
ich
will
treffen.
And
I
can
see
whoever
I
want,
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ostern
mit
wem
auch
immer
du
willst...
aber
mit
uns!
Easter
with
whomever
you
want...
but
with
us!
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
lieber
mit
wem
auch
immer
verheiratet,
als
von
der
Gastfreundschaft
anderer
abzuhängen!
I'd
rather
be
married
to
my
own
husband
than
dependent
on
the
hospitality
of
others.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
ein
Selfie
mit
wem
auch
immer
ich
etwas
habe,
für
meine
Facebook-Seite.
I
need
a
selfie
with
whoever
I
hook
up
with
for
my
Facebook
page.
OpenSubtitles v2018
Tu,
was
auch
immer
du
willst,
mit
wem
auch
immer
du
willst.
Do
what
you
want,
with
anyone.
That's
not
a
problem.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mit
Schlafen
mit
wem
auch
immer
wir
möchten
Spielen
nennst,
dann
ja.
Ifyou
call
sleeping
with
whomever
we
chose
playing,
then
you're
right.
OpenSubtitles v2018
Mit
wem
auch
immer
er
redet,
er
macht
ihn
heißer
als
seinen
Kaffee.
Well,
whoever
he
was
talking
to
got
him
hotter
than
his
coffee.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
auch
aufpassen,
mit
wem
auch
immer
ich
mir
aussuche,
zusammen
zu
sein.
I
can
also
take
care
of
whoever
I
choose
to
be
with.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
sich
die
Sowjetunion
mit
Adenauer
verbünden
oder
mit
Kiesinger
oder
wem
auch
immer.
Then
the
Soviet
Union
will
form
an
alliance
with
Adenauer
or
with
Kiesinger
or
whoever.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Vereinigte
Königreich
wird
Lissabon
unsere
Kapazitäten
schmälern,
Handel
zu
kontrollieren
und
Handel,
mit
wem
auch
immer
wir
wollen,
zu
treiben.
For
the
United
Kingdom,
Lisbon
will
decrease
our
powers
to
control
trade
and
exercise
trade
with
whomsoever
we
will.
Europarl v8
Das
Gute
an
der
Demokratie
ist,
dass
man
mit
wem
auch
immer
wann
auch
immer
kommunizieren
kann,
ohne
sich
darum
Sorgen
machen
zu
müssen.
The
good
thing
about
democracy
is
being
able
to
communicate
with
whomever
one
wishes
whenever
one
wishes,
without
feeling
anxious
about
such
communications.
Europarl v8
Wenn
nicht
mit
mir,
sprecht
doch
wenigstens
mit
Rufius...
oder
mit
wem
auch
immer
Ihr
wünscht?
If
not
to
me,
won't
you
speak
to
Rufio
at
least
or
to
anyone
you
choose?
OpenSubtitles v2018
Louis,
das
werde
ich
nicht
machen,
denn,
mit
wem
auch
immer
wir
sie
ersetzen
werden,
diese
Unterhaltung
wird
bloß
erneut
stattfinden.
Well,
Louis,
I'm
not
going
to
do
that
because
whoever
we
replace
them
with,
this
conversation
is
just
going
to
happen
again.
OpenSubtitles v2018
Oh,
seine
Partner,
mit
wem
auch
immer
er
in
seinem
Sexgeschäft
rivalisiert,
von
dem
ich
gar
nichts
wissen
soll,
wer
auch
immer
versucht
hat,
ihn
zu
töten.
Oh,
his
partners,
whoever
he
competes
with
in
this
sex
business
of
his
that
I'm
not
supposed
to
know
anything
about,
whoever
tried
to
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
scheinbar
durch
mit
dem,
was
du
getan
hast,
mit
wem
auch
immer
du's
getan
hast,
und
jetzt
kommst
du
zurück?
You're,
I
guess,
done
with
whatever
you've
been
doing
with
whoever
you've
been
doing,
and
you
think
you
can
come
running
back
to
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
dass
sie
und
mit
wem
auch
immer
sie
unterwegs
ist
Bartholomew's
Rocker
in
der
Kneipe
getötet
haben
und
dann
sind
ihr
Bart's
Jungs
in
den
Rücken
gefallen.
I'm
guessing
that
she
and
whoever
she's
running
with
killed
Bartholomew's
bikers
at
the
bar
and
then
Bart's
boys
hit
her
back.
OpenSubtitles v2018