Translation of "Mit einem achselzucken" in English

Forderungen an die Europäische Kommission diesen Vorwürfen nachzugehen wurden mit einem Achselzucken abgetan.
Calls for the European Commission to investigate these claims have been met with shrugs.
News-Commentary v14

Er tat es mit einem Achselzucken ab.
In this respect, he was a fatalist.
ParaCrawl v7.1

Das kann man nicht mit einem Achselzucken abtun....
This state of affairs can't just be shrugged off....
ParaCrawl v7.1

Wenn sie verneinen, werden sie mit einem Achselzucken abgewiesen.
When they refuse, they are dismissed with a shrug of the shoulders.
ParaCrawl v7.1

Der Hilfeschrei der Betroffenen wurde von der Kommission in Brüssel mit einem Achselzucken beantwortet.
The Commission in Brussels responded to the victims' cries for help with a shrugging of shoulders.
Europarl v8

Essen ist das einzige, was bei dir funktioniert”, sagte ich mit einem Achselzucken.
Food’s the only thing that works on you,” I said with a shrug.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Achselzucken entschied er, daß es trinkbar war und nahm einen tiefen Zug.
With a shrug he decided that it was drinkable and took a deep swig.
ParaCrawl v7.1

Ich habe von der Ratspräsidentschaft gehört, daß auch sie in der Analyse eiskalt ist und das, was zu tun ist, mit einem kleinen Achselzucken begleitet.
I have heard from the presidency of the Council that it too has adopted a detached and clinical approach to the analysis of this situation and is responding to the task list with a slight shrug of the shoulders.
Europarl v8

Emma unterbrach ihn mit einem leichten Achselzucken und begann von ihrer Krankheit zu sprechen, an der sie beinah gestorben wäre.
With a slight shrug of her shoulders, Emma interrupted him to speak of her illness, which had almost killed her.
Books v1

Der befragte Fachmann antwortete nur mit einem Achselzucken: Er wusste es auch nicht – das Quartett soll wunderbar geklungen haben.
When consulted on the issue, the expert responded with a shrug of his shoulders: he had no idea. The quartet is said to have sounded wonderful.
ParaCrawl v7.1

Klar ist, dass Clearing-Aktivitäten in Euro außerhalb der Europäischen Union nicht einfach mit einem Achselzucken begegnet werden kann, sondern EU-Maßstäben der Finanzregulierung und -aufsicht in der einen oder anderen Weise Geltung verschafft werden muss.
It is obvious that clearing activities in euros outside the European Union cannot simply be met with a shrug; instead, EU standards for financial regulation and supervision must be enforced in one way or another.
ParaCrawl v7.1

Perfekt für alle Jahreszeiten, kann es Ihr kleines Mädchen aus der Höhe, Sommer bis Herbst mit einem kleinen Achselzucken, den Winter mit einem Langarm t-Shirt und Strumpfhose, und wieder durch Frühjahr bis Sommer wieder zu nehmen!
Perfect for all seasons, it can take your little girl from the height to Summer through Autumn with a little shrug, to Winter with a long sleeve tee and tights, and back through Spring to Summer again!
ParaCrawl v7.1

Vor allem, wenn Sie sind eine Person der wesentlichen Mittel, Sie zahlen mit einem Achselzucken die Schultern.
Especially if you're a person of substantial means, you'd pay up with a shrug of the shoulders.
ParaCrawl v7.1

Der polnische «Mann auf der Straße» in Warschau, berichtete der britische Botschafter, nahm die Nachricht von dem Nichtangriffspakt mit «einem halb amüsierten Achselzucken».
The Polish “man in the street” in Warsaw, reported the British ambassador, took the news of the non-aggression pact with “a half-amused shrug.”
ParaCrawl v7.1

Sie besaßen eine solche Aura des Verbots, als seien sie gleichbedeutend mit dem Kopulieren von Men'schin mit einem ihrer zahlreichen Haustiere (was Saljin zwar etwas seltsam vorkam, aber solange die Tiere nicht verletzt oder gequält wurden, sah sie mit einem Achselzucken darüber hinweg).
They had a forbidden aura, just as if it was equal somehow to the copulation of Oo'men with their pet animals (which seemed rather strange to Saljin, but as long as they didn't hurt or torture their animals, she discarded it with a shrug).
ParaCrawl v7.1

Es wundert aus verschiedenen Gründen nicht, dass LeserInnen oft abschalten und neue Ernährungsratschläge mit einem Achselzucken quittieren.
There are a variety of reasons why it's not surprising that readers often tune out and dismiss new nutrition suggestions with a shrug of the shoulder.
ParaCrawl v7.1

John Clayton ging, still in sich hineinlächelnd, und Holmes wandte sich mir mit einem Achselzucken und einem kläglichen Lächeln zu.
John Clayton departed chuckling, and Holmes turned to me with a shrug of his shoulders and a rueful smile.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn wir jeden einzelnen Trade als einzigartige Gelegenheit erachten und annehmen, dass Sie bei jeder Trade-Entry 'Unkosten' für diese Gelegenheit bezahlen, dann können Sie viel mehr Spaß aus den Märkten holen, indem Sie angenehm überrascht sind, wenn Sie gewinnen und die Verluste mit einem Achselzucken als Gelegenheit abtun, sie eben dieses Mal nicht geklappt hat.
But looking at each trade as a simple opportunity, and assuming that each time you enter a trade that you are paying a ‘sunk cost’ for that opportunity, it can allows you to get much more enjoyment out of markets by being pleasantly surprised when you win, and shrugging off losses as just another opportunity that didn’t work out this time.
ParaCrawl v7.1