Translation of "Mehr bewirken" in English
Das
ist
vielleicht
weniger
unterhaltsam,
würde
aber
bei
weitem
mehr
Gutes
bewirken.
And
we
need
to
give
more
attention
to
all
of
the
other
problems.
News-Commentary v14
Schön,
was
etwas
mehr
Geld
bewirken
kann.
Wonderful,
isn't
it,
what
a
little
extra
money
will
do.
OpenSubtitles v2018
In
welchen
Ländern
wird
die
Empfehlung
mehr
bewirken?
In
which
countries
will
the
Recommendation
make
more
of
a
difference?
TildeMODEL v2018
Der
Dialog
sollte
ausgeweitet
und
vertieft
werden
und
mehr
Interaktion
bewirken.
This
dialogue
should
be
broadened,
deepened
and
become
more
inter-active.
TildeMODEL v2018
Sobald
er
losgefahren
ist,
kann
das
DEO
auch
nicht
mehr
viel
bewirken.
And
once
it
gets
moving,
even
the
DEO
won't
be
able
to
keep
up
with
it.
OpenSubtitles v2018
Meine
Fähigkeiten
können
momentan
noch
nicht
mehr
als
dies
bewirken.
My
skills
can
afford
you
no
more
than
that
yet.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Information,
Zauber
können
noch
mehr
bewirken
als
nur
die
Wahrheit.
For
your
information,
spells
can
do
more
than
just
make
you
tell
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Im
Laufe
der
Zeit
wurde
es
leichter,
immer
mehr
zu
bewirken.
As
time
went
on,
it
became
easier
to
do
more.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
kann
die
Wahrnehmung
der
Ehrlichkeitdes
Informanten
mehr
bewirken
als
die
Information
selbst.
At
times,perceiving
the
informing
party
to
be
honest
can
achieve
more
than
theinformation
itself.
EUbookshop v2
Mehr
arbeitende
Mütter
bewirken
die
Schaffung
von
mehr
Kinderbetreuungseinrichtungen.
More
mothers
in
the
workforce
generally
spur
the
development
of
childcare
facilities.
EUbookshop v2
Auf
Tourneen
konnte
ich
einfach
mehr
Gutes
bewirken.
I
could
do
more
good
going
around
on
tours
and
things.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
mehr
bewirken,
als
nur
ein
leichtes
Kribbeln.
There
should
be
more
to
it
than
a
lot
of
little
tingles.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
kann
mehr
bewirken,
wenn
ich
bleibe.
I
keep
thinking
I
can
do
more
good
by
staying.
We'll
see.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
Transparenz,
klarer
Verantwortung
und
Co-Kreation
mehr
bewirken.
Achieving
more
together
with
transparency,
clear
responsibility
and
co-creation.
CCAligned v1
Der
Stress
der
durchläuft
es
kann
manchmal
mehr
Panik
bewirken.
The
stress
of
going
through
it
can
sometimes
bring
about
more
panic.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Aufwand
sollte
immer
mehr
Belohnung
bewirken.
More
effort
should
always
result
in
more
reward.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
sie
anheuern,
wenn
Ihr
im
Kampf
mehr
Schaden
bewirken
wollt.
Consider
contracting
them
if
you
want
to
dish
out
more
damage
in
combat.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Investoren
gewonnen
werden,
umso
mehr
kann
Arbofino
bewirken.
The
more
investors
are
won,
the
more
Arbofino
can
do.
ParaCrawl v7.1
Die
FSFE
bevorzugt
Projekte,
bei
denen
sie
mehr
bewirken
kann.
FSFE
prefers
projects
where
it
can
make
a
bigger
difference.
ParaCrawl v7.1
Gespräche
könnten
mehr
bewirken
als
technische
Systeme
oder
Regeln.
Conversations
are
more
effective
than
technological
systems
or
rules.
ParaCrawl v7.1
Manche
Wege
bewirken
mehr
Kopien
des
mutierten
Gens,
das
weitergegeben
wird,
und
so
weiter.
Some
of
those
ways
result
in
more
copies
of
the
mutated
gene
being
passed
on,
and
so
forth.
TED2020 v1
Haudy
verteidigt
die
Komödie
und
behauptet,
dass
eine
Komödie
mehr
bewirken
könne
als
Predigten.
Captain
Haudy,
one
of
the
officers,
holds
the
view
that
it
has
more
value
than
a
sermon.
Wikipedia v1.0
Eine
derart
hohe
Anzahl
von
Todesopfern
in
und
um
Europa
sollte
mehr
bewirken
als
flüchtige
Schlagzeilen.
Such
large
numbers
of
deaths
in
and
around
Europe
should
do
more
than
briefly
seize
headlines.
News-Commentary v14