Translation of "Mein letztes geld" in English
Mein
letztes
Geld
ging
für
dieses
Zimmer
drauf.
I
gave
the
last
of
my
pay
to
the
landlady.
OpenSubtitles v2018
Mein
letztes
Geld
war
für
die
Stromrechnung.
Last
of
mine
went
in
the
electric
bill.
OpenSubtitles v2018
Da
würde
ich
mein
letztes
Geld
drauf
verwetten!
I'd
bet
my
bottom
dollar!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihm
mein
letztes
Geld
gegeben.
I
gave
him
the
last
of
my
money.
OpenSubtitles v2018
Mein
letztes
Geld
gab
ich
einem
Händler.
I
gave
my
last
pennies
to
a
merchant
I
met.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sheila
mein
letztes
Geld
geliehen.
I
loaned
Sheila
the
last
of
the
cash.
OpenSubtitles v2018
Habe
mein
letztes
Geld
für
das
Bier
ausgegeben.
Spent
my
last
buck
on
the
beer.
OpenSubtitles v2018
Mein
letztes
Geld
würde
ich
ausgeben
für:
I
would
spend
my
last
money
on...
CCAligned v1
Mein
letztes
Geld
würde
ich
ausgeben
um
...
I
would
spend
my
last
money
on:
CCAligned v1
Mein
letztes
Geld
würde
ich
ausgeben
um...
I
would
spend
my
last
money
on:
CCAligned v1
Mein
letztes
Geld
würde
ich
ausgeben,
um...
I
would
spend
my
last
money
on:
CCAligned v1
Mein
letztes
Geld
würde
ich
ausgeben
für...
I
would
spend
my
last
money
on:
CCAligned v1
Mein
letztes
Geld
würde
ich
ausgeben
für
...
I
would
spend
my
last
money
on:
CCAligned v1
Das
war
mein
letztes
Geld.
Well,
that's
as
far
as
my
money
takes
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mit
der
Kutsche
hier
und
habe
mein
letztes
Geld
für
die
Brezen
der
Tante
gegeben.
I
came
by
coach
and
I
spent
my
last
money
on
Aunt
Agripina
pretzels.
OpenSubtitles v2018
Mein
letztes
Geld
ist
das,
was
ich
Arlene
geschickt
habe,
damit
sie
es
für
mich
aufbewahrt.
The
only
money
I
have
is
what
I've
been
sending
away
to
Arlene
to
hold
for
me.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefällt
es
nicht,
von
einem
Haufen
Freaks
abgezockt
zu
werden,
die
mein
letztes
Geld
klauen.
I
don't
appreciate
getting
shanghaied
by
a
pack
of
freaks
who
steal
my
duds.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mein
letztes
Geld
für
ein
Ticket
hierher
ausgegeben,
und
Sie
erzählen
mir
was
von
Heilung
durch
Glauben?
I
spent
my
last
dollar
getting
here,
one-way
ticket...
And
you're
talking
to
me
about
healing
through
belief?
OpenSubtitles v2018
Gerade
genug,
mein
letztes
Geld
zu
verprassen
und
mich
dann
in
die
Gosse
zu
legen,
um
zu
sterben.
Just
enough
to
spend
the
rest
of
my
money
drinking
and
lay
down
in
the
gutter
afterwards
-
to
die.
ParaCrawl v7.1
Madame,
ich
habe
mit
meinem
letzten
Geld
einen
Beamten
bestochen
für
Passierscheine
nach
Österreich,
wo
Ihre
Cousins
sind.
Madam,
I
bribed
a
clerk
with
my
last
money,
when
I
bought
a
letter
of
leave
to
Austria.
Bring
her
to
her
senses.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkauften
mein
Haus
mit
Verlust,
und
von
meinem
letzten
Geld
kaufte
ich
ihm
eine
Bar.
We
took
a
hit
on
the
brownstone...
and
I
used
the
last
of
my
trust
fund
to
buy
him
a
bar.
OpenSubtitles v2018
Mit
meinem
letzten
Geld
habe
ich
den
dortigen
Arzt
bestochen,
der
mich
in
einem
Karren
in
das
Krankenhaus
in
Rio
gebracht
hat.
With
the
very
last
of
my
money,
I
bribed
the
local
doctor,
who
took
me
by
cart
to
the
hospital
in
Rio.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nicht
mehr
nach
Deutschland,
und
so
kaufte
ich
mir
von
meinem
letzten
Geld
eine
Rückpassage
nach
New
York.
Unable
to
return
to
Germany,
I
booked,
with
my
last
dollars,
a
passage
back
to
New
York.
ParaCrawl v7.1
Mit
meinem
letzten
Geld
kaufte
ich
mir
einen
Sextanten,
der
trotz
aller
Auf
und
Ab
in
meiner
Karriere
immer
noch
in
meinem
Besitz
ist
und
heute
schon
fast
ein
Museumsstück
geworden
ist.
With
my
last
money
I
bought
a
sextant,
which,
despite
all
the
ups
and
downs
in
my
career,
is
still
in
my
possession
and
by
now
has
become
almost
a
museum
piece.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
jedoch
immer
tiefgründig
beeinflusst
gefühlt
durch
das
Geschehen
da
es
in
mein
Abschlussjahr
an
der
Universität
fiel,
welches
mich
zwang
in
meinem
letzten
Jahr
für
Geld
zu
arbeiten.
I've
always
felt
profoundly
affected
by
the
event
however,
falling
as
it
did
before
my
final
year
at
university,
which
forced
me
to
work
for
money
throughout
my
final
year.
ParaCrawl v7.1