Translation of "Mit beleuchtung" in English

Das kann auch mit LED-Beleuchtung kombiniert werden.
This can be combined with LED lighting as well.
TED2020 v1

Zusätzlich waren die Türme der Stadt mit einer besonderen Beleuchtung versehen worden.
In addition, the central city towers were set to be especially lit for this day.
GlobalVoices v2018q4

Das 3D-Vertico-SMI beruht auf einer Kombination der Lokalisationsmikroskopie SPDM mit strukturierter Beleuchtung SMI.
Combining the principle of SPDM with SMI resulted in the development of the Vertico SMI microscope.
Wikipedia v1.0

Die ersten 450 Meter der Höhle wurden mit Beleuchtung ausgestattet.
The first 450 m of the cave were equipped with illumination.
Wikipedia v1.0

Außerdem wurden gekühlte Lebensmittel hinter geschlossenen Türen mit LED-Beleuchtung gelagert.
And, third, they put the refrigerated goods behind closed doors with LED lighting.
TED2013 v1.1

Alle Unterkunftsräume müssen mit angemessener Beleuchtung ausgestattet sein.
Wherever practicable, accommodation spaces shall be lit with natural light in addition to artificial light.
DGT v2019

Mit der richtigen Beleuchtung würde das toll wirken.
With proper lighting it will go big
OpenSubtitles v2018

Protoporphyrin IX wird durch Beleuchtung mit Rotlicht einer geeigneten Wellenlänge und Energie aktiviert.
Protoporphyrin IX is activated by illumination with red light of a suitable wavelength and energy.
TildeMODEL v2018

Mit besserer Beleuchtung werden mehr Kunden kommen.
If there's more product in here, and a little better lighting, it will get more people in.
OpenSubtitles v2018

Die Kameras sind gerade heruntergefahren, zusammen mit der Beleuchtung.
The cameras just went down, along with the lights.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit der Beleuchtung hier drin?
What's with the lights in here?
OpenSubtitles v2018

Mit der Beleuchtung zu spielen ist eigentlich nicht sein Stil.
Playing with the lights doesn't strike me as his style.
OpenSubtitles v2018

Nichts, was man mit geschickter Beleuchtung nicht lösen könnte...
Nothing that can't be solved with creative lighting, but...
OpenSubtitles v2018

Bei der Achsenbestimmung kann somit auf eine Beleuchtung mit Infrarot verzichtet werden.
Thus illumination with infrared light can be omitted for the axis determination.
EuroPat v2

Bei anschließender Beleuchtung mit der anderen Lichtquelle 12 werden drei zweite Intensitätswerte erzeugt.
Upon subsequent illumination with other light source 12, three second intensity values are generated.
EuroPat v2

Bei gleichzeitiger Beleuchtung mit beiden Lichtquellen 12 werden schließlich drei dritte Intensitätswerte erhalten.
Upon simultaneous illumination with both light sources 12, three third intensity values are finally obtained.
EuroPat v2

Allgemein verwendete Sensorelemente können mit einer gemeinsamen Beleuchtung versehen werden.
Generally used sensor elements can be provided with a common lighting means.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist auch eine Beleuchtung mit Hilfe eines Stroboskops möglich.
In principle, illumination using a stroboscope is also possible.
EuroPat v2

Bei anschließender Beleuchtung mit der anderen Lichtquelle 12 wird ein zweites Intensitätswertepaar erzeugt.
Upon subsequent illumination with other light source 12, a second pair of intensity values is generated.
EuroPat v2

Bei gleichzeitiger Beleuchtung mit beiden Lichtquellen 12 wird schließlich ein drittes Intensitätswertepaar erhalten.
Upon simultaneous illumination with both light sources 12, a third pair of intensity values is finally obtained.
EuroPat v2

Die Unterkunftsräume sind mit einer geeigneten Beleuchtung zu versehen.
Appropriate lighting must be installed in the living quarters.
EUbookshop v2