Translation of "Mit lichtbild" in English
Er
muss
alle
10
oder
15
Jahre
mit
aktuellem
Lichtbild
erneuert
werden.
It
will
have
to
be
renewed
with
an
up-to-date
photograph
every
10
or
15
years.
Europarl v8
Die
Identifikationskarte
aus
hartem
Plastik
mit
Lichtbild
paßt
in
die
Tasche
im
Umschlag.
Hard
plastic
identification
card
with
photo
graphic
image
fits
in
pocket
in
cover.
EUbookshop v2
Zusätzlich
benötigen
wir
Ihren
Standard
CV
(möglichst
mit
Lichtbild)
Additionally
we
need
your
standard
CV
(if
possible
with
photo)
CCAligned v1
Bitte
senden
Sie
uns
Ihre
schriftliche
Bewerbung
mit
Lichtbild
an.
Please
address
your
written
application
including
photograph
to
CCAligned v1
Dann
freuen
wir
uns
über
Ihre
vollständigen
Bewerbungsunterlagen
mit
Lichtbild
an:
We’re
looking
forward
to
receive
your
complete
papers
with
photo,
sent
to:
CCAligned v1
Ihre
aussagekräftige
Bewerbung
mit
Lichtbild
senden
Sie
bitte
an:
Please
send
your
complete
application
with
a
photo
to:
CCAligned v1
Er
ist
mit
einem
aktuellen
Lichtbild
zu
versehen.
The
passport
shall
include
a
current
photograph.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
Beispiele
für
Ausweise
mit
Lichtbild,
die
akzeptiert
werden:
Here's
a
few
examples
of
photographic
ID
that
is
accepted:
ParaCrawl v7.1
Bitte
schick
ihn
ausgefüllt
mit
Kurzvita
und
Lichtbild
an
uns.
Please,
fill
it
and
mail
us
with
short
Vita
and
Photo.
ParaCrawl v7.1
Auf
allen
Inlandsflügen
wird
ein
Ausweis
mit
Lichtbild
benötigt.
Photographic
ID
is
required
on
all
domestic
flights.
ParaCrawl v7.1
Ja,
Sie
müssen
einen
Ausweis
mit
Lichtbild
beim
Check-in
vorlegen.
An
identification
document
with
a
photo
is
mandatory
at
check-in.
ParaCrawl v7.1
Ich
wies
meine
Bürgerlegitimation
mit
Lichtbild
und
Fingerabdruck
vor.
I
showed
them
my
citizenship
paper,
with
my
photograph
and
fingerprints.
ParaCrawl v7.1
Die
Kartenvorlage
2
ist
des
weiteren
mit
einem
Lichtbild
des
Karteninhabers
sowie
mit
seiner
Unterschrift
versehen.
The
original
card
2
carries
further
a
photograph
of
the
cardholder
and
his
signature.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
das
Lichtbild
mit
Laserlicht
erzeugt,
so
dass
eine
hohe
Reichweite
gegeben
ist.
The
light
image
is
preferably
produced
using
laser
light,
with
the
result
that
there
is
a
long
range.
EuroPat v2
Bei
Interesse
senden
Sie
bitte
Ihre
Bewerbungsunterlagen
(mit
Lichtbild
und
Diplomprüfungszeugnissen)
an:
If
you
are
interested,
please
send
your
application
documents
(with
photograph
and
educational
certificates)
to:
CCAligned v1
Sie
müssen
auf
Verlangen
einen
gültigen
Ausweis
mit
Lichtbild
vorlegen,
wenn
Sie
mit
uns
reisen.
You’ll
need
to
provide
a
valid
form
of
photo
identification
upon
request
when
travelling
with
us.
ParaCrawl v7.1
Das
spanische
Gesetz
verlangt,
dass
Sie
jederzeit
einen
Ausweis
mit
Lichtbild
mit
sich
tragen.
It
is
required
by
Spanish
law
that
photographic
identification
be
carried
with
you
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Das
verbesserte
Lichtbild
mit
den
nahezu
geraden
Linien
11
und
12
ist
in
Fig.
The
improved
light
image
with
the
practically
straight
lines
11
and
12
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bitte
senden
Sie
Ihre
Bewerbung
mit
Lebenslauf
und
Lichtbild
auf
dem
Postwege
oder
per
Email
an:
Please
send
your
job
application
together
with
a
CV
and
a
photo
by
mail
or
e-mail
to:
CCAligned v1
Bitte
bewerben
Sie
sich
mit
Anschreiben,
Lebenslauf,
Lichtbild,
Zeugnissen
und
Fremdsprachenkenntnissen.
Please
forward
your
application
documents,
containing
a
cover
letter,
résumé,
photo
and
your
certificates.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
Erfahrungen
empfehlen
wir
Ihnen
auch
für
Kinder
in
jedem
Fall
einen
Pass
mit
Lichtbild.
Based
on
our
experiences
we
recommend
for
kids
having
their
own
passport
with
a
photography.
ParaCrawl v7.1