Translation of "Mehr bewirken" in English

Das ist vielleicht weniger unterhaltsam, würde aber bei weitem mehr Gutes bewirken.
And we need to give more attention to all of the other problems.
News-Commentary v14

Schön, was etwas mehr Geld bewirken kann.
Wonderful, isn't it, what a little extra money will do.
OpenSubtitles v2018

In welchen Ländern wird die Empfehlung mehr bewirken?
In which countries will the Recommendation make more of a difference?
TildeMODEL v2018

Der Dialog sollte ausgeweitet und vertieft werden und mehr Interaktion bewirken.
This dialogue should be broadened, deepened and become more inter-active.
TildeMODEL v2018

Sobald er losgefahren ist, kann das DEO auch nicht mehr viel bewirken.
And once it gets moving, even the DEO won't be able to keep up with it.
OpenSubtitles v2018

Meine Fähigkeiten können momentan noch nicht mehr als dies bewirken.
My skills can afford you no more than that yet.
OpenSubtitles v2018

Zu deiner Information, Zauber können noch mehr bewirken als nur die Wahrheit.
For your information, spells can do more than just make you tell the truth.
OpenSubtitles v2018

Im Laufe der Zeit wurde es leichter, immer mehr zu bewirken.
As time went on, it became easier to do more.
OpenSubtitles v2018

Manchmal kann die Wahrnehmung der Ehrlichkeitdes Informanten mehr bewirken als die Information selbst.
At times,perceiving the informing party to be honest can achieve more than theinformation itself.
EUbookshop v2

Mehr arbeitende Mütter bewirken die Schaffung von mehr Kinderbetreuungseinrichtungen.
More mothers in the workforce generally spur the development of childcare facilities.
EUbookshop v2

Auf Tourneen konnte ich einfach mehr Gutes bewirken.
I could do more good going around on tours and things.
OpenSubtitles v2018

Es sollte mehr bewirken, als nur ein leichtes Kribbeln.
There should be more to it than a lot of little tingles.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich kann mehr bewirken, wenn ich bleibe.
I keep thinking I can do more good by staying. We'll see.
OpenSubtitles v2018

Zusammen mit Transparenz, klarer Verantwortung und Co-Kreation mehr bewirken.
Achieving more together with transparency, clear responsibility and co-creation.
CCAligned v1

Der Stress der durchläuft es kann manchmal mehr Panik bewirken.
The stress of going through it can sometimes bring about more panic.
ParaCrawl v7.1

Mehr Aufwand sollte immer mehr Belohnung bewirken.
More effort should always result in more reward.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt sie anheuern, wenn Ihr im Kampf mehr Schaden bewirken wollt.
Consider contracting them if you want to dish out more damage in combat.
ParaCrawl v7.1

Je mehr Investoren gewonnen werden, umso mehr kann Arbofino bewirken.
The more investors are won, the more Arbofino can do.
ParaCrawl v7.1

Die FSFE bevorzugt Projekte, bei denen sie mehr bewirken kann.
FSFE prefers projects where it can make a bigger difference.
ParaCrawl v7.1

Gespräche könnten mehr bewirken als technische Systeme oder Regeln.
Conversations are more effective than technological systems or rules.
ParaCrawl v7.1

Manche Wege bewirken mehr Kopien des mutierten Gens, das weitergegeben wird, und so weiter.
Some of those ways result in more copies of the mutated gene being passed on, and so forth.
TED2020 v1

Haudy verteidigt die Komödie und behauptet, dass eine Komödie mehr bewirken könne als Predigten.
Captain Haudy, one of the officers, holds the view that it has more value than a sermon.
Wikipedia v1.0

Eine derart hohe Anzahl von Todesopfern in und um Europa sollte mehr bewirken als flüchtige Schlagzeilen.
Such large numbers of deaths in and around Europe should do more than briefly seize headlines.
News-Commentary v14