Translation of "Mit bohrung" in English

In diesem Fall erfolgt die Bohrung mit einem Schlagbohrer.
In this case, drilling is performed with a percussion tool.
DGT v2019

Diese können aus einem Drehkörper mit einer Bohrung bestehen.
These can include a rotary element with a bore hole.
EuroPat v2

Ferner erkennt man die Drossel 59, die mit der Bohrung 58 zusammenwirkt.
It can be seen further that throttle 59 cooperates with bore 58.
EuroPat v2

Der zweite zylindrische Fortsatz 35 ist mit einer axialen Bohrung 36 versehen.
The second cylindrical extension 35 is provided with an axial bore 36.
EuroPat v2

Der Vorsprung 33 ist mit einer queraxialen Bohrung 34 versehen.
The projection 33 is provided with a transverse-axial bore 34.
EuroPat v2

Ein erster Extruder 1 weist ein Gehäuse 2 mit einer Bohrung 3 auf.
A first extruder 1 comprises a housing 2 with a bore 3.
EuroPat v2

Der Gegenhalter 31 ist mit einer abgesetzten Bohrung versehen.
The counter brace 31 has a stepped bore.
EuroPat v2

Mit 35 sind die Zapfen mit einer Bohrung für die Befestigungsschrauben bezeichnet.
The pegs comprising a bore hole for the fastening screws are designed by 35.
EuroPat v2

Der Kolbenboden ist mit einer Bohrung versehen.
There is a hole in the bottom of the piston.
EuroPat v2

Die Klammer 53 ist mit einer entsprechenden Bohrung 54 versehen.
The clamp 53 is provided with a corresponding bore 54.
EuroPat v2

Dazu ist der Zapfen 25 mit einer entsprechenden Bohrung versehen.
The protuberance 25 is provided with a corresponding bore for this purpose.
EuroPat v2

Der Pendelarm 223 ist wiederum als hohle Welle mit einer Bohrung 225 ausgebildet.
The pendulum arm 223 is once again designed as a hollow shaft with a bore 225.
EuroPat v2

Das stromaufwärtige Ende der inneren Gehäusewand 11 ist mit einer Bohrung 27 versehen.
The upstream end of the inner casing wall 11 is provided with a bore 27.
EuroPat v2

Mittig ist die Berstscheibe mit einer Bohrung 66 versehen.
The bursting disc is provided centrally with a bore 66.
EuroPat v2

Das andere Ende des Greifers 8 ist mit einer mittleren Bohrung versehen.
The end of gripping means 8 is provided with a central bore.
EuroPat v2

Im äußeren Flansch des Schauglases ist eine mit einer Bohrung versehene Kunststoffscheibe angebracht.
A plastics disc provided with a bore is attached to the outer flange of the inspection glass.
EuroPat v2

Der Zylinderabschnitt 86 ist dabei als Bohrung mit einem Matrizeninnendurchmesser 14 ausgebildet.
The cylindrical section 86 is here designed as a bore with a die inner diameter 14 .
EuroPat v2

Die Justierung der Matrize mit kreissymmetrischer Bohrung zu den Stempeln ist nicht notwendig.
Adjustment of the die with circularly symmetrical hole to the punches is not necessary.
EuroPat v2

Jeder Stopfen 18 ist mit einer Bohrung 20 versehen.
Each plug 18 is provided with a bore 20.
EuroPat v2

Die Kolbenbohrung 15 steht über eine Bohrung mit dem Auslaßkanal 19 in Verbindung.
The piston bore 15 is connected with the outlet conduit 19 via a bore 27.
EuroPat v2

Die Steuerscheibe 18 ist mit einer Bohrung in Form einer Innenverzahnung 19 versehen.
The control cam 18 is provided with a bore in the form of an internal tooth system 19.
EuroPat v2

Die Verbindungsbohrung 104 fluchtet mit der Bohrung 89 (Fig. 9).
The connecting bore 104 is aligned with the bore 89 (FIG. 9).
EuroPat v2

Das Gehäuse mit der Bohrung wird üblicherweise durch Metallgießen hergestellt.
The housing having the bore is typically made by metal casting.
EuroPat v2

Das Zwischenstück besitzt eine axiale Bohrung mit einem halbkugelförmigen Grund.
The adapter has an axial bore with a hemispherical bottom.
EuroPat v2

Das Ende des Greifers 8 ist mit einer mittleren Bohrung versehen.
The end of gripping means 8 is provided with a central bore.
EuroPat v2

Zunächst wird das Licht mit einer Bohrung in einem ersten Linsenelement aufgeweitet.
Initially, the light is expanded using a hole in a first lens element.
EuroPat v2

Das Werkstück 50 ist mit einer Bohrung, vorliegend einer Sacklochbohrung 51 versehen.
The workpiece 50 has a bore, in this case a blind bore 51 .
EuroPat v2

Die Welle 1 des Rotors 2 ist mit einer zentralen Bohrung 3 versehen.
The shaft 1 of the rotor 2 is provided with a central bore 3.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise besteht das Klemmteil mindestens aus einer Scheibe mit einer exzentrischen Bohrung.
Advantageously, the clamping part consists of at least one washer with an eccentric borehole.
EuroPat v2

Vorliegend sitzt auf dem Anlageblock 17 eine Exzenterbuchse 16 mit einer exzentrischen Bohrung.
Provided on the contact block 17 is an eccentric bushing 16 with an eccentric boring.
EuroPat v2