Translation of "Maßgebliche größe" in English
Die
Massenverteilung
ist
eine
maßgebliche
Größe
zur
Beeinflussung
der
Röntgenstrahlung.
The
mass
distribution
is
a
determining
factor
for
influencing
the
x-ray
radiation.
EuroPat v2
Die
Massenverteilung
ist
ein
maßgebliche
Größe
zur
Beeinflussung
der
Röntgenstrahlung.
The
mass
distribution
is
a
determining
factor
for
influencing
the
x-ray
radiation.
EuroPat v2
Beim
Laserstrahlschweißen
ist
die
Einschweißtiefe
eine
maßgebliche
und
kritische
Größe
der
Nahteigenschaft.
The
seam
depth
is
a
significant
and
critical
seam
property
value
in
laser
beam
welding.
ParaCrawl v7.1
Devisen
sind
eine
maßgebliche
Größe
für
Gründer
und
Geldgeber.
Forex
is
a
key
variable
for
the
founder
and
funder.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Kv(s)-Wert
ist
die
Strömungsgeschwindigkeit
eine
maßgebliche
Größe
für
die
Armaturendimensionierung.
In
addition
to
the
KV(s)
value
the
flow
velocity
is
a
decisive
value
for
valve
dimensioning.
ParaCrawl v7.1
Die
maßgebliche
Größe
für
die
Wartung
von
CNC
Maschinen
und
Fräsen
sind
die
Betriebsstunden.
The
most
important
parameter
for
the
maintenance
of
CNC
machines
and
cutters
is
the
operating
hours.
ParaCrawl v7.1
Bei
hydraulischen
und
pneumatischen
Antrieben
ist
dann
anstelle
des
Stroms
der
Druck
die
maßgebliche
Größe.
In
hydraulic
and
pneumatic
drives,
therefore,
the
pressure
is
the
standard
variable
instead
of
the
current.
EuroPat v2
Eine
für
das
Leistungsvermögen
einer
Batterie
maßgebliche
Größe
ist
ihr
Ladezustand
(SOC-State
of
Charge).
A
variable,
significant
for
the
performance
capacity
of
a
battery,
is
its
state
of
charge
(SOC).
EuroPat v2
Die
Kosten,
die
auf
die
einzelnen
Beteiligten
zukämen,
wenn
keine
Einigung
zustande
kommt,
sind
bei
allen
Verhandlungen
eine
maßgebliche
Größe,
die
das
Verhalten
der
Protagonisten
und
somit
das
Verhandlungsergebnis
beeinflusst.
In
any
negotiation,
a
key
variable
influencing
the
protagonists'
behavior,
hence
the
outcome,
is
what
failure
to
reach
an
agreement
would
cost
each
of
them.
News-Commentary v14
Die
für
das
Einsteigen
in
ein
Flugzeug
benötigte
Zeit
verlängert
sich
dadurch
und
wirkt
sich
negativ
auf
die
Bodenzeit
eines
Flugzeuges
-
eine
maßgebliche
Größe
für
die
Wirtschaftlichkeit
eines
Flugzeuges
-
aus.
The
amount
of
time
required
for
passenger
boarding
is
thereby
increased,
and
disadvantageously
adds
to
the
total
ground
time
required
for
the
turn-around
of
the
aircraft,
which
is
a
significant
factor
in
determining
the
economics
of
operating
the
aircraft.
EuroPat v2
Die
Stärke
des
Wirbels
ist
aber
die
maßgebliche
Größe
für
Störungen
im
Verdichter
des
Triebwerks
in
Form
von
Strömungsablösungen
und
von
kritischen
Zuständen
in
der
Brennkammer
des
Triebwerks,
die
eine
Notabschaltung
des
Triebwerks
zur
Folge
haben
können.
The
strength
of
the
vortex,
however,
is
the
decisive
variable
for
malfunctions
in
the
compressor
of
the
engine
in
form
of
burbles
and
in
the
combustion
chamber
of
the
engine
in
form
of
critical
conditions,
which
may
result
in
an
emergency
shutdown
of
the
engine.
EuroPat v2
Der
Return
on
Capital
Employed
(ROCE),
die
maßgebliche
Größe
zur
Messung
der
Finanzkraft,
belief
sich
auf
9,9
%
und
lag
damit
leicht
über
den
Kapitalkosten.
The
Return
on
Capital
Employed
(ROCE),
the
key
variable
for
measuring
financing
muscle,
came
to
9.9
percent
and
was
thus
slightly
above
the
cost
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuereinheit
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
kann
derart
ausgebildet
sein,
dass
die
Plausibilitätsstellung
plausibilisiert
wird,
in
dem
eine
für
die
Betätigung
des
Betätigungsgliedes
maßgebliche
Größe
vor
und/oder
nach
Erreichen
der
Plausibilitätsstellung
bestimmt,
die
bestimmten
Größen
in
gegenseitige
Beziehung
gesetzt
und
die
Plausibilitätsstellung
als
plausibel
gewertet
wird,
wenn
eine
vorbestimmte
Beziehung
festgestellt
wird.
The
control
unit
of
the
device
according
to
the
invention
can
be
designed
such
that
the
plausibility
of
the
plausibility
position
may
be
checked
by
determining
a
variable
having
an
influence
on
the
actuation
of
an
actuating
element
before
and/or
after
the
plausibility
position
is
reached,
a
mutual
relationship
may
be
established
between
the
determined
quantities,
and
the
plausibility
position
may
be
held
to
be
plausible
when
a
predetermined
relationship
is
identified.
EuroPat v2
Danach
wird
unter
Rückgriff
auf
das
aktualisierte
Korrekturfaktorkennfeld
13
ein
aktualisierter
Korrekturfaktor
K
MN
erzeugt
und
der
Einspritzeinheit
12
als
maßgebliche
Größe
zur
Nachregelung
der
Einspritzung
in
den
Zylinder
2
zugeführt.
Then,
with
access
to
the
updated
correction
factor
characteristic
map
13
an
updated
correction
factor
K
MN
is
generated
and
is
supplied
to
the
injection
unit
12
as
a
ruling
value
for
the
post-adjustment
of
the
injection
into
the
cylinder
2
.
EuroPat v2
Durch
Regelung
auf
den
von
der
Leistung
abhängig
gewählten
Zylinderdruck
brauchen
diese
Einflussgrößen
nicht
gesondert
berücksichtigt
werden,
sondern
die
Regelung
wirkt
genau
auf
die
für
Emissionen
maßgebliche
Größe.
By
regulation
to
the
cylinder
pressure
which
is
selected
in
dependence
on
power,
those
influencing
parameters
do
not
need
to
be
separately
taken
into
consideration,
but
regulation
acts
precisely
on
the
parameter
which
is
crucial
for
emissions.
EuroPat v2
Dazu
wird
als
maßgebliche
Größe
von
der
Motorsteuerung
10
ein
PWM-Aussteuergrad
A
-
häufig
auch
"Duty
Cycle"
genannt
-
an
den
Wechselrichter
2
gegeben.
For
this
purpose,
a
PWM
duty
cycle
A
is
sent
by
the
motor
control
unit
10
to
the
inverter
2
as
an
applicable
variable.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
dass
sich
keine
Schaufel
stromauf
der
Entnahmegeometrie
befindet,
ist
die
maßgebliche
Größe
die
Strömungsrichtung
parallel
zur
Maschinenachse,
d.h.
0
Grad.
If
no
blade
is
situated
upstream
of
the
bleed-air
tapping
geometry,
the
controlling
quantity
is
the
flow
direction
parallel
to
the
machine
axis,
i.e.
0
degrees.
EuroPat v2
Es
hat
sich
jedoch
gezeigt,
daß
bei
geeigneter
Krümmung
die
maßgebliche
Größe
der
Krümmungswinkel
ist
und
die
Länge
der
starren
gekrümmten
Führung
nur
eine
untergeordnete
Rolle
spielt.
However,
it
has
been
demonstrated
that
for
an
appropriate
curvature
the
critical
parameter
is
the
angle
of
curvature,
and
the
length
of
the
rigid
curved
guidance
means
is
of
lesser
importance.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
ein
Speicherdruck
des
Speichers
92
als
maßgebliche
Größe
genommen
werden,
um
von
einem
geschlossenen
Senken-Vorgang
auf
einen
offenen
Senken-Vorgang
umzuschalten,
nämlich
beispielsweise
wenn
ein
oberer
Grenzspeicherdruck
erreicht
ist.
For
example,
an
accumulator
pressure
of
the
accumulator
92
may
be
taken
as
the
predominant
factor
in
switching
from
a
closed
lowering
process
to
an
open
lowering
process,
for
example
when
an
upper
limiting
accumulator
pressure
is
reached.
EuroPat v2
Die
Produktlänge
ist
ohnehin
die
für
die
Bearbeitungsachsen
maßgebliche
Größe,
sodass
die
Berechnung
und
Umsetzung
der
entsprechenden
Korrektur
einfach
und
präzise
erfolgen
kann.
The
product
length
is
the
definitive
variable
for
the
processing
shafts
anyway,
and
thus
the
calculation
and
conversion
of
the
corresponding
correction
can
be
done
simply
and
precisely.
EuroPat v2
Die
maßgebliche
Größe
hierfür
ist
das
sogenannte
Moläquivalent
der
basischen
Verbindung,
wobei
hierbei
alle
Dissoziationsstufen,
welche
durch
Addition
von
Protonen
zu
korrespondierenden
Säuren
führen,
welche
einem
pK
a
-Wert
von
?3,
gemessen
bei
25°C
in
wässriger
Lösung,
aufweisen,
zu
berücksichtigen
sind.
The
critical
parameter
for
this
is
what
is
termed
the
molar
equivalent
of
the
basic
compound,
in
which
case
here
all
dissociation
states
which
lead
by
addition
of
protons
to
conjugate
acids
which
have
a
pK
a
of
?3,
measured
at
25°
C.
in
aqueous
solution,
must
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
können
beim
Ermitteln
der
Einstellwerte
durch
das
perzeptive
Modell
der
Klangeindruck,
das
Sprachverstehen
und/oder
die
Lokalisationswirkung
als
maßgebliche
psychoakustische
Größe
dienen.
The
speech
intelligibility
and/or
the
localization
effect
can
also
be
used
here
as
leading
psychoacoustic
variables
when
determining
the
setting
values
by
means
of
the
perceptive
model
of
the
noise
impression.
EuroPat v2
Eine
maßgebliche
Größe
bei
der
Beurteilung
der
Empfindlichkeit
einer
Messung
ist
das
Signal/Rausch-Verhältnis
(S/N).
A
critical
quantity
in
the
assessment
of
the
sensitivity
of
a
measurement
is
the
signal/noise
ratio
(S/N).
EuroPat v2
Neben
der
Oberflächenbeschaffenheit
kann
bei
derartigen
Werkzeugen
die
Kraft,
mit
der
beide
Werkzeugteile
gegeneinander
pressen,
eine
maßgebliche
Größe
im
Bearbeitungsprozess
sein.
Beside
the
surface
condition,
the
force
with
which
the
two
parts
of
the
tool
press
against
one
another
can
be
another
important
variable
in
the
machining
process
involving
tools
of
this
type.
EuroPat v2
Zur
Beschreibung
der
Vorgänge
in
einer
Brennkammer
einer
Brennkraftmaschine
wird
vielfach
der
Brennraumdruck
als
maßgebliche
Größe
herangezogen.
Combustion
chamber
pressure
is
often
used
as
a
decisive
quantity
for
describing
processes
in
a
combustion
chamber
of
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Während
die
konventionellen
Ansätze
für
eine
verbesserte
Kontrolle
und
Steuerung
der
Hydroformylierungsreaktion
darauf
beruhen,
eine
einzige
maßgebliche
Größe,
oder
jedenfalls
möglichst
wenige
solcher
maßgeblichen
Größen,
zu
erfassen
und
zu
regeln,
ermöglicht
der
erfindungsgemäße
Einsatz
mindestens
eines
künstlichen
neuronalen
Netzes,
im
folgenden
auch
mit
KNN
abgekürzt,
eine
gänzlich
andere,
umfassendere
Vorgehensweise.
While
the
conventional
approaches
for
improved
monitoring
and
control
of
the
hydroformylation
reaction
are
based
on
measurement
and
regulation
of
a
single
critical
parameter,
or
in
any
case
very
few
such
critical
parameters,
the
use
according
to
the
invention
of
at
least
one
synthetic
neuronal
network,
hereinafter
also
referred
to
as
SNN
for
short,
makes
possible
a
completely
different,
more
comprehensive
procedure.
EuroPat v2
Die
für
die
Festigkeits-überlegungen
maßgebliche
Größe
ist
die
effektive
Plattenhöhe
22,
welche
im
Bereich
der
geringsten
Plattendicke
vorliegt
und
im
Beispiel
c)
im
Bereich
der
Nut
liegt.
The
decisive
variable
for
strength
considerations
is
the
actual
plate
thickness
22
which
exists
in
the
area
of
the
smallest
plate
thickness
and
in
example
c)
lies
in
the
area
of
the
recess.
EuroPat v2
Es
hat
sich
nämlich
gezeigt,
daß
sich
besonders
gute
Beschichtungsergebnisse
erzielen
lassen,
wenn
die
für
die
Beschichtungswirkung
maßgebliche
Größe,
nämlich
die
Stromdichte,
zu
Beginn
der
Tauchlackierung
einen
Wert
hat,
der
optimal
an
die
Eingenschaften
der
Lackflüssigkeit
angepasst
ist.
It
has
been
found
in
particular
that
especially
good
coating
results
may
be
achieved
if
the
value
crucial
for
the
coating
effect,
namely
the
current
density,
has
a
value
at
the
start
of
immersion
coating
which
is
optimally
adjusted
to
the
properties
of
the
lacquer.
EuroPat v2