Translation of "Mit hoher dynamik" in English

Die Funkwerk AG wächst nach einem erneuten Rekordquartal weiter mit hoher Dynamik.
After yet another record quarter, Funkwerk AG continues to grow at a highly dynamic pace.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Nachfrage nach digital gedruckten Etiketten wächst mit anhaltend hoher Dynamik.
Demand for digitally printed labels in particular is enjoying sustained high growth.
ParaCrawl v7.1

Vereint zwei frei positionierbare Achsen mit sehr hoher Dynamik.
Unites two freely positionable axles with very high dynamics.
ParaCrawl v7.1

Analysen mit sehr hoher Dynamik können mit der „HDR“-Funktion berechnet werden.
Analyses with a very high dynamic range can be calculated with the HDR function.
ParaCrawl v7.1

Spezialmotoren und spielfreie Getriebe arbeiten präzise, geräuscharm und mit hoher Dynamik.
Special motors and backlash-free gears work precisely, quietly and dynamically.
ParaCrawl v7.1

Außerdem erfolgt die Rückstellung in die Ruhelage mit hoher Dynamik.
In addition, restoration into the resting position takes place highly dynamically.
EuroPat v2

Dadurch wird ein betriebssicheres Öffnen bzw. Schließen des Stellelements mit hoher Dynamik erreicht.
This brings about a reliable opening and closing of the positioning element, with high dynamics.
EuroPat v2

Die Photovoltaikbranche ist schon immer ein Markt mit sehr hoher Dynamik.
The photovoltaic industry has always been a market with very high dynamics.
CCAligned v1

Gerade bei Anwendungen mit Hitzeentwicklung und hoher Dynamik schützen Energieketten Leitungen und Schläuche.
Particularly in applications with heat generation and high dynamics, energy chains protect cables and hoses.
ParaCrawl v7.1

Neue Technologien und globale Vernetzung verändern jedoch die Informationslandschaft mit hoher Dynamik.
New technologies and global networks are however changing the information landscape at a very rapid rate.
ParaCrawl v7.1

Große Nutzlasten auf langen Wegen transportiert das EDP Portal maxi mit hoher Dynamik.
The EDP gantry maxi transports heavy loads over long distances with high dynamics.
ParaCrawl v7.1

Das Bild rechts daneben wurde von einer Kamera mit ausreichend hoher Dynamik gemacht.
Next to it is a shot taken with a camera with a sufficiently high dynamic range.
ParaCrawl v7.1

In vereinfachter Ausführung würde es genügen, den CCD-Chip UV-empfindlich und mit hoher Dynamik auszugestalten.
In a simplified embodiment it would be sufficient to make the CCD-chip UV-sensitive and to have a wide dynamic range.
EuroPat v2

Derart von den eigentlichen Steuerungsaufgaben entlastet kann dann das Optimierungsverfahren mit relativ hoher Dynamik arbeiten.
Thus freed from the control tasks proper, the optimization method can then operate with a relatively high dynamic.
EuroPat v2

Die hochwertige Chassisbestückung der Surround 100G ermöglicht eine originalgetreue Wiedergabe mit hoher Dynamik.
The Surround 100G allows an authentic reproduction of the sound effects with high dynamics.
ParaCrawl v7.1

Beim Spielen des Hang® werden überraschend wohlklingende, gongartige Klänge mit hoher Dynamik erzeugt.
When playing the Hang® surprisingly pleasant-sounding, gong-like tones with high dynamic are produced.
EuroPat v2

Bessere Verfahren zum Betrieb von Bildsensoren mit hoher Dynamik stellen die lokaladaptiven Verfahren dar.
Locally adaptive methods are better methods of operating image sensors with high dynamics.
EuroPat v2

Mit dem TMCM-1310 ist es möglich kostengünstige Schrittmotoren mit hoher Dynamik energie-effizient in EtherCAT Neztzwerke einzubinden.
The TMCM-1310 allows the integration of cost-effective, highly dynamic stepper motors into EtherCAT networks in an energy-efficient way.
ParaCrawl v7.1

Dabei zählt Russland insgesamt für unser künftiges Geschäft zu den Wachstumsmärkten mit hoher Dynamik.?
Russia counts altogether for our future business to the growth markets with high dynamics.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere für Märkte mit hoher Dynamik, auf denen sich eine durch die Unternehmen selbst vorzunehmende Bewertung des relevanten Produktmarkts und des räumlichen Markts als schwierige Aufgabe erweisen könnte.
This applies particularly to cases of highly dynamic markets, where self-assessment by companies of both the relevant product market and the geographical market may prove to be a difficult task.
TildeMODEL v2018

Ich sehe diese Verhandlungen als wesentlichen Bewährungstest für den Integrationswillen von allen Seiten, den neuen wie den alten Mitgliedstaaten, den reichen wie den wirtschaftlich schwachen Staaten, denen die derzeit wirtschaftlich lahmen und denen mit hoher Dynamik, kurzum: ein Integrationstest für die erweiterte Union.
I see them as an acid test of the willingness to integrate on all sides, the new and the old Member States alike, the rich States and the economically weaker ones, those which are economically lagging at the moment and those which are more dynamic - in short, an integration test for the enlarged Union.
TildeMODEL v2018

Ein weiterer Beleg ist die im Raumordnungsbericht des Bundesamtes für Bauwesen und Raumordnung 2005 nach aktuellen Indikatoren getroffene Prognose, die im nordwestlichen Nordrhein-Westfalen und im Raum Nordhorn einen ländlichen Raum mit hoher wirtschaftlicher Dynamik in den nächsten Jahren sehen.
This is further substantiated in the 2005 land use planning report from the Federal Office for the Building Industry and Land Use Planning ("Bundesamt für Bauwesen und Raumordnung") in which is discussed a forecast, based on current indicators, that sees in northwestern North Rhine-Westphalia and in Nordhorn and its environs an area with great economic dynamism in the coming years.
Wikipedia v1.0

Ein weiterer Beleg ist die im Raumordnungsbericht des Bundesamtes für Bauwesen und Raumordnung 2005 nach aktuellen Indikatoren getroffene Prognose, die im nordwestlichen Nordrhein-Westfalen und im Raum Nordhorn einen ländlichen Raum mit hoher wirtschaftlicher Dynamik in den nächsten Jahren sieht.
This is further substantiated in the 2005 land use planning report from the Federal Office for the Building Industry and Land Use Planning (Bundesamt für Bauwesen und Raumordnung) in which is discussed a forecast, based on current indicators, that sees in northwestern North Rhine-Westphalia and in Nordhorn and its environs an area with great economic dynamism in the coming years.
WikiMatrix v1

Bei einem breitbandigen, rauscharmen Kunstkopf mit hoher Dynamik (DE-A 31 46 706) ist es bekannt, genaue Nachbildungen der akustisch wichtigen, geometrischen Strukturen von Kopf, Ohrmuscheln und Schultern bei einem elektroakustischen Schallaufnahmesystem (Kunstkopf) mit speziellen akustischen, elektroakustischen und elektronischen Mitteln so zu kombinieren, daß die möglichst akustisch originalgetreue Übertragung erreicht wird.
It has been previously known in a wide-band, low-noise artificial head of a great dynamic range (German Patent Document No. 31 46 706) to combine accurate reproductions of the acoustically essential geometrical structures of the head, auricles and shoulders of an electroacoustical sound recording system (artificial head) with special acoustical, electroacoustical and electronic means so that optimum high-fidelity acoustical transmission is achieved.
EuroPat v2

Dadurch ist es möglich, das demodulierte Signal mit relativ langsamen Analog-Digital-Wandlern mit hoher Dynamik (Bit-Tiefe) genügend genau zu digitalisieren.
It thereby becomes possible to digitize the demodulated signal with adequate precision using relatively slow analog-to-digital converters having high dynamics (bit depth).
EuroPat v2

Nach dem Verfahren des konstanten Druckaufbaus werden Radgeschwindigkeitsüberbremsungen immer mit sehr hoher Dynamik provoziert, so daß ein Überschreiten des Maximums der µ-Schlupfkurve unvermeidbar ist.
When using the method of constant pressure build-up just described, wheel speed overbraking is always caused with very high dynamics, so that exceeding the maximum of the ? slippage curve is unavoidable.
EuroPat v2