Translation of "Mir fällt es schwer" in English

Mir fällt es schwer, das zu glauben.
I find this difficult to believe.
Europarl v8

Mir fällt es auch oft schwer, ihn zu verstehen.
I have a hard time understanding him myself sometimes.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es immer noch schwer, zu realisieren, was passiert ist.
I'm still having really hard time believing what happened.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer, Menschen zu vertrauen.
It's hard for me to trust people.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer, dir solche Noten zu geben.
It's hard for me to write grades like this on your work, Janae.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer, dieses Problem nachzuempfinden.
I'm having a hard time sympathizing with this problem.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer, es zu akzeptieren... das alles.
I'm having a hard time accepting it... all of it.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, mir fällt es schwer...
Just-- - I'm sorry. I'm having trouble to, like, regain--
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer, sie als Menschen zu sehen.
I'm struggling to see them as people.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer, dass zu glauben.
I find that hard to believe.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer genug, die Fragen für mich zu beantworten.
I'm having a hard enough time figuring out these questions for myself.
OpenSubtitles v2018

Aber mir fällt es schwer, deinem kleinen Schauspiel zu folgen.
But I'm having a hard time following this little act of yours.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es jetzt langsam schwer... zu sprechen.
It's slowly getting worse with my voice.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es jetzt langsam schwer, zu sprechen.
It's slowly getting worse with my voice.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer, dir das zu glauben.
I find that hard to believe.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es gerade schwer, irgendetwas davon zu verstehen.
Well, I'm having a hard time understanding any of this.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer, mich zu beherrschen.
I find it difficult to control myself.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es nur schwer, mich zu konzentrieren.
I'm just having a hard time focusing.
OpenSubtitles v2018

Ich denke... mir fällt es wirklich schwer, dich gehen zu lassen.
I guess I'm just having a really hard time letting you go.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer, an ein Happy End zu glauben.
I'm not a big believer in happy endings, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Denn... mir fällt es schwer, mir das zu erklären.
Because I'm having a hard time figuring it out.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir schwer, es zuzugeben.
Although it hurts me to admit it...
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer zu glauben, dass Sie einen 86-jährigen liebten.
No. Again in the spirit of honesty, I find it difficult believing you were in love with an eighty-six-year-old man.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir schwer, es zu verstehen.
I have a hard time understanding.
OpenSubtitles v2018

Mir fällt es schwer, mich zu konzentrieren.
I'm having trouble concentrating myself.
OpenSubtitles v2018

Ach, es fällt mir schwer, es...
This is very difficult for me.
OpenSubtitles v2018

Ich muss Ihnen Recht geben, auch mir fällt es schwer zu essen.
No, I don't blame you. It's just a bad habit of mine.
OpenSubtitles v2018

Es fällt mir schwer, es zu zeigen, aber ich liebe dich.
It's hard for me to show it sometimes, but I do love you!
OpenSubtitles v2018