Translation of "Meines mannes" in English

Die Stellung meines Mannes hat manche Nachteile.«
There's lots of disadvantages to my husband's job."
Books v1

Sie haben den "Kinomuseum"-Club meines Mannes entfernt.
They took away my husband's "Museum of Cinema" club.
GlobalVoices v2018q4

Die ärztliche Behandlung hat das Befinden meines Mannes nur verschlechtert.
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Schwiegermutter ist die Mutter meines Mannes.
My mother-in-law is my husband's mother.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, der Geschmacksunterschied war das Produkt des Gehirns meines Mannes.
No, this taste difference was a product of my husband's own mind.
TED2020 v1

Na ja, immerhin haben sie das Geld meines Mannes nicht gefunden.
Oh, well, anyway, I saw to it that they didn't find my husband's money.
OpenSubtitles v2018

Ich rutschte in die Arme meines 4. Mannes.
I slid right into the arms of my fourth husband, the Count.
OpenSubtitles v2018

Aus der Brust meines verstorbenen Mannes ragte mein Dolch und funkelte im Licht.
I saw my dagger in my dead husband's chest.
OpenSubtitles v2018

Das muss eine Woche vor dem Tod meines Mannes gewesen sein.
It must have been a week... A week before my husband died.
OpenSubtitles v2018

Ich soll mich für den Mörder meines Mannes entehren?
You'd have me dishonored to save my husband's murderer?
OpenSubtitles v2018

Und wenn, dass es erst seit dem Tod meines Mannes so wäre.
If you were my lover, it was after my husband died.
OpenSubtitles v2018

Die Untreue meines Mannes bringt mich dazu, mich zu töten.
Say infidelity of my husband led me to suicide. Then you know everything!
OpenSubtitles v2018

Sie müssen eben zwei Geschmäcker berücksichtigen, meinen und den meines Mannes.
You'?? need to satisfy both my taste and my husband's.
OpenSubtitles v2018

Ich hab eigentlich nur auf den Anruf meines Mannes gewartet.
I was just waiting for a call from my husband.
OpenSubtitles v2018

Hier sind ein paar Pyjamas meines Mannes und die Handtücher.
Here's a pair of my husband's pajamas and the towels.
OpenSubtitles v2018

Seltsam... dass ich 24 Jahre nicht im Zimmer meines Mannes war.
Strange not to have been in my husband's room for 24 years.
OpenSubtitles v2018

Hier sind die Anweisungen meines Mannes:
Hysterium, here are my husband's final instructions.
OpenSubtitles v2018

Helsing ist der Feind meines Mannes.
"Helsing is my husband's enemy.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne die Sachen meines Mannes mitnehmen.
My husband's things. I would like to pack them.
OpenSubtitles v2018

Es ist das Boot meines Mannes!
It's my husband's boat!
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie, treten Sie in die Fußstapfen meines Mannes.
Promise me you'll follow in the footsteps of my husband.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie die Perlen um 18:00 Uhr in die Praxis meines Mannes bringen?
Would you bring the pearls to my husband's office at 6:00?
OpenSubtitles v2018

Ich sah Sie im Haus meines Mannes.
I met you last at my husband's home.
OpenSubtitles v2018

Die Liebe meines Mannes ist mir eben wichtiger als all das.
My husband's love happens to mean more to me than those things.
OpenSubtitles v2018

Sie sind auf die Dahlien meines Mannes getreten.
You were walking on my husband's prize dahlias.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß um die Schwächen und Stärken meines Mannes.
I know very well my husband's good and bad qualities.
OpenSubtitles v2018

Es ist ihre Tochter Tatsu, die Schwester meines Mannes.
Your aunt Mitsu had a daughter who's my husband's sister.
OpenSubtitles v2018