Translation of "Mehr informationen" in English
Das
muss
verbessert
werden,
wobei
Verbesserung
in
erster
Linie
mehr
Informationen
bedeutet.
We
must
improve
on
it,
and
improving
on
it
means
above
all
information,
information,
and
more
information.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
um
mehr
Informationen
zu
diesem
Thema
bitten.
I
would
therefore
ask
for
more
information
on
the
subject.
Europarl v8
Allerdings
benötige
ich
mehr
Informationen,
als
die
Kommission
vorgelegt
hat.
I
am
calling
for
more
information
than
the
Commission
has
given
us.
Europarl v8
Auch
er
unterstreicht
den
Bedarf
an
mehr
Informationen.
It
also
recognizes
the
need
for
more
information.
Europarl v8
Mehr
Informationen
über
harmonisierte
Normen
sind
im
Internet
zu
finden:
http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/
More
information
about
harmonised
standards
on
the
Internet
at
http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/
DGT v2019
Das
Parlament
hat
in
der
Vergangenheit
mehr
Informationen
über
Vertragsverletzungsverfahren
gefordert.
In
the
past,
there
have
been
requests
from
the
European
Parliament
for
more
information
on
infringement
procedures.
Europarl v8
Finnland
hat
die
Verwendung
dieses
Impfstoffs
ausgesetzt,
bis
mehr
Informationen
vorliegen.
Finland
has
suspended
the
use
of
this
vaccine
until
more
information
is
available.
Europarl v8
Ich
kann
Frau
McCarthy
dazu
später
mehr
Informationen
erteilen.
I
can
give
her
more
information
on
that
later.
Europarl v8
Wie
oft
wünschen
wir
uns
mehr
Informationen
zu
Arzneimitteln
und
Krankheiten?
How
often
do
we
wish
for
more
information
on
products
and
illnesses?
Europarl v8
Es
wäre
gut,
wenn
Sie
mir
mehr
Informationen
dazu
liefern
würden.
If
you
want
to
give
me
more
information
that
would
be
good.
Europarl v8
Versicherungsgesellschaften
werden
keine
Informationen
mehr
auswerten
können,
um
Versicherungsrisiken
zu
bestimmen.
Insurance
companies
will
not
be
able
to
take
account
of
information
in
order
to
determine
insurance
risks.
Europarl v8
Wir
fordern
daher
mehr
Informationen
von
den
Mitgliedstaaten
zur
Untermauerung
ihrer
Behauptungen.
We
therefore
want
more
information
from
Member
States
backing
up
their
claims.
Europarl v8
Ihnen
möchte
ich
sagen,
dass
wir
noch
mehr
Informationen
benötigen.
I
would
like
to
tell
you
that
we
need
more
information.
Europarl v8
Dazu
brauchen
wir
mehr
Informationen
und
dazu
dient
die
Reserve.
To
do
that,
we
need
more
information,
and
that
is
what
the
reserve
is
for.
Europarl v8
Wo
brauchen
wir
in
der
nächsten
Zeit
mehr
Informationen?
In
which
areas
will
we
need
more
information
before
long?
Europarl v8
Mir
liegen
zu
Ihrem
Schriftwechsel
nicht
mehr
Informationen
vor
als
Ihnen.
I
have
no
more
information
than
you
have
in
respect
of
your
correspondence.
Europarl v8
Wir
haben
um
mehr
Informationen
ersucht.
We
have
asked
for
more
information.
Europarl v8
Mehr
statistische
Informationen
sind
jedoch
an
sich
nichts
Negatives.
In
itself,
however,
having
more
statistical
information
is
no
bad
thing.
Europarl v8
Des
Weiteren
müssen
wir
insbesondere
mehr
Informationen
um
uns
verbreiten.
My
final
point
is
that,
above
all,
we
must
continue
to
disseminate
more
information
around
us.
Europarl v8
Die
Verantwortlichen
müssen
entweder
wesentlich
mehr
Informationen
bereitstellen
oder
ihre
Öffentlichkeitsarbeit
umkrempeln.
They
need
to
give
a
lot
more
information
or
they
need
to
change
their
whole
public
relations
department.
Europarl v8
Letztere
müssen
allerdings
wesentlich
mehr
Informationen
offen
legen
als
Versicherungsunternehmen.
However,
financial
asset
management
companies
have
to
reveal
a
lot
of
information,
whereas
insurance
companies
reveal
far
less.
Europarl v8
Sie
ruft
unter
anderem
zu
mehr
Forschung
und
mehr
Informationen
auf.
It
calls,
inter
alia,
for
more
research
and
more
data.
Europarl v8
Mehr
grundlegende
Informationen
sind
nötig,
auch
Informationen
zu
den
Zinssätzen.
More
basic
information
needs
to
be
given,
including
information
on
interest
rates.
Europarl v8
Hier
brauchen
wir
etwas
mehr
Informationen
in
den
Ausgabenmeldungen.
That
is
where
we
need
a
little
bit
more
in
the
financial
declarations.
Europarl v8
Der
Berichterstatter
fordert
erstens
mehr
Informationen
zu
den
Ergebnissen
des
EURES-Netzwerks.
Firstly,
the
rapporteur
requires
more
information
on
the
results
of
the
EURES
network.
Europarl v8
Auch
über
die
einzelstaatlichen
Standpunkte
sollten
wir
allmählich
mehr
Informationen
bekommen
können.
Subsequently,
we
should
also
be
provided
with
information
on
national
positions.
Europarl v8
Da
brauchen
wir
mehr
Informationen
in
dem
Accounting-System.
For
that,
we
need
more
information
in
the
accounting
system.
Europarl v8
Für
mehr
Informationen
schauen
Sie
unter
Persistente
Datenbankverbindungen
nach.
See
the
Persistent
Database
Connections
section
for
more
information.
PHP v1