Translation of "Mit einem achselzucken" in English
Forderungen
an
die
Europäische
Kommission
diesen
Vorwürfen
nachzugehen
wurden
mit
einem
Achselzucken
abgetan.
Calls
for
the
European
Commission
to
investigate
these
claims
have
been
met
with
shrugs.
News-Commentary v14
Er
tat
es
mit
einem
Achselzucken
ab.
In
this
respect,
he
was
a
fatalist.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
man
nicht
mit
einem
Achselzucken
abtun....
This
state
of
affairs
can't
just
be
shrugged
off....
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
verneinen,
werden
sie
mit
einem
Achselzucken
abgewiesen.
When
they
refuse,
they
are
dismissed
with
a
shrug
of
the
shoulders.
ParaCrawl v7.1
Der
Hilfeschrei
der
Betroffenen
wurde
von
der
Kommission
in
Brüssel
mit
einem
Achselzucken
beantwortet.
The
Commission
in
Brussels
responded
to
the
victims'
cries
for
help
with
a
shrugging
of
shoulders.
Europarl v8
Essen
ist
das
einzige,
was
bei
dir
funktioniert”,
sagte
ich
mit
einem
Achselzucken.
Food’s
the
only
thing
that
works
on
you,”
I
said
with
a
shrug.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Achselzucken
entschied
er,
daß
es
trinkbar
war
und
nahm
einen
tiefen
Zug.
With
a
shrug
he
decided
that
it
was
drinkable
and
took
a
deep
swig.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
von
der
Ratspräsidentschaft
gehört,
daß
auch
sie
in
der
Analyse
eiskalt
ist
und
das,
was
zu
tun
ist,
mit
einem
kleinen
Achselzucken
begleitet.
I
have
heard
from
the
presidency
of
the
Council
that
it
too
has
adopted
a
detached
and
clinical
approach
to
the
analysis
of
this
situation
and
is
responding
to
the
task
list
with
a
slight
shrug
of
the
shoulders.
Europarl v8
Emma
unterbrach
ihn
mit
einem
leichten
Achselzucken
und
begann
von
ihrer
Krankheit
zu
sprechen,
an
der
sie
beinah
gestorben
wäre.
With
a
slight
shrug
of
her
shoulders,
Emma
interrupted
him
to
speak
of
her
illness,
which
had
almost
killed
her.
Books v1
Der
befragte
Fachmann
antwortete
nur
mit
einem
Achselzucken:
Er
wusste
es
auch
nicht
–
das
Quartett
soll
wunderbar
geklungen
haben.
When
consulted
on
the
issue,
the
expert
responded
with
a
shrug
of
his
shoulders:
he
had
no
idea.
The
quartet
is
said
to
have
sounded
wonderful.
ParaCrawl v7.1
Klar
ist,
dass
Clearing-Aktivitäten
in
Euro
außerhalb
der
Europäischen
Union
nicht
einfach
mit
einem
Achselzucken
begegnet
werden
kann,
sondern
EU-Maßstäben
der
Finanzregulierung
und
-aufsicht
in
der
einen
oder
anderen
Weise
Geltung
verschafft
werden
muss.
It
is
obvious
that
clearing
activities
in
euros
outside
the
European
Union
cannot
simply
be
met
with
a
shrug;
instead,
EU
standards
for
financial
regulation
and
supervision
must
be
enforced
in
one
way
or
another.
ParaCrawl v7.1
Perfekt
für
alle
Jahreszeiten,
kann
es
Ihr
kleines
Mädchen
aus
der
Höhe,
Sommer
bis
Herbst
mit
einem
kleinen
Achselzucken,
den
Winter
mit
einem
Langarm
t-Shirt
und
Strumpfhose,
und
wieder
durch
Frühjahr
bis
Sommer
wieder
zu
nehmen!
Perfect
for
all
seasons,
it
can
take
your
little
girl
from
the
height
to
Summer
through
Autumn
with
a
little
shrug,
to
Winter
with
a
long
sleeve
tee
and
tights,
and
back
through
Spring
to
Summer
again!
ParaCrawl v7.1
Vor
allem,
wenn
Sie
sind
eine
Person
der
wesentlichen
Mittel,
Sie
zahlen
mit
einem
Achselzucken
die
Schultern.
Especially
if
you're
a
person
of
substantial
means,
you'd
pay
up
with
a
shrug
of
the
shoulders.
ParaCrawl v7.1
Der
polnische
«Mann
auf
der
Straße»
in
Warschau,
berichtete
der
britische
Botschafter,
nahm
die
Nachricht
von
dem
Nichtangriffspakt
mit
«einem
halb
amüsierten
Achselzucken».
The
Polish
“man
in
the
street”
in
Warsaw,
reported
the
British
ambassador,
took
the
news
of
the
non-aggression
pact
with
“a
half-amused
shrug.”
ParaCrawl v7.1
Sie
besaßen
eine
solche
Aura
des
Verbots,
als
seien
sie
gleichbedeutend
mit
dem
Kopulieren
von
Men'schin
mit
einem
ihrer
zahlreichen
Haustiere
(was
Saljin
zwar
etwas
seltsam
vorkam,
aber
solange
die
Tiere
nicht
verletzt
oder
gequält
wurden,
sah
sie
mit
einem
Achselzucken
darüber
hinweg).
They
had
a
forbidden
aura,
just
as
if
it
was
equal
somehow
to
the
copulation
of
Oo'men
with
their
pet
animals
(which
seemed
rather
strange
to
Saljin,
but
as
long
as
they
didn't
hurt
or
torture
their
animals,
she
discarded
it
with
a
shrug).
ParaCrawl v7.1
Es
wundert
aus
verschiedenen
Gründen
nicht,
dass
LeserInnen
oft
abschalten
und
neue
Ernährungsratschläge
mit
einem
Achselzucken
quittieren.
There
are
a
variety
of
reasons
why
it's
not
surprising
that
readers
often
tune
out
and
dismiss
new
nutrition
suggestions
with
a
shrug
of
the
shoulder.
ParaCrawl v7.1
John
Clayton
ging,
still
in
sich
hineinlächelnd,
und
Holmes
wandte
sich
mir
mit
einem
Achselzucken
und
einem
kläglichen
Lächeln
zu.
John
Clayton
departed
chuckling,
and
Holmes
turned
to
me
with
a
shrug
of
his
shoulders
and
a
rueful
smile.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
wir
jeden
einzelnen
Trade
als
einzigartige
Gelegenheit
erachten
und
annehmen,
dass
Sie
bei
jeder
Trade-Entry
'Unkosten'
für
diese
Gelegenheit
bezahlen,
dann
können
Sie
viel
mehr
Spaß
aus
den
Märkten
holen,
indem
Sie
angenehm
überrascht
sind,
wenn
Sie
gewinnen
und
die
Verluste
mit
einem
Achselzucken
als
Gelegenheit
abtun,
sie
eben
dieses
Mal
nicht
geklappt
hat.
But
looking
at
each
trade
as
a
simple
opportunity,
and
assuming
that
each
time
you
enter
a
trade
that
you
are
paying
a
‘sunk
cost’
for
that
opportunity,
it
can
allows
you
to
get
much
more
enjoyment
out
of
markets
by
being
pleasantly
surprised
when
you
win,
and
shrugging
off
losses
as
just
another
opportunity
that
didn’t
work
out
this
time.
ParaCrawl v7.1