Translation of "Mehr und weniger" in English
Auch
hier
fordern
wir
mehr
Transparenz
und
weniger
politische
Einflussnahme.
We
would
like
to
see
more
transparency
and
less
political
influence
in
this
area
as
well.
Europarl v8
Wir
brauchen
dazu
mehr
Europa
und
nicht
weniger.
We
need
more
Europe
on
this,
and
not
less
Europe.
Europarl v8
Die
Bürger
wollen
aber
in
der
Außenund
Sicherheitspolitik
mehr
und
nicht
weniger
Europa.
Our
citizens
want
more
Europe
not
less
Europe
in
the
areas
of
foreign
policy
and
security.
Europarl v8
Von
unseren
künftigen
Partnern
erwarten
und
fordern
wir
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
We
expect
and
demand
no
less
of
our
future
partners.
Europarl v8
Dann
gäbe
es
mit
Sicherheit
mehr
Fairness
und
weniger
Bürokratie
als
bisher.
There
would
certainly
be
more
fairness
and
less
bureaucracy
than
hitherto.
Europarl v8
Nicht
mehr
und
nicht
weniger
tun
wir
hier!
That
is
purely
and
simply
what
we
are
doing
here.
Europarl v8
Mehr
europäische
Zusammenarbeit
und
weniger
nationaler
Egoismus
sind
das
Gebot
der
Stunde.
More
European
collaboration
and
less
national
egoism
are
the
order
of
the
day.
Europarl v8
Das
benötigen
wir,
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
That
is
what
we
need,
no
more
and
no
less.
Europarl v8
Wir
können
nicht
mehr
und
nicht
weniger
als
das
tun.
We
can
do
nothing
more
and
nothing
less
than
that.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
Europa
und
nicht
weniger.
We
need
more
Europe,
not
less.
Europarl v8
Es
geht
um
politische
Effizienz,
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
What
is
needed
is
effective
policy,
no
more,
no
less.
Europarl v8
Das
habe
ich
gesagt,
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
I
said
that,
nothing
more,
nothing
less.
Europarl v8
Kurzum,
vonnöten
sind
mehr
Zusammenarbeit
und
weniger
einseitige
Bestrafungen.
In
short,
we
need
more
cooperation
and
less
unilateral
punishment.
Europarl v8
Wir
brauchen
sie
mit
jedem
Jahr
mehr
und
nicht
weniger.
We
need
them
more
every
year,
not
less.
Europarl v8
Wir
fordern
nicht
mehr
und
nicht
weniger
als
das.
We
are
demanding
nothing
more
and
nothing
less
than
that.
Europarl v8
Aber
dazu
braucht
es
mehr
und
nicht
weniger
Europa.
But
this
requires
more
and
not
less
Europe.
Europarl v8
Wir
sind
alle
Sünder,
manche
mehr
und
manche
weniger.
We
are
all
sinners
-
some
more
than
others.
Europarl v8
Die
ist
dringend
nötig,
wir
brauchen
mehr
Europa
und
nicht
weniger
Europa.
This
is
urgently
needed.
We
need
more
Europe
and
not
less
Europe.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
und
nicht
weniger
Europa.
We
need
more,
not
less,
Europe.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
Gemeinschaftsmethode
und
weniger
Intergouvernementalität.
We
need
more
Community
method
and
less
intergovernmentalism.
Europarl v8
Wir
benötigen
mehr
Schwerpunkt
und
weniger
Fragmentierung.
We
need
more
focus
and
less
fragmentation.
Europarl v8
Wir
sagen
nämlich,
mehr
Sicherheit
und
immer
weniger
Freiheit.
Because
we
say:
more
security
and
less
and
less
freedom.
Europarl v8
Wir
brauchen
mehr
Demokratie,
mehr
Volksabstimmungen,
mehr
Beteiligung
und
nicht
weniger.
We
need
more
democracy,
more
referendums,
and
more
participation
not
less.
Europarl v8
Mehr
Europa
bedeutet
mehr
Beschäftigung
und
weniger
Ungleichheit.
More
Europe
means
more
employment
but
also
less
inequality.
Europarl v8
Bessere
Organisation
heißt
rascheres
Handeln,
mehr
Koordinierung
und
weniger
Verwaltungsaufwand.
Better
organisation
means
more
speed,
more
coordination
and
less
red
tape.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
wir
brauchen
mehr
Vertrauen
und
weniger
Störmanöver.
Ladies
and
gentlemen,
we
need
more
trust
and
less
troublemaking.
Europarl v8
Sie
führen
höchstens
zu
mehr
Bürokratie
und
weniger
Freiraum
bei
der
Einzelfallbeurteilung.
They
will
at
best
lead
to
more
bureaucracy
and
less
freedom
in
the
assessment
of
individual
cases.
Europarl v8
Mehr
Resultate
und
weniger
Bürokratie
wären
eine
geeignete
Richtschnur
für
eine
bessere
Regionalpolitik.
More
reports
and
less
bureaucracy
serve
as
a
guiding
principle
for
better
regional
policy.
Europarl v8
Das
war
der
Grund,
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
That
was
the
reason,
nothing
more
and
nothing
less.
Europarl v8
Zur
Zeit
heißt
das
Ergebnis
mehr
Zentralismus
und
weniger
parlamentarische
Demokratie.
At
present,
the
outcome
is
more
centralism
and
less
parliamentary
democracy.
Europarl v8