Translation of "Mit bohrung" in English
In
diesem
Fall
erfolgt
die
Bohrung
mit
einem
Schlagbohrer.
In
this
case,
drilling
is
performed
with
a
percussion
tool.
DGT v2019
Diese
können
aus
einem
Drehkörper
mit
einer
Bohrung
bestehen.
These
can
include
a
rotary
element
with
a
bore
hole.
EuroPat v2
Ferner
erkennt
man
die
Drossel
59,
die
mit
der
Bohrung
58
zusammenwirkt.
It
can
be
seen
further
that
throttle
59
cooperates
with
bore
58.
EuroPat v2
Der
zweite
zylindrische
Fortsatz
35
ist
mit
einer
axialen
Bohrung
36
versehen.
The
second
cylindrical
extension
35
is
provided
with
an
axial
bore
36.
EuroPat v2
Der
Vorsprung
33
ist
mit
einer
queraxialen
Bohrung
34
versehen.
The
projection
33
is
provided
with
a
transverse-axial
bore
34.
EuroPat v2
Ein
erster
Extruder
1
weist
ein
Gehäuse
2
mit
einer
Bohrung
3
auf.
A
first
extruder
1
comprises
a
housing
2
with
a
bore
3.
EuroPat v2
Der
Gegenhalter
31
ist
mit
einer
abgesetzten
Bohrung
versehen.
The
counter
brace
31
has
a
stepped
bore.
EuroPat v2
Mit
35
sind
die
Zapfen
mit
einer
Bohrung
für
die
Befestigungsschrauben
bezeichnet.
The
pegs
comprising
a
bore
hole
for
the
fastening
screws
are
designed
by
35.
EuroPat v2
Der
Kolbenboden
ist
mit
einer
Bohrung
versehen.
There
is
a
hole
in
the
bottom
of
the
piston.
EuroPat v2
Die
Klammer
53
ist
mit
einer
entsprechenden
Bohrung
54
versehen.
The
clamp
53
is
provided
with
a
corresponding
bore
54.
EuroPat v2
Dazu
ist
der
Zapfen
25
mit
einer
entsprechenden
Bohrung
versehen.
The
protuberance
25
is
provided
with
a
corresponding
bore
for
this
purpose.
EuroPat v2
Der
Pendelarm
223
ist
wiederum
als
hohle
Welle
mit
einer
Bohrung
225
ausgebildet.
The
pendulum
arm
223
is
once
again
designed
as
a
hollow
shaft
with
a
bore
225.
EuroPat v2
Das
stromaufwärtige
Ende
der
inneren
Gehäusewand
11
ist
mit
einer
Bohrung
27
versehen.
The
upstream
end
of
the
inner
casing
wall
11
is
provided
with
a
bore
27.
EuroPat v2
Mittig
ist
die
Berstscheibe
mit
einer
Bohrung
66
versehen.
The
bursting
disc
is
provided
centrally
with
a
bore
66.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
des
Greifers
8
ist
mit
einer
mittleren
Bohrung
versehen.
The
end
of
gripping
means
8
is
provided
with
a
central
bore.
EuroPat v2
Im
äußeren
Flansch
des
Schauglases
ist
eine
mit
einer
Bohrung
versehene
Kunststoffscheibe
angebracht.
A
plastics
disc
provided
with
a
bore
is
attached
to
the
outer
flange
of
the
inspection
glass.
EuroPat v2
Der
Zylinderabschnitt
86
ist
dabei
als
Bohrung
mit
einem
Matrizeninnendurchmesser
14
ausgebildet.
The
cylindrical
section
86
is
here
designed
as
a
bore
with
a
die
inner
diameter
14
.
EuroPat v2
Die
Justierung
der
Matrize
mit
kreissymmetrischer
Bohrung
zu
den
Stempeln
ist
nicht
notwendig.
Adjustment
of
the
die
with
circularly
symmetrical
hole
to
the
punches
is
not
necessary.
EuroPat v2
Jeder
Stopfen
18
ist
mit
einer
Bohrung
20
versehen.
Each
plug
18
is
provided
with
a
bore
20.
EuroPat v2
Die
Kolbenbohrung
15
steht
über
eine
Bohrung
mit
dem
Auslaßkanal
19
in
Verbindung.
The
piston
bore
15
is
connected
with
the
outlet
conduit
19
via
a
bore
27.
EuroPat v2
Die
Steuerscheibe
18
ist
mit
einer
Bohrung
in
Form
einer
Innenverzahnung
19
versehen.
The
control
cam
18
is
provided
with
a
bore
in
the
form
of
an
internal
tooth
system
19.
EuroPat v2
Die
Verbindungsbohrung
104
fluchtet
mit
der
Bohrung
89
(Fig.
9).
The
connecting
bore
104
is
aligned
with
the
bore
89
(FIG.
9).
EuroPat v2
Das
Gehäuse
mit
der
Bohrung
wird
üblicherweise
durch
Metallgießen
hergestellt.
The
housing
having
the
bore
is
typically
made
by
metal
casting.
EuroPat v2
Das
Zwischenstück
besitzt
eine
axiale
Bohrung
mit
einem
halbkugelförmigen
Grund.
The
adapter
has
an
axial
bore
with
a
hemispherical
bottom.
EuroPat v2
Das
Ende
des
Greifers
8
ist
mit
einer
mittleren
Bohrung
versehen.
The
end
of
gripping
means
8
is
provided
with
a
central
bore.
EuroPat v2
Zunächst
wird
das
Licht
mit
einer
Bohrung
in
einem
ersten
Linsenelement
aufgeweitet.
Initially,
the
light
is
expanded
using
a
hole
in
a
first
lens
element.
EuroPat v2
Das
Werkstück
50
ist
mit
einer
Bohrung,
vorliegend
einer
Sacklochbohrung
51
versehen.
The
workpiece
50
has
a
bore,
in
this
case
a
blind
bore
51
.
EuroPat v2
Die
Welle
1
des
Rotors
2
ist
mit
einer
zentralen
Bohrung
3
versehen.
The
shaft
1
of
the
rotor
2
is
provided
with
a
central
bore
3.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
besteht
das
Klemmteil
mindestens
aus
einer
Scheibe
mit
einer
exzentrischen
Bohrung.
Advantageously,
the
clamping
part
consists
of
at
least
one
washer
with
an
eccentric
borehole.
EuroPat v2
Vorliegend
sitzt
auf
dem
Anlageblock
17
eine
Exzenterbuchse
16
mit
einer
exzentrischen
Bohrung.
Provided
on
the
contact
block
17
is
an
eccentric
bushing
16
with
an
eccentric
boring.
EuroPat v2