Translation of "Mit beleuchtung" in English
Das
kann
auch
mit
LED-Beleuchtung
kombiniert
werden.
This
can
be
combined
with
LED
lighting
as
well.
TED2020 v1
Zusätzlich
waren
die
Türme
der
Stadt
mit
einer
besonderen
Beleuchtung
versehen
worden.
In
addition,
the
central
city
towers
were
set
to
be
especially
lit
for
this
day.
GlobalVoices v2018q4
Das
3D-Vertico-SMI
beruht
auf
einer
Kombination
der
Lokalisationsmikroskopie
SPDM
mit
strukturierter
Beleuchtung
SMI.
Combining
the
principle
of
SPDM
with
SMI
resulted
in
the
development
of
the
Vertico
SMI
microscope.
Wikipedia v1.0
Die
ersten
450
Meter
der
Höhle
wurden
mit
Beleuchtung
ausgestattet.
The
first
450
m
of
the
cave
were
equipped
with
illumination.
Wikipedia v1.0
Außerdem
wurden
gekühlte
Lebensmittel
hinter
geschlossenen
Türen
mit
LED-Beleuchtung
gelagert.
And,
third,
they
put
the
refrigerated
goods
behind
closed
doors
with
LED
lighting.
TED2013 v1.1
Alle
Unterkunftsräume
müssen
mit
angemessener
Beleuchtung
ausgestattet
sein.
Wherever
practicable,
accommodation
spaces
shall
be
lit
with
natural
light
in
addition
to
artificial
light.
DGT v2019
Mit
der
richtigen
Beleuchtung
würde
das
toll
wirken.
With
proper
lighting
it
will
go
big
OpenSubtitles v2018
Protoporphyrin
IX
wird
durch
Beleuchtung
mit
Rotlicht
einer
geeigneten
Wellenlänge
und
Energie
aktiviert.
Protoporphyrin
IX
is
activated
by
illumination
with
red
light
of
a
suitable
wavelength
and
energy.
TildeMODEL v2018
Mit
besserer
Beleuchtung
werden
mehr
Kunden
kommen.
If
there's
more
product
in
here,
and
a
little
better
lighting,
it
will
get
more
people
in.
OpenSubtitles v2018
Die
Kameras
sind
gerade
heruntergefahren,
zusammen
mit
der
Beleuchtung.
The
cameras
just
went
down,
along
with
the
lights.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
der
Beleuchtung
hier
drin?
What's
with
the
lights
in
here?
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Beleuchtung
zu
spielen
ist
eigentlich
nicht
sein
Stil.
Playing
with
the
lights
doesn't
strike
me
as
his
style.
OpenSubtitles v2018
Nichts,
was
man
mit
geschickter
Beleuchtung
nicht
lösen
könnte...
Nothing
that
can't
be
solved
with
creative
lighting,
but...
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Achsenbestimmung
kann
somit
auf
eine
Beleuchtung
mit
Infrarot
verzichtet
werden.
Thus
illumination
with
infrared
light
can
be
omitted
for
the
axis
determination.
EuroPat v2
Bei
anschließender
Beleuchtung
mit
der
anderen
Lichtquelle
12
werden
drei
zweite
Intensitätswerte
erzeugt.
Upon
subsequent
illumination
with
other
light
source
12,
three
second
intensity
values
are
generated.
EuroPat v2
Bei
gleichzeitiger
Beleuchtung
mit
beiden
Lichtquellen
12
werden
schließlich
drei
dritte
Intensitätswerte
erhalten.
Upon
simultaneous
illumination
with
both
light
sources
12,
three
third
intensity
values
are
finally
obtained.
EuroPat v2
Allgemein
verwendete
Sensorelemente
können
mit
einer
gemeinsamen
Beleuchtung
versehen
werden.
Generally
used
sensor
elements
can
be
provided
with
a
common
lighting
means.
EuroPat v2
Grundsätzlich
ist
auch
eine
Beleuchtung
mit
Hilfe
eines
Stroboskops
möglich.
In
principle,
illumination
using
a
stroboscope
is
also
possible.
EuroPat v2
Bei
anschließender
Beleuchtung
mit
der
anderen
Lichtquelle
12
wird
ein
zweites
Intensitätswertepaar
erzeugt.
Upon
subsequent
illumination
with
other
light
source
12,
a
second
pair
of
intensity
values
is
generated.
EuroPat v2
Bei
gleichzeitiger
Beleuchtung
mit
beiden
Lichtquellen
12
wird
schließlich
ein
drittes
Intensitätswertepaar
erhalten.
Upon
simultaneous
illumination
with
both
light
sources
12,
a
third
pair
of
intensity
values
is
finally
obtained.
EuroPat v2
Die
Unterkunftsräume
sind
mit
einer
geeigneten
Beleuchtung
zu
versehen.
Appropriate
lighting
must
be
installed
in
the
living
quarters.
EUbookshop v2