Translation of "Mit lichtbild" in English

Er muss alle 10 oder 15 Jahre mit aktuellem Lichtbild erneuert werden.
It will have to be renewed with an up-to-date photograph every 10 or 15 years.
Europarl v8

Die Identifika­tionskarte aus hartem Plastik mit Lichtbild paßt in die Tasche im Umschlag.
Hard plastic identification card with photo graphic image fits in pocket in cover.
EUbookshop v2

Zusätzlich benötigen wir Ihren Standard CV (möglichst mit Lichtbild)
Additionally we need your standard CV (if possible with photo)
CCAligned v1

Bitte senden Sie uns Ihre schriftliche Bewerbung mit Lichtbild an.
Please address your written application including photograph to
CCAligned v1

Dann freuen wir uns über Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen mit Lichtbild an:
We’re looking forward to receive your complete papers with photo, sent to:
CCAligned v1

Ihre aussagekräftige Bewerbung mit Lichtbild senden Sie bitte an:
Please send your complete application with a photo to:
CCAligned v1

Er ist mit einem aktuellen Lichtbild zu versehen.
The passport shall include a current photograph.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige Beispiele für Ausweise mit Lichtbild, die akzeptiert werden:
Here's a few examples of photographic ID that is accepted:
ParaCrawl v7.1

Bitte schick ihn ausgefüllt mit Kurzvita und Lichtbild an uns.
Please, fill it and mail us with short Vita and Photo.
ParaCrawl v7.1

Auf allen Inlandsflügen wird ein Ausweis mit Lichtbild benötigt.
Photographic ID is required on all domestic flights.
ParaCrawl v7.1

Ja, Sie müssen einen Ausweis mit Lichtbild beim Check-in vorlegen.
An identification document with a photo is mandatory at check-in.
ParaCrawl v7.1

Ich wies meine Bürgerlegitimation mit Lichtbild und Fingerabdruck vor.
I showed them my citizenship paper, with my photograph and fingerprints.
ParaCrawl v7.1

Die Kartenvorlage 2 ist des weiteren mit einem Lichtbild des Karteninhabers sowie mit seiner Unterschrift versehen.
The original card 2 carries further a photograph of the cardholder and his signature.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird das Lichtbild mit Laserlicht erzeugt, so dass eine hohe Reichweite gegeben ist.
The light image is preferably produced using laser light, with the result that there is a long range.
EuroPat v2

Bei Interesse senden Sie bitte Ihre Bewerbungsunterlagen (mit Lichtbild und Diplomprüfungszeugnissen) an:
If you are interested, please send your application documents (with photograph and educational certificates) to:
CCAligned v1

Sie müssen auf Verlangen einen gültigen Ausweis mit Lichtbild vorlegen, wenn Sie mit uns reisen.
You’ll need to provide a valid form of photo identification upon request when travelling with us.
ParaCrawl v7.1

Das spanische Gesetz verlangt, dass Sie jederzeit einen Ausweis mit Lichtbild mit sich tragen.
It is required by Spanish law that photographic identification be carried with you at all times.
ParaCrawl v7.1

Das verbesserte Lichtbild mit den nahezu geraden Linien 11 und 12 ist in Fig.
The improved light image with the practically straight lines 11 and 12 is shown in FIG.
EuroPat v2

Bitte senden Sie Ihre Bewerbung mit Lebenslauf und Lichtbild auf dem Postwege oder per Email an:
Please send your job application together with a CV and a photo by mail or e-mail to:
CCAligned v1

Bitte bewerben Sie sich mit Anschreiben, Lebenslauf, Lichtbild, Zeugnissen und Fremdsprachenkenntnissen.
Please forward your application documents, containing a cover letter, résumé, photo and your certificates.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund unserer Erfahrungen empfehlen wir Ihnen auch für Kinder in jedem Fall einen Pass mit Lichtbild.
Based on our experiences we recommend for kids having their own passport with a photography.
ParaCrawl v7.1