Translation of "Millionenbeträge" in English
Die
in
diesem
Beschluss
angegebenen
Zahlen
sind
auf
Millionenbeträge
gerundet.
The
figures
indicated
in
the
present
decision
have
been
rounded
to
the
nearest
million.
DGT v2019
Insgesamt
beliefen
sich
die
Zahlungen
von
Servier
an
Generikaunternehmen
auf
zweistellige
Millionenbeträge.
In
total,
cash
payments
from
Servier
to
generics
amounted
to
several
tens
of
millions
of
euros.
TildeMODEL v2018
Aber
jeder
denkt,
dass
diese
CGI-Software
zweistellige
Millionenbeträge
wert
ist.
But
everyone
thinks
that
this
CGI
software
is
worth
tens
of
millions.
OpenSubtitles v2018
Später
wurde
es
ein
Geschäft,
weil
diese
Männer
Millionenbeträge
als
Lösegeld
erhielten.
Later
on,
it
became
business
because
these
guys
were
getting
millions
and
millions
for
ransom.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
trage
keine
Millionenbeträge
mit
mir
herum.
I
don't
walk
around
at
night
with
millions
in
my
pocket,
darling.
OpenSubtitles v2018
Millionenbeträge
wurden
für
Schiffe
beansprucht,
die
bereits
gesunken
oder
kaum
seetüchtig
sind.
Millions
of
pounds
have
been
claimed
in
respect
of
ships
that
have
already
sunk
or
which
are
barely
seaworthy.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
im
ganzen
um
Millionenbeträge“.
That
will
be
40
million
euros,
please".
WikiMatrix v1
In
den
letzten
Jahren
flossen
Millionenbeträge
in
die
Modernisierung
der
Strecke.
In
recent
years,
millions
of
Euros
have
been
spent
on
modernising
the
line.
WikiMatrix v1
Millionenbeträge
wurden
dabei
bereits
in
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Energie
eingesetzt.
Millions
have
already
been
spent
on
measures
to
reduce
energy
consumption.
Europarl v8
Wie
viele
dreistellige
Millionenbeträge
wurden
für
diese
Hasbara
(Propaganda)
bereitgestellt?
How
many
three-digit
millions
were
provided
for
this
Hasbara
(propaganda)?
ParaCrawl v7.1
In
der
Welt
des
Sports
erhalten
Stars
Millionenbeträge
für
Testimonials.
In
the
world
of
sports,
stars
receive
millions
for
their
testimonials.
ParaCrawl v7.1
Hier
erfahren
Sie,
wie
die
Kunden
von
Looker
Millionenbeträge
einsparen.
See
how
Looker
customers
are
saving
millions.
CCAligned v1
Thyssen,
Krupp,
Flick
und
andere
Großindustrielle
hatten
der
NSDAP
Millionenbeträge
gespendet.
Thyssen,
Krupp,
Flick
and
other
industrialists
had
donated
millions
to
the
NSDAP.
ParaCrawl v7.1
Schätzungen
belaufen
sich
aber
auf
weitere
hohe
Millionenbeträge.
Estimates
however
range
in
further
high
million
figures.
ParaCrawl v7.1
Experten
schätzen,
dass
die
fehlende
Dämmung
jährlich
Millionenbeträge
kostet.
Experts
believe
that
the
failure
to
insulate
costs
millions
a
year.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Venture
Capital
Konsortien
wie
die
Carlyle
Group
vergeben
zweistellige
Millionenbeträge.
International
venture
capital
consortia
such
as
the
Carlyle
Group
invest
amounts
in
the
tens
of
millions.
ParaCrawl v7.1
B.:
Ja,
also...
es
geht
in
die
Millionenbeträge
hinein.
C.B.:
It
was
in
the
millions.
ParaCrawl v7.1
Alle
vorläufigen
Zahlenangaben
sind
auf
volle
Millionenbeträge
gerundet.
All
preliminary
figures
have
been
rounded
to
the
nearest
million.
ParaCrawl v7.1
Ich
schätze,
es
muss
sich
um
Millionenbeträge
gehandelt
haben.
I
estimate
that
it
must
have
amounted
to
millions.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
kosten
derartige
Fehler
die
KMU
Millionenbeträge.
Each
year
human
errors
cost
SMEs
millions
of
pounds.
ParaCrawl v7.1
P.L.
verwaltet
seine
Geldgeschäfte,
diese
enormen
Millionenbeträge.
P.L.
is
managing
his
affairs,
those
vast
millions.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
Millionenbeträge
für
viele
verschiedene
wohltätige
Zwecke
geben.
He
can
donate
millions
of
crowns
to
many
different
charitable
causes.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
von
Handschlägen,
Beziehungen
und
undurchsichtigen
Geschäften
in
Hinterzimmern
werden
dem
Haushalt
zweistellige
Millionenbeträge
hinzugefügt.
Via
handshakes,
like-knows-like,
shadowy
deals
in
back
rooms,
tens
of
millions
are
added
to
the
budget.
Europarl v8
Solche
Zulassungsverfahren
verschlingen
zweistellige
Millionenbeträge.
Such
procedures
swallow
up
amounts
running
into
tens
of
millions.
EUbookshop v2
Millionenbeträge
wurden
zum
Aufkauf
polnischen
Grundbesitzes
für
die
Ansiedlungen
von
Deutschen
zur
Verfügung
gestellt.
Millions
were
provided
for
the
purchase
of
Polish
property
for
German
settlements.
ParaCrawl v7.1
Das
Beste
an
dem
Spiel
ist
der
progressive
Jackpot
mit
möglichen
Gewinnen
bis
in
die
Millionenbeträge.
The
star
attraction
is
this
game’s
progressive
jackpot,
with
a
bursting
potential
payout
in
the
millions.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
und
Österreich
sollen
seit
2002
größere
Millionenbeträge
für
die
Freilassung
von
Geiseln
gezahlt
haben.
Since
2002,
Germany
and
Austria
are
supposed
to
have
paid
multi-million
amounts
to
set
hostages
free.
ParaCrawl v7.1