Translation of "Meine leidenschaft" in English
Mein
eigenes
Interesse
daran
und
meine
Leidenschaft
dafür
begann
eher
zufällig.
My
own
interest
in
this
subject,
and
my
passion
for
it,
began
rather
accidentally.
TED2013 v1.1
Und
damals
begann
meine
lebenslange
Leidenschaft
für
das
Schreiben
von
Fiktion.
And
thus
began
my
life-long
passion
for
writing
fiction.
TED2013 v1.1
Nun,
Klang
ist
meine
Leidenschaft,
er
ist
mein
Leben.
Now
sound
is
my
passion,
it's
my
life.
TED2013 v1.1
Wie
kann
ich
also
meine
Leidenschaft
erhalten?
So
how
can
I
stay
passionate?
TED2020 v1
Freeman
Thomas
sagt:
„Meine
Leidenschaft
treibt
mich
an.“
Freeman
Thomas
says,
"I'm
driven
by
my
passion."
TED2020 v1
Meine
zweite
große
Leidenschaft
ist
die
Umwelt.
My
other
great
passion
is
the
environment.
TED2013 v1.1
Es
ist
meine
Leidenschaft,
GLC
überall
zu
unterrichten.
So
I'm
passionate
about
teaching
these
FLS
skills
all
over
the
world.
TED2020 v1
Darf
ich
mit
einer
Vorstellung
meine
Leidenschaft
mit
Ihnen
teilen?
Could
you
let
me
share
my
passion
with
you
through
my
performance?
TED2020 v1
Musik
ist
meine
Leidenschaft,
aber
auch
Physik
hat
mich
interessiert.
Now,
music
is
my
passion,
but
physics
also
used
to
be
an
interest
of
mine.
TED2020 v1
Vögel
sind
meine
Leidenschaft
und
ich
möchte
Ihre
Denkweise
über
Vögel
ändern.
Birds
are
my
passion,
and
I
want
to
change
the
way
each
one
of
you
thinks
about
them.
TED2020 v1
Die
Natur
ist
meine
Inspiration
und
Leidenschaft.
Nature's
my
muse
and
it's
been
my
passion.
TED2020 v1
Meine
Leidenschaft
für
sie
übersteigt
vernünftige
Maße.
My
passion
for
her
goes
beyond
reasonable
bounds.
TED2020 v1
Ich
erkannte,
dass
man
meine
Leidenschaft
nicht
schätzt.
I
realized
society
didn't
value
my
passion.
TED2013 v1.1
In
genau
diesem
Moment
begann
meine
Leidenschaft
für
Gärten.
My
passion
and
connection
to
garden
started
at
that
exact
moment.
TED2020 v1
Ich
würde
einen
Beruf
verlieren,
der
meine
Leidenschaft
war.
I
would
lose
a
career
that
I
loved
passionately.
TED2020 v1
Meine
Leidenschaft
brennt
mit
mir
durch.
Forgive
me.
My
passion
runs
away
with
me.
OpenSubtitles v2018
Alison,
lass
es
mich
tun,
sonst
bringt
mich
meine
Leidenschaft
um!
Alison,
if
I
can't
have
you
now,
my
passion
for
you
will
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Meine
Leidenschaft
erregte
sie
wohl,
aber
sie
war
passiv,
unentschlossen.
"My
suffering
was
stimulating
for
her,
I
think,
"but
she
was
passive
and
indecisive.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
ist
meine
Leidenschaft,
mein
Wahnsinn.
Film
is
my
passion,
my
folly.
OpenSubtitles v2018
Junge
Talente
zu
entdecken,
ist
meine
Leidenschaft.
I
love
looking
for
young
talent.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Hobby
und
meine
Leidenschaft.
It's
my
hobby
and
my
passion.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Musik
war
immer
meine
Leidenschaft.
Yes!
Music
was
always
my
passion.
OpenSubtitles v2018