Translation of "Mechanische absicherung" in English
Unter
den
Voraussetzungen
moderner
Entwicklungs-
und
Fertigungsmethoden
der
Kraftfahrzeugindustrie
können
bereits
im
frühen
Entwicklungsprozess
eines
Fahrzeuges
Zuleitungskanäle
ausgemacht
oder
geschaffen
werden,
welche
die
beschriebene
mechanische
Absicherung
der
Zuleitungen
erlauben.
Under
the
conditions
of
modern
development
and
manufacturing
methods
of
the
automobile
industry,
feed
line
ducts
can
be
formed
or
created
already
in
an
early
development
process
of
a
vehicle,
which
feed
line
ducts
permit
the
described
mechanical
protection
of
the
feed
lines.
EuroPat v2
Die
mechanische
Absicherung
der
Zuleitungen
erfolgt,
neben
der
Verwendung
von
biege-
und
idealerweise
auch
dehnungselastischen
Materialien
für
die
Zuleitungen,
überwiegend
bereits
im
frühen
Entwicklungsprozess
eines
Fahrzeuges.
In
addition
to
the
use
of
flexible
and
ideally
also
elastically
extensible
materials
for
the
feed
lines,
the
mechanical
securing
of
the
feed
lines
predominantly
already
takes
place
in
the
early
development
process
of
a
vehicle.
EuroPat v2
Hier
ist
eine
massive
mechanische
Absicherung
oft
nicht
möglich,
ohne
das
Einkaufserlebnis
oder
den
Betriebsablauf
zu
stören.
Here,
it
is
often
not
possible
to
install
mechanical
protection
systems
without
impacting
on
people's
shopping
experience
or
on
day-to-day
operations.
ParaCrawl v7.1
Die
mechanisch-geometrisch
wirkende
Absicherung
im
Falle
einer
Fehlbetätigung
ist
auf
den
Versatz
"V"
bzw.
die
ungleichen
Abstände
"B"
und
"A"
zurückzuführen.
The
protection
in
the
case
of
a
faulty
operation,
which
has
a
mechanical
geometrical
effect
is
to
be
attributed
to
the
offset
"V"
or
the
unequal
distances
of
"B"
and
"A".
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
gleichermaßen
auch
dann
sinnvoll,
wenn
die
Über-/
und
Unterdrucksicherung
anders,
insbesondere
durch
herkömmliche
elektrische,
mechanische
oder
elektromagnetische
Absicherungen
verwirklicht
werden
kann.
The
present
invention
will
be
equally
useful
in
cases
where
the
excess
pressure/underpressure
safety
means
can
be
realized
in
a
different
way,
especially
by
conventional
electric,
mechanical
or
electromagnetic
safety
devices.
EuroPat v2
Insbesondere
für
Anwendungsfälle,
bei
denen
eine
je
nach
Betriebszustand
der
Hubeinrichtung
variable
Druckbegrenzung
erwünscht
ist
und
diese
auf
elektronischem
Weg
realisiert
ist,
eignet
sich
das
erfindungsgemäße
Ventil
zur
Realisierung
einer
zusätzlichen
mechanischen
Absicherung
aus
Sicherheitsgründen
für
den
Fall
eines
Fehlers
des
elektrischen
Regelkreises.
In
particular,
for
applications
in
which
a
pressure
limitation,
which
is
variable
depending
on
the
operating
state
of
the
lifting
means,
is
desired
and
is
implemented
electronically,
the
valve
according
to
the
invention
is
suitable
for
implementation
of
an
additional
mechanical
protection
for
safety
reasons
in
case
of
a
fault
in
the
electrical
control
circuit.
EuroPat v2
Das
Rückschlagventil
10
dient
zur
mechanischen
Absicherung
bei
Druckabfall
am
Drucklufteinlass
8,
um
ein
Ausströmen
von
Ladeluft
aus
dem
Auslassabschnitt
28
zu
verhindern.
The
non-return
valve
10
serves
for
mechanical
safeguarding
in
the
case
of
a
pressure
drop
at
the
compressed
air
inlet
8,
in
order
to
prevent
charge
air
from
flowing
out
of
the
outlet
section
28
.
EuroPat v2
Dies
kann
in
vielen
Fällen
durch
Abschaltung
erreicht
werden,
es
sind
aber
auch
andere
Sicherungsmaßnahmen
denkbar,
wie
das
Einschwenken
einer
mechanischen
Absicherung
oder
das
Abbremsen
eines
Fahrzeugs
oder
eines
gefährlichen
Maschinenteils.
This
can
be
achieved
in
many
cases
by
shutting
down;
however,
other
safety
measures
are
also
conceivable
such
as
the
pivoting
in
of
a
mechanical
safeguard
or
the
braking
of
a
vehicle
or
of
a
dangerous
machine
part.
EuroPat v2
Neben
der
mechanischen
Absicherung
der
Beschleunigungsaufnehmer
und
deren
Zuleitung
erfordert
eine
erfindungsgemäße
Anbringung
deshalb
auch
eine
Absicherung
der
gesamten
Sicherheitseinrichtung
gegen
Fehlauslösungen.
In
addition
to
the
mechanical
securing
of
the
acceleration
sensors
and
their
feed
line,
a
mounting
according
to
the
invention
also
requires
a
securing
of
the
entire
safety
system
against
malfunctioning.
EuroPat v2
Für
den
Fall
einer
Fehlfunktion
des
Steer-by-Wire-Systems
ist
eine
Bereitstellung
einer
mechanischen
Absicherung
bzw.
Rückfallebene
erforderlich,
so
daß
die
Lenkhandhabe
10
und
das
gelenkte
Fahrzeugrad
20
mechanisch
oder
hydraulisch
zwangsgekoppelt
werden.
In
the
event
of
a
malfunction
of
the
steer-by-wire
system,
a
mechanical
safeguard
or
back-up
must
be
provided
such
that
steering
handle
10
and
steered
vehicle
wheel
20
are
mechanically
or
hydraulically
positively
coupled.
EuroPat v2
Videotechnik
ist
zusammen
mit
der
mechanischen
und
elektronischen
Absicherung
ein
wichtiger
Baustein
zum
systematischen
und
effektiven
Schutz
Ihres
gewerblichen
Objektes.
Commercial
objects
Together
with
mechanical
and
electronic
protection,
video
technology
is
an
important
element
in
protecting
your
commercial
object
systematically
and
effectively.
ParaCrawl v7.1