Translation of "Mir ist nach" in English

Mir ist nicht nach Wodkatrinken zumute.
I don't feel like drinking vodka.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist nicht nach Feiern zumute.
I don't feel like partying.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist nicht nach Tanzen zumute.
I don't feel like dancing.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist heute nicht nach Französischlernen.
I don't feel like studying French today.
Tatoeba v2021-03-10

Heute ist mir nicht nach Französisch sprechen zumute.
I don't feel like speaking French today.
Tatoeba v2021-03-10

Je mehr ich schlafe, desto weniger ist mir nach Arbeiten zumute.
The more I sleep, the less I feel like working.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist nach Weinen zumute, doch ich weiß nicht, warum.
I feel like crying, but I don't know why.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Hund ist mir bis nach Hause gefolgt.
A dog followed me home.
Tatoeba v2021-03-10

Mir ist eher nach Feiern zu Mute.
I think I do feel rather like celebrating.
OpenSubtitles v2018

Sag nicht so was, mir ist nicht nach Lachen zumute.
I'm in no mood for humor, Clara.
OpenSubtitles v2018

Mir ist nach einem weiteren Lied.
I feel another song coming on.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so weit gefahren, mir ist nicht nach Lachen zumute.
I don't feel like it. I drove so long. I just don't feel like laughing.
OpenSubtitles v2018

Warum ist mir nach Lachen zumute?
How is it I feel like laughing?
OpenSubtitles v2018

Mir ist noch flau nach dem Zeug, das du gestern zusammengebraut hast.
I feel a bit empty after that... trifle you knocked up last night.
OpenSubtitles v2018

Mir ist zwar nicht nach feiern, aber was soll's.
I don't feel much like celebrating, but I'll try.
OpenSubtitles v2018

Mir ist nach einer Tasse Tee.
I feel like a cup of tea.
OpenSubtitles v2018

Mir ist nach Feiern zu Mute.
I feel like celebrating.
OpenSubtitles v2018

Schatz, es ist mir nicht nach reden zumute.
I'd like to be alone for a few minutes.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, junger Mann, mir ist nicht nach Scherzen zumute.
Look, young man, I'm afraid I don't feel like joking.
OpenSubtitles v2018

Möglich, aber mir ist nach einer Unterhaltung.
Possibly, but I feel like talking...
OpenSubtitles v2018

Mir ist heute nicht nach Unterhaltung.
I don't really feel like being social tonight.
OpenSubtitles v2018

Maxwell, mir ist gerade nicht nach singen.
Maxwell, I don't think I feel like singing. Come, come, Hugo.
OpenSubtitles v2018

Nett von Ihnen, aber mir ist nicht nach einem flotten Abend zumute.
It's very kind of you, but I don't think... No hootenannies.
OpenSubtitles v2018

Und mir ist nicht nach Ihrer Begriffsstutzigkeit zumute!
And I am in no mood for your slow-wittedness!
OpenSubtitles v2018

Irgendwie ist mir nicht nach Limonade heute Abend.
Somehow I don't feel like a root beer tonight.
OpenSubtitles v2018

A ist mir nach England gefolgt.
"A" kind of followed me to the UK.
OpenSubtitles v2018

Mir ist gerade nicht nach der Bibel, Keith.
I'm not in the mood for Scripture right now, Keith.
OpenSubtitles v2018