Translation of "Mit blut befleckt" in English

Seine Pijamajacke war mit Blut befleckt.
His pyjama top had blood stains on it.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Hemdvorderseite war durch eine Schusswunde mit Blut befleckt.
The front of Tom's shirt was stained with blood from a gunshot wound.
Tatoeba v2021-03-10

Sie werden qualvoll sterben, wenn Ihre Seele mit unschuldigem Blut befleckt ist.
You will die in torment if you die with innocent blood on your soul.
OpenSubtitles v2018

Mit Blut befleckt und kampfestrunken kehrten sie zurück.
They'd return covered in blood and drunk from the battle.
OpenSubtitles v2018

Diese Hände waren nie mit unschuldigem Blut befleckt,
These hands were never stained with innocent blood,
OpenSubtitles v2018

Wenn er seine Hand mit Blut befleckt, ist er ein Mörder.
If he stains his hands with this blood, he's a murderer.
OpenSubtitles v2018

Bring es mir mit seinem Blut befleckt.
Bring it back to me stained with his blood.
OpenSubtitles v2018

Sie ist mit Xenjas Blut befleckt.
It's stained with her blood;
OpenSubtitles v2018

Ein Leben, das mit Blut und Schlacht befleckt ist.
A life stained with blood and battle.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Liebe, aber sie ist mit Blut befleckt.
There is... love. But it is stained with blood.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Hände in der Schlacht mit Blut befleckt.
I have bloodied my hands in battle.
OpenSubtitles v2018

Gegen Morgen fanden ihn die Bauern mit Blut befleckt.
The villagers find them in the morning by chance. He lay there covered with blood.
OpenSubtitles v2018

Sein Hemd war mit Blut befleckt.
And he had blood on his clothes.
OpenSubtitles v2018

Ein wandernder Geist mit Blut befleckt hat nirgendwo zu gehen.
A wandering spirit stained with blood has nowhere to go.
CCAligned v1

Vielleicht werden deine Kleider mit seinem Blut befleckt!
You might get some of His Blood on your clothes!
ParaCrawl v7.1

Die weiße Kuppel des Fallschirmes hat sich mit Blut befleckt.
The white dome of a parachute was empurpled by blood.
ParaCrawl v7.1

Denn eure Hände sind mit Blut befleckt und eure Finger mit Untugend;
For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity;
ParaCrawl v7.1

So wurde eine weitere Seite der Geschichte mit Blut befleckt.
Thus one more page of our history was covered in blood.
ParaCrawl v7.1

Zhao Qingshans Stirn blutete stark und seine Kleidung war mit Blut befleckt.
Mr. Zhao's forehead was bleeding profusely, and his clothes were stained with blood.
ParaCrawl v7.1

Beide sind mit Blut befleckt.
Both are stained with blood.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann wurde in den Kopf geschossen, sodass sein Arztkittel nicht mit Blut befleckt wurde.
This man was shot in the head so that his scrubs wouldn't be stained with blood.
OpenSubtitles v2018

Wenn er sich mit Blut befleckt, werde ich ihn von diesem Blut reinigen.
If he is to become stained with blood, then I will cleanse him of that blood.
OpenSubtitles v2018

In Rom war Nero der erste, der den aufsteigenden Glauben mit Blut befleckt.
At Rome Nero was the first who stained with blood the rising faith.
ParaCrawl v7.1

Es wurde auf Pergament geschrieben und viele Wörter waren verblichen oder mit Blut befleckt.
It was written on parchment and many of the words had been blurred or stained with blood.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Tagen hat die Gewalt den Libanon von neuem mit Blut befleckt.
In recent days violence has returned to bathe Lebanon in blood.
ParaCrawl v7.1

Trotzki war ein erbarmungsloser Mensch, dessen Hände über und über mit Blut befleckt sind.
Trotsky was a merciless man whose hands are covered all over with blood.
ParaCrawl v7.1

Man muß ganz offen sagen, daß die Unternehmen in der Europäischen Union wie Total ihre Hände mit Blut befleckt haben, weil sie dieses repressive Regime unterstützen.
Frankly, companies in the European Union, such as Total, have blood on their hands because they are supporting this repressive regime.
Europarl v8

Herr Präsident, das in diesen Tagen entstehende Europa schließt definitiv das traurige Kapitel der großen Diktaturen, die unseren Kontinent im vergangenen Jahrhundert mit Blut befleckt haben, ab.
Mr President, the Europe which is being born at the moment brings to a definitive close the unhappy season of great dictatorships which bloodied our continent during the last century.
Europarl v8

Sein Hemd wurde dabei mit Blut befleckt, und er verkaufte es einem Sammler von Erinnerungsstücken noch in derselben Nacht für einen hohen Geldbetrag.
Lane's shirt was stained with blood from the incident, and he sold it to a memorabilia collector on the same night.
Wikipedia v1.0