Translation of "Lichtbild" in English

Er muss alle 10 oder 15 Jahre mit aktuellem Lichtbild erneuert werden.
It will have to be renewed with an up-to-date photograph every 10 or 15 years.
Europarl v8

Das auf der Visummarke anzubringende Lichtbild hat folgende Merkmale aufzuweisen:
The following rules shall be observed with respect to the photograph to be integrated into the visa sticker.
JRC-Acquis v3.0

Des Weiteren könnte ein digitalisiertes Lichtbild aufgenommen und gespeichert werden.
In addition, an electronic photo could be taken and stored.
TildeMODEL v2018

Anträgen auf Erneuerung der Fahrerlaubnis ist ein aktuelles Lichtbild beizufügen.
For renewal applications, the photograph shall be updated.
DGT v2019

Die Identifika­tionskarte aus hartem Plastik mit Lichtbild paßt in die Tasche im Umschlag.
Hard plastic identification card with photo graphic image fits in pocket in cover.
EUbookshop v2

Sie sehen im Lichtbild das Foto des Layout-Modells dieser Anlage.
You see in the photograph the layout of a model of this plant.
EUbookshop v2

Die in dieser Schrift beschriebene Ausweiskarte weist kein Lichtbild des Benutzers auf.
In this respect a photograph of the user is a commonly used identifying mark.
EuroPat v2

Bitte schicken Sie uns Ihre Bewerbung mit Zeugnissen, Lebenslauf und Lichtbild an:
Please send us your resume with certificates, curriculum vitae and photograph:
CCAligned v1

Die Blume des Lebens Perlmutt unterstützt den Anwender in seinem persönlichen Lichtbild Gottes.
The Flower of Life Nacre supports the user in his own Divine Light appearance.
ParaCrawl v7.1

Am Parkdeck erscheint das Lichtbild eines Zebras.
A slide of a zebra appears on the parking deck.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammensetzung eines Lichtbild wird durch Zufall bestimmt.
The composition of a slide is determined by chance with unrelated themes.
ParaCrawl v7.1

Serienmäßige LED in den Rückleuchten zeichnen ein markantes Lichtbild.
Standard LEDs in the tail lights create a distinctive lighting pattern.
ParaCrawl v7.1

Der elektronische Aufenthaltstitel enthält ein digitales Lichtbild und zwei digitale Fingerabdrücke.
The electronic residence title contains a digital photograph and two digital fingerprints.
ParaCrawl v7.1

Auf der Vorderseite findet sich zur genaueren Personifizierung das Lichtbild des Inhabers.
On the front side of the card is a photo of the insurant to enable precise identification.
ParaCrawl v7.1

Durch die vorliegende Erfindung kann das Lichtbild noch zusätzlich deutlich verbessert werden.
The light pattern can be markedly improved further by means of the present invention.
EuroPat v2

Zusammen erzeugen alle Lichtmodule 2 zusammen ein gemeinsames Lichtbild.
Together, all light modules 2 together generate a common light exposure.
EuroPat v2

Dabei erzeugt eine Laserlichteinheit ein helles und weitreichendes Lichtbild.
A laser light unit produces a bright and long-range light pattern.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden die Begrenzungskanten im Lichtbild scharf abgebildet.
In this way, the boundary edges are imaged sharply in the light pattern.
EuroPat v2

Projiziert wird hierbei ein vom Laser auf das Lichtkonversionsmittel aufgezeichnetes Lichtbild.
What is projected is a light pattern drawn by the laser on the means of light conversion.
EuroPat v2

Figur 20 zeigt schematisch den Verlauf der Lichtintensität bei einem unmodifizierten Lichtbild.
FIG. 20 schematically shows the profile of the light intensity with an unmodified light pattern.
EuroPat v2

Durch den Abstand der Lichtsegmente LS1 bilden sich im Lichtbild dunkle Spalten.
Due to the distance between the light segments LS 1, dark gaps are formed in the light pattern.
EuroPat v2

Figur 22 zeigt schematisch den Verlauf der Lichtintensität bei einem unmodifizierten Lichtbild.
FIG. 22 schematically shows the course of the luminous intensity in an unmodified light pattern.
EuroPat v2

Zusätzlich benötigen wir Ihren Standard CV (möglichst mit Lichtbild)
Additionally we need your standard CV (if possible with photo)
CCAligned v1

Bitte senden Sie uns Ihre schriftliche Bewerbung mit Lichtbild an.
Please address your written application including photograph to
CCAligned v1

Dann freuen wir uns über Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen mit Lichtbild an:
We’re looking forward to receive your complete papers with photo, sent to:
CCAligned v1

Related phrases