Translation of "Mindestlöhne" in English

Wir brauchen höhere Mindestlöhne, wir brauchen bessere Sozialleistungen in Europa.
We need higher minimum wages and better social services in Europe.
Europarl v8

Schweden ist gegen politisch festgelegte Mindestlöhne.
Sweden is opposed to politically determined minimum wages.
Europarl v8

Existenzsichernde Mindestlöhne für alle, das ist es, was wir brauchen.
Minimum wages for everyone which safeguard people's livelihoods: that is what we need.
Europarl v8

In einigen Provinzen sind die Mindestlöhne um mehr als 30 % gestiegen.
In some provinces, minimum wages have increased by more than 30%.
News-Commentary v14

Eine wichtige Rolle spielen in diesem Zusammenhang auch Mindestlöhne und öffentliche Verhandlungen.
Minimum wages and collective bargaining can play an important role here.
News-Commentary v14

Die Mindestlöhne liegen nun sogar höher, als es die Gewerkschaften gefordert haben.
The minimum-wage now exceeds what trade unions had sought.
News-Commentary v14

Neunzehn Staaten haben 2017 ihre Mindestlöhne erhöht.
Nineteen states rang in 2017 with increases in their minimum wage.
News-Commentary v14

Hinsichtlich der Arbeitsbedingungen können sie die in dem jeweiligen Land geltenden Mindestlöhne vorschreiben.
In terms of working conditions, they may impose the minimum wage rules in force in the country.
TildeMODEL v2018

Die Mindestlöhne, Arbeitslosenentgelte und Renten wurden erhöht.
Minimum wages, unemployment benefits and pensions were increased.
TildeMODEL v2018

Die Zusammensetzung und Indexierung der Mindestlöhne ist nicht Gegenstand dieser Vereinbarung.
The composition and indexation of minimum wages are not covered by this agreement.
TildeMODEL v2018

Insbesondere ein zu strenger Kündigungsschutz und zu hohe Mindestlöhne können der Arbeitskräftemobilität entgegenwirken.
In particular, overly tight employment protection regulation and too high minimum wages can act as a deterrent to labour mobility.
TildeMODEL v2018

In 20 Mitgliedstaaten gibt es mittlerweile gesetzliche Mindestlöhne.
Statutory minimum wages now exist in 20 Member States.
TildeMODEL v2018

Mindestlöhne, Arbeitsbedingungen und ein an­gemessenes Produktionsniveau sind in Tarifverträgen zu regeln.
Collective agreements for workers, outlining minimum wage, conditions and a reasonable level of production need to be established.
TildeMODEL v2018

Sie wurden nicht zu den jüngsten Änderungen bezüglich der Mindestlöhne konsultiert.
They were not consulted on recent change to the law on minimum wages.
TildeMODEL v2018

Mindestlöhne: wie werden sie festgelegt?
Minimum wages: how is the level fixed?
EUbookshop v2

Anfang 1986 wurden die Mindestlöhne um 8 bzw. 11 X angehoben :
Minimum wages were increased at the beginning of 1986 by 8 X and 11 X respectively:
EUbookshop v2

Er verbesserte das Netz der öffentlichen Verkehrsmittel und erhöhte die Mindestlöhne.
He also helped make the nation’s public transportation system better and increased minimum wage.
WikiMatrix v1

Die Mindestlöhne entsprechen 42 bis 59% des Durchschnittsverdienstes im verarbeitenden Gewerbe.
Minimum wages represent between 42% and 59% of the average salary in manufacturing industry.
EUbookshop v2

Die Branchenlohnverhandlungen betref fen die Festlegung der Lohngruppen und die Mindestlöhne.
Wage negotiations at sectoral level relate to job classifications and minimum wages.
EUbookshop v2

Allgemein beziehen etwa rund doppelt so viele Frauen wie Männer Mindestlöhne.
As a general tendency, twice as many women as men were on the minimum wage.
EUbookshop v2

Die zum 1. Januar 2006 geltenden Mindestlöhne sind in Euro angegeben.
The minimum wages as at 1 January 2006 are given in euro.
EUbookshop v2

Die zum 1. Januar 2007 geltenden Mindestlöhne sind in Euro angegeben.
The minimum wages as at 1 January 2007 are given in euro.
EUbookshop v2

Die neuen Mindestlöhne sind im Vergleich zu 1990 um 7,13% gestiegen.
The minimum interprofessional wage has increased by 6.5% compared to that of 1990.
EUbookshop v2

Ihre Ansprüche werden anteilig auf der Grundlage der erwachsenen Arbeitnehmern zustehenden Mindestlöhne errechnet.
The 1988/1990 central agreement between trade unions and employers provides for an increase of the minimum wage rates of BF500, but only for employees with a minimum of six months' service.
EUbookshop v2

Dabei gelten die Mindestlöhne in Dänemark nur für Metallarbeiter und bestimmte Angestelltenkategorien.
In Denmark minimum wages apply only to engineering workers and some white-collar staff.
EUbookshop v2