Translation of "Mein aussehen" in English
Ich
kann
für
mein
Aussehen
nichts.
I
can't
help
how
I
look.
Tatoeba v2021-03-10
Verkaufen
wir
meine
Bilder
oder
mein
Aussehen?
Is
it
my
work
or
my
face
you
want
to
sell?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
soll
dieser
Onkel
Herman
aussehen,
mein
Sohn?
Just
what
did
this
Uncle
Herman
look
like,
son?
OpenSubtitles v2018
Vince
hätte
mein
Aussehen
nicht
ruinieren
dürfen.
Vince
shouldn't
have
ruined
my
looks.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nichts
über
mein
Aussehen
gesagt.
You
haven't
said
a
word
about
my
appearance.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
mein
Aussehen
damit
zu
tun?
What's
my
appearance
got
to
do
with
anything?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
hab
nur
mein
gutes
Aussehen
und
die
Mariachi-Band.
And
all
i
got
is
my
pretty
face
and
this
Mexican
band.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
alle
gegen
mein
Aussehen?
Why
is
everyone
on
at
me
about
how
I
look?
OpenSubtitles v2018
Du
vergisst
mein
gutes
Aussehen,
Dante.
Don't
forget
my
good
looks,
Dante.
OpenSubtitles v2018
Du
würdest
es
schaffen,
mein
früheres
Aussehen
wiederherzustellen?
Can
you
transform
me
to
my
old
self?
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
...
für
mein
Aussehen.
I'll
apologize...
for
my
appearance.
OpenSubtitles v2018
Mein
Aussehen
wird
ähnlich
sein,
weißt
du,
aber
kranker.
My
look
will
be
like
that,
you
know,
but
sicker.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
sogar
mein
neues
Aussehen.
In
fact,
I
am
loving
my
new
look.
Am
I
a
single
mom
trying
to
keep
it
simple?
OpenSubtitles v2018
Mein
Aussehen
hat
mir
immer
so
viel
bedeutet.
My
appearance
has
always
meant
so
much
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
warte
darauf,
dass
mein
Aussehen
nicht
mehr
aussreicht.
Just
waiting
for
my
looks
to
fade.
OpenSubtitles v2018
Woher
weiß
ich
nur,
dass
mein
Kind
so
aussehen
wird?
Why
do
I
know
my
new
kid's
gonna
end
up
looking
like
that?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
verlass
mich
da
drin
nicht
auf
mein
gutes
Aussehen.
But
I'm
not
walking
in
there
with
nothing
but
my
good
looks.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
aufhören,
darüber
nachzudenken,
wie
mein
Kind
aussehen
würde.
I
can't
stop
thinking
about
what
my
child
would
look
like.
OpenSubtitles v2018
Die
versteifen
sich
einfach
zu
sehr
auf
mein
plumpes
Aussehen.
It's
because
they
fail
to
look
past
my
brutish
looks,
you
see.
OpenSubtitles v2018
Man
macht
mir
gern
Komplimente
über
mein
gutes
Aussehen.
Well,
I've
been
complimented
on
my...
Generic
good
looks.
OpenSubtitles v2018
Jemand
versucht
es
wie
mein
Handwerk
aussehen
zu
lassen.
Then
who
is?
Someone's
trying
to
make
this
look
like
my
handiwork.
OpenSubtitles v2018
So
viel
Mühe
für
mein
Aussehen
muss
sich
ja
auch
lohnen.
Well,
I'm
glad
someone's
looking
after
all
the
work
I
put
in
to
look
like
this.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
habe
ich
mich
heute
Morgen
nicht
um
mein
Aussehen
gekümmert.
Sorry,
I
obviously
was
focused
on
other
things
than
appearance
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
nur
neidisch
auf
dein
gutes
Aussehen,
mein
Junge.
They're
just
jealous
of
your
good
looks,
boy.
OpenSubtitles v2018