Translation of "Mit höchster priorität" in English

Ein anderer Punkt mit höchster Priorität ist natürlich die Finanz- und Wirtschaftskrise.
Another issue of high priority is, of course, the financial and economic crisis.
Europarl v8

Wir stehen vor einem sehr ernsten Fall mit höchster Priorität!
This is a serious case of the utmost seriousness.
OpenSubtitles v2018

Mobilisieren sie das Alpha Team für eine Rettung, mit höchster Priorität.
Mobilize Alpha Team for a priority one retrieval.
OpenSubtitles v2018

Sorry Sir, es ist vom Ministerium und gekennzeichnet mit höchster Priorität.
Sir, it's from the Ministry and is marked top priority.
OpenSubtitles v2018

Wichtige Schlüsselpersonen werden automatisch erkannt und im Routing mit höchster Priorität vorgereiht.
Key people are automatically identified and will be promoted with highest priority.
CCAligned v1

Wir sind schnell und behandeln Ihre Suche mit höchster Priorität.
We are fast and treat your search with the highest priority.
CCAligned v1

Wir müssen in Echtzeit mit höchster Priorität reagieren.
We need to react in real time with the highest priority.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Börse arbeitet daran, diese Themen mit höchster Priorität anzugehen.
Deutsche Börse is currently working on a resolution to improve the situation.
ParaCrawl v7.1

Daher wird für die x- und y-Richtung die Kraftregelung mit höchster Priorität aktiviert.
The force regulation for the x and y directions is therefore activated with the highest priority.
EuroPat v2

Im Schritt S12 wird dann eine Schaltsequenz mit höchster Priorität ausgewählt.
In step S 12, a switching sequence with the highest level of priority is then selected.
EuroPat v2

Die Europäische Union will die Tuberkulose-Forschung deshalb nun mit höchster Priorität verfolgen.
The European Union is now aiming to give top priority to tuberculosis research.
ParaCrawl v7.1

Mit höchster Priorität wird das Kosteneinsparprogramm SGL2015 weiter vorangetrieben.
The SGL2015 cost savings program is further pursued with highest priority.
ParaCrawl v7.1

Wenn ja, sollten Sie diese mit höchster Priorität behandeln.
If they are, then treat these as a priority in your SEO efforts.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahmen führte Rieter im Berichtsjahr mit höchster Priorität weiter.
Rieter continued these efforts with top priority in the year under review.
ParaCrawl v7.1

Die Reihung aller Themen mit höchster Priorität wurde in den abgebildeten Boxen dargestellt.
The boxes show the ranking of all topics with the highest priority.
ParaCrawl v7.1

Mit höchster zeitlicher Priorität erfolgt hingegen die Verarbeitung bzw. Bearbeitung des zuerst übertragenen Positions-Anforderungsbefehls POS_RQ.
But the processing, or handling, of the first transmitted position request command POS_RQ takes place at the highest time priority.
EuroPat v2

Dabei ist Prioritätsstufe 0 gleichbedeutend mit niederster Priorität, und Prioritätsstufe 6 gleichbedeutend mit höchster Priorität.
Priority level 0 is thereby equivalent to the lowest priority and priority level 6 is equivalent to the highest priority.
EuroPat v2

Ist das Bit TAE gesetzt, so wird die anliegendeTestadresse TMADDR mit höchster Priorität ausgewählt.
If the bit TAE is set, the connected test address TMADDR with the highest priority is selected.
EuroPat v2

Ich habe ein Memo an alle Teams geschickt... die Untersuchung mit höchster Priorität zu behandeln.
I've already issued a new memo to all teams to consider the investigation a top priority.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten mit First Class Reedereien, die wir mit höchster Priorität ausgewählt haben.
We work with First Class shipping companies, which we have selected with the highest priority.
CCAligned v1

Anhand dieser Daten werden weitere Arbeitsprogramme ausgearbeitet und die Bohrstandorte mit höchster Priorität in Angriff genommen.
Additional work programs will be formulated with this data and the highest priority drill locations will be targeted.
ParaCrawl v7.1

Mit höchster Priorität sind die USA, China und Indien zu einem radikalen Umdenken zu bewegen.
With a higher priority, the USA, China and India should move to a radically reversed process of thinking.
ParaCrawl v7.1

Daraus entstanden ist nun ein ehrgeiziges Programm mit 25 Projekten die mit höchster Priorität umgesetzt werden.
This led to an ambitious program with 25 projects with highest priority.
ParaCrawl v7.1

Das BgVV wird daher mit höchster Priorität die Anstrengungen zur Entwicklung und Validierung von Analyseverfahren koordinieren.
BgVV will, therefore, give utmost priority to efforts to develop and validate analytical methods.
ParaCrawl v7.1